Сброшенный корсет - [123]

Шрифт
Интервал

— Певицей будет, — сказал профессор.

Через шесть дней твоя матушка уже снова была на ногах — не через шесть недель, заметь, а ведь ей было в ту пору почти пятьдесят лет. Но посмотри на нее — как ей удалось сохранить молодость благодаря тебе.

В октябре я поступила в пансион в Вене, в котором провела четыре года — четыре года учебы, постоянных занятий и дисциплины. Я была единственная из всех учениц, которая не носила корсет, заслужив тем самым всеобщее одобрение. Благодаря этому я пользовалась большей свободой, чем другие, потому что девушка, которая добровольно отказывается от модной фигуры, оказывается выше всяких подозрений.

Девизом настоятельницы нашего пансиона служила такая сентенция: даже одна капля алкоголя замутняет разум. Питание в пансионе было прекрасное, но — ни грамма шампанского, вина или ликера!

Нас научили здесь, как преодолевать себя. Во время месячных мы не валялись в постели, а продолжали выполнять свои обязанности. Летом 1879 года мы окончили пансион, получив солидную музыкальную подготовку и неплохие знания по истории, географии, европейской культуре и литературе, читали и говорили на немецком, английском, французском языках. Мы думали, что сможем осчастливить и усовершенствовать окружающий нас мир!

Это было за год до твоего рождения, год триумфального марша Макарта на праздновании по случаю серебряной свадьбы нашей императорской четы. Я видела это зрелище. Шествие проходило по Рингу[16]. В нем принимали участие представители всех гильдий, одетые в фантастические костюмы. Они ехали в разукрашенных повозках. Сам Ганс Макарт восседал на роскошном коне, покрытом золотой попоной. У всадника была длинная борода и костюм из черного бархата.

Для моей тетушки он соорудил шляпу из белых перьев. Это было настоящее произведение искусства. Я гордилась Юлианой. Она выглядела, как на картине!

Когда я вернулась в Эннс, Лизи там уже не было. Она вместе с генералом уехала в Венгрию. Потом она его бросила: он был слишком груб с ней. А Лизи, с ее трудолюбием, добилась того, что стала владелицей косметической фирмы в Будапеште и превратилась в состоятельную преуспевающую даму.

Ты хотела знать, почему я тогда не осталась в Эннсе. Первая причина — здесь не было вакансий. Два года я работала учительницей пения в доме у принцессы Валери. Мы много музицировали. Постепенно я начала давать публичные концерты и имела успех. Но затем мне захотелось узнать жизнь, посмотреть чужие страны, услышать другие песни, попробовать другие блюда, познакомиться с новыми людьми. Я решила: прочь отсюда! И тогда я совершила рискованный поступок: поступила в женский оркестр, с которым стала ездить по всему миру.

Женские оркестры — и сейчас большая диковинка, а тогда вообще… Из-за билета на наш концерт частенько вспыхивали драки. Я могла бы написать с десяток томов о приключениях того времени. Да, трудно было, но так интересно!

Спустя некоторое время я уже гастролировала как солистка, пианистка-виртуоз. Раньше в оркестре я играла на скрипке. Я научилась также играть на трубе, но моей страстью всегда было фортепьяно. Пианист — это свободная профессия, можно делать что захочется.

У меня были высокие гонорары. За год я зарабатывала столько, сколько учительница может заработать за всю свою жизнь.

Дважды мне пришлось играть перед императрицей, причем она даже не знала, кто я такая. Забавная ситуация. Но меня это веселило. Ты знаешь ведь, каким идолом она была для меня. Я даже причесывалась, как она, собирала все се изображения, вырезала из газет все статьи о ней. В особом дневнике, посвященном императрице, я записывала истории об интимных сторонах ее жизни, услышанные мною от Валери, эти сплетни о Гедёллё, о поездках императрицы в Ирландию и в Англию и прочее из придворной жизни. Я мысленно рисовала себе картины наших возможных встреч — в Вене или Баварии, ломала голову, могу ли я просить Валери представить меня ей.

Но после трагедии с Майерлингом, после смерти кронпринца Рудольфа и той роли, которую во всей этой истории сыграла Мария Лариш, я перестала думать об этом. Я сказала себе, что пора поставить точку в историях с морганатическими племянницами, и думаю, что была права.

Я также покончила с верховой ездой, ибо что по сути представляет собой верховая езда? Навязывание собственной воли невинному доброму животному, а это мне претило. Охота также не доставляет мне радости. Жаль зверей — я предпочитаю видеть их живыми и восхищаюсь их красотой. Кроме того, я боюсь упасть с лошади и повредить руку. Тогда бы я не смогла больше играть на рояле.

Ты знаешь, Аннерли, я имею довольно большой успех, и у меня нет надобности обращаться за помощью к своим всемогущим родственникам. Все, чего я добилась, я сделала собственными руками и своей головой. Этого у меня никто не отнимет, и я горжусь этим.

Процесс против мсье Хюбша мы выиграли. Конечно же, он обманул меня. На восстановление справедливости ушли годы, но он был изобличен. Разумеется, он не покончил с собой. Он никогда не был человеком чести. В конце концов моя мать оставила его. Она получает хорошую ренту, на которую можно безбедно жить. Сейчас она совершенно свободна, может путешествовать по свету… Ты ведь ее знаешь: она часто бывает в Эннсе.


Еще от автора Сюзан Кубелка
Мадам придет сегодня позже

У прекрасной Тиции есть все: обаяние, таланты, любимая работа, светская жизнь, богатый и красивый муж…Но в ее жизни вдруг начинают происходить странные вещи. Тиция понимает, что у ее мужа-аристократа есть какая-то тайна. Она больше не хочет плыть по течению, решает многое изменить в своей жизни и смело бросается в приключения.


Парижские ночи Офелии

Офелия – «молодая женщина за сорок», как она сама себя называет, обладающая фривольным шармом, обезоруживающей искренностью и богатым жизненным опытом, приезжает в Париж не только по делам, но и в надежде на любовные приключения…Это очень женский роман – чтение легкое, захватывающее и небесполезное.


Офелия учится плавать

Оглушительный успех пришел к австрийской писательнице Сюзан Кубелке после первого же ее романа «Наконец-то за сорок». За первой книгой последовали и другие: «Офелия учится плавать» и «Мадам придет сегодня позже».Кубелка описывает любовные приключения Офелии — «молодой женщины за сорок лет», как ее представляет автор, с фривольным шармом, обезоруживающей искренностью и жизненным опытом. Этот очень женский роман — чтение легкое, захватывающее и небесполезное…


Рекомендуем почитать
Невинная наследница

Множество опасностей подстерегает невинную девушку в большом и таинственном Лондоне — охотники за приданым, мерзкие развратники и просто нечистые на руку людишки. А юная Равелла так доверчива и добра. Небеса сжалились и послали милой сиротке ангела-хранителя в лице циника и сердцееда Мелкомба. Ведь кому как не этому блистательному красавцу герцогу знать все рифы и мели блистательного и развратного города…


Выбор женщины

Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…


Поверженные барьеры

У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…


Загадочный незнакомец

Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?


Призраки прошлого

Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…


Заветное желание

Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.


Семейная реликвия

Жизнь трех поколений английской семьи, описанная с любовью и теплотой, яркие характеры героев, увлекательный сюжет, в основе которого – тайна, сама атмосфера этой жизни, лирическая тональность повествования, – все это сделало роман известной писательницы Розамунды Пилчер бестселлером, полюбившимся читателям многих стран.


Начать сначала

Роман «Начать сначала» на русском языке публикуется впервые. Его героиня молода, но ее характер привлекателен: нежная, спокойная Эмма обладает удивительным даром притягивать к себе людей. Однако она готова взорвать размеренность устоявшейся жизни. Наступает время перемен. Пришла пора ей и ее близким по-иному посмотреть друг на друга.


В канун Рождества

Пятеро не слишком счастливых людей по воле обстоятельств оказываются в одном доме на севере Шотландии. Розамунда Пилчер с теплой, доброй улыбкой рассказывает о своих героях, и читатель начинает верить, что приближающееся Рождество обязательно принесет в их жизнь чудесные перемены. Новый роман известной английской писательницы отличают лиризм, мягкий юмор и неожиданные повороты сюжета.


К востоку от Эдема

Роман классика американской литературы Джона Стейнбека «К востоку от Эдема» («East of Eden», 1952), по определению автора, главная книга всего его творчества. Это — своего рода аллегория библейской легенды о Каине и Авеле, действие которой перенесено в современную Америку; семейная сага, навеянная историей предков писателя по материнской линии.