Сборник рассказов - [6]
-Виконту. Всякая средневековая чушь, вроде «чистой души», «тайны поколений», «избранные» и так далее. Только драконов почему-то нет.
-Ясно. Ладно, потом. Через три часа начнет темнеть, давай работать.
Из замка мы уезжали, когда совсем стемнело и дальнейшее исследование стало невозможно. Долго препирались с охранником, не хотевшим нас выпускать. Впускали-то нас франкоязычные ребята, а этот говорил по-немецки, и напрочь отказывался понимать и мой французский, и даже очень хороший английский Виктора. Языком Ницше мы тоже не владели, поэтому добрались до отеля только за полночь. Тем не менее, я решился на звонок хозяину замка, этот орган не выходил у меня из головы.
-Доброй ночи, князь. Прошу прощения за поздний звонок.
-Доброй ночи, только я виконт. Как дела? Что-нибудь можете сказать?
– Новости не очень. Гобелены, картины, мебель, скульптуры, учитывая их возраст, в отличном состоянии. Но вот сам замок… Уникальные барельефы утеряны частично, а витражи практически не сохранились. Мозаичный пол на втором этаже пострадал очень серьезно. Да и вообще, общее состояние…крыша, стены, все очень плохо.
-Понятно, – барон вздохнул, – так я и думал. Мой отец еще как-то пытался поддерживать замок в сносном виде, а вот я, увы…Нет времени. Что же, видимо с ним придется расстаться. Хотя конечно, я дождусь окончательных результатов.
-А продать его вы сможете?
-Что вы, конечно нет! Все-таки это одна из жемчужин в короне моего древнего рода. Правда, трудно понять, почему…Да и правительство не позволит. Историческая ценность.
-Понятно. Скажите, ба…виконт, а что это за орган стоит у вас на первом этаже?
-Орган? У меня?
-Да, такой большой музыкальный инструмент, из духовых, но скорее похож на большое пианино. У вас в замке.
-Я знаю, что такое орган, но поверьте мне, никакого органа в замке нет. Это же не собор.
-Как это нет?
Я сел на кровать, а Витька подавился пивом, которое пил прямо из горлышка.
-Вот так, нет, – голос виконта оставался спокойным и уверенным.
-Но…мы его видели, – промямлил я, причем по-русски.
-Что, простите?
-Мы его видели. Я и мой коллега. Громадный орган в большом зале, на первом этаже.
-Послушайте, мсье…эээммм…
-Не трудитесь. Все равно, когда вы произносите мою фамилию, это звучит как ругательство.
Барон аристократически рассмеялся.
-Хорошо, мсье ЭКСПЕРТ. Да, я давно был в этом замке, но все-таки был, поверьте мне. А ребенком, часто приезжал туда, вместе с отцом. Там нет органа.
-Понятно, – ответил я, хотя на самом деле, конечно, мне ни черта понятно не было. – А что вы знаете о хранителях?
-Хранители? Да просто семейная легенда, уже забытая. Что там они хранили, уже неизвестно. Это имеет какое-то отношения к вашей работе?
-Наверное, нет.
Я наспех пожелал графу спокойной ночи, повесил трубку, и повернулся к Виктору.
-Там нет органа. Он так говорит.
-Понятно, – Витька отхлебнул пива, и понимающе кивнул головой, – надо было спросить про кофемолку.
-Тебя ничего не настораживает?
-Нет.
-Вот как?
-Да он был там много лет назад, сам же говорил. Просто забыл, или не обращал внимания. Подумаешь, орган!
-Действительно! Пройдешь и не заметишь!
-Герцог мог и не заметить. Ему это вряд ли интересно.
-Виконт. Все равно, трудно не обращать внимания на махину, издающие громкие звуки, если она стоит у тебя дома. Даже если этот дом очень большой.
-А ты уверен, что эта махина издает звуки?
-Думаешь, не работает? Вот завтра и проверим!
-Маньяк, – пробормотал Виктор, но мне было все равно. Я выясню, что это за орган, и узнаю, работает он или нет. Ну не мог он остаться не замеченным. Не мог! И в досье о нем ничего нет. Вот из таких исторических казусов и рождаются легенды о приведениях, исчезающих предметах и прочих летучих голландцах…
-Все, спать! – приказал я, обломав Витьке ночную программу. – Если завтра что-нибудь раскопаем, сниму тебе отдельный номер. Люкс. С роялем!
-Можно и без рояля, – заулыбался Виктор, – спасибо, шеф!
Рано утром мы уже были у замка. Виктор отчаянно зевал и тихо ругался. К подъему в шесть часов он явно не привык. Пока он отстегивал ремень безопасности и вылезал из машины, я успел открыть двери и войти. Орган, несмотря на мои некоторые опасения, стоял на своем месте. Пыльные трубы уходили к потолку, массивный деревянный корпус еще сохранял кое-где следы росписи.
-Посвети-ка, – попросил я подошедшего Виктора. Света в углу не хватало.
Он зажег фонарик.
-Очень интересно. Всего одна клавиша. Смотри, что-то нарисовано.
Витька посмотрел, зевнул.
-Ага. Только рисунок совсем стерся. Ничего не понятно. Значки какие-то.
-Угу, значки. Интересно, их можно восстановить?
-Понятия не имею. Вот тут, кажется, солнце…
-Похоже. А почему клавиша-то всего одна?
Виктор опять зевнул.
-Хватит зевать! Пробую?
-Давай! А я пока еще в базе пошарю, может, что-нибудь пропустил?
Я сдул пыль с клавиши, кажется, они называются «мануалы».
-Ну, с Богом… – почему-то я волновался. Может, правда схожу с ума?
-Что ты там бормочешь?
-Ты работай, коллега. Не отвлекайся.
Указательным пальцем правой руки я нажал на клавишу.
В первый момент мне показалось, что замок взорвался. Орган заиграл, причем не одну ноту, как можно было ожидать, а сразу целую мелодию, и заиграл очень громко, мягко говоря. Музыка чем-то напоминала кельтские мотивы, но расслышать ее как следует, мне не удалось. Голова закружилась, все как будто ушло на второй план, даже рев органа стало еле слышно. Перед глазами замелькали картинки, как в калейдоскопе. Картинки из моей жизни. Вот я совсем маленький, на руках мамы, школа, друзья, институт…Картинки побежали медленней. Остановились.
Бен Уикс с детства знал, что его ожидает элитная школа Сент-Джеймс, лучшая в Новой Англии. Он безупречный кандидат – только что выиграл национальный чемпионат по сквошу, а предки Бена были основателями школы. Есть лишь одна проблема – почти все семейное состояние Уиксов растрачено. Соседом Бена по комнате становится Ахмед аль-Халед – сын сказочно богатого эмиратского шейха. Преисполненный амбициями, Ахмед совершенно не ориентируется в негласных правилах этикета Сент-Джеймс. Постепенно неприятное соседство превращается в дружбу и взаимную поддержку.
Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.
Однажды утром Майя решается на отчаянный поступок: идет к директору школы и обвиняет своего парня в насилии. Решение дается ей нелегко, она понимает — не все поверят, что Майк, звезда школьной команды по бегу, золотой мальчик, способен на такое. Ее подруга, феминистка-активистка, считает, что нужно бороться за справедливость, и берется организовать акцию протеста, которая в итоге оборачивается мероприятием, не имеющим отношения к проблеме Майи. Вместе девушки пытаются разобраться в себе, в том, кто они на самом деле: сильные личности, точно знающие, чего хотят и чего добиваются, или жертвы, не способные справиться с грузом ответственности, возложенным на них родителями, обществом и ими самими.
История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.
Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.
Джозеф Хансен (1923–2004) — крупнейший американский писатель, автор более 40 книг, долгие годы преподававший художественную литературу в Лос-анджелесском университете. В США и Великобритании известность ему принесла серия популярных детективных романов, главный герой которых — частный детектив Дэйв Брандсеттер. Роман «Год Иова», согласно отзывам большинства критиков, является лучшим произведением Хансена. «Год Иова» — 12 месяцев на рубеже 1980-х годов. Быт голливудского актера-гея Оливера Джуита. Ему за 50, у него очаровательный молодой любовник Билл, который, кажется, больше любит образ, созданный Оливером на экране, чем его самого.