Сборник рассказов - [23]
— Двигалась она хорошо, — бесстрастно констатировал Грег.
— Здорово! А когда ее руки касались меня, я чувствовал трепет. Не дрожь, не вожделение — трепет!
— Понятно… — неуверенно отреагировал Грег. — Девушка тебе понравилась. Выходит, вы довели номер до конца. И ты вновь остался один на один с опустевшим креслом! Это не может сделать даже самая распрекрасная плясунья без специальной подготовки!
— Но она исчезла, Грег.
— Кто–то помог ей выполнить трюк. Кто–то обязательно должен был видеть ее, Флав.
— Никто. Я говорил с ребятами, занимающимися аппаратурой. Ты их знаешь — это надежные люди.
— Выходит, танцевавшая с тобой крошка пропала… — Грег озадаченно присвистнул, производя расчеты в уме: — Похоже, скоро в прессе появятся сенсационные сообщения — «Великий Маг попал в впросак!» С полным описанием всех прелестей виртуозного розыгрыша. Да… Скверная шутка, Дев… Какого черта ты все же не прекратил выступление и не скрутил лапки этой авантюристке?
— Волшебник попал в плен собственных иллюзий. — Девид печально улыбнулся. — Голубой полумрак, романтический чердачный хлам и старое–престарое танго… Клянусь, все это так живо напоминало мне начало романа с Клаудией… Помнишь, Грег, как сторожил двери парижской мансарды, пока мы… пока мы танцевали танго… — Девид закрыл глаза и покачал головой. — Я не такой железный, как ты думаешь, старина. Ведь все тогда было не просто так — нас посетила настоящая, трепетная, невероятная любовь… Редкость, Грег, редкость… Потом все стало пышнее, ярче, уверенней. Мы привыкли к чуду. И оно исчезло… Но вчера на меня навалилась такая тоска! Я сдался. Я обнимал ее и был почти счастлив…
— А теперь бесишься от допущенной ошибки.
— Нет, Грег! Я в восторге от заварившейся каши. Мне бросили вызов — я должен достойно ответить.
Целый час перед вечерним выступлением Маг провел в своем кабинете, отменив все визиты. Но известий от незнакомки не было. Не дали результатов и поиски Грега.
— Я на нулях, Дев, — сообщил он. — Визиты, посылки, телеграммы. Кто–то оставил у служебного входа две сотни чайных роз. Но все не то, дорогой мой. Девчонка сыграла чисто… Сегодня ее схватят, если ты надумаешь повторить с Мечтой лунное танго, — он невесело хмыкнул.
— Постой… — Флавин печально покачал головой. — Ты ничего не понял. Она не появится больше. Поверь — я знаю толк в сценических эффектах. Такие вещи не происходят дважды.
— Похоже, ты загрустил, Маг. Обожаешь приключения!
— Угу. Пусть соберут розы и сложат в левом углу сцены. Добавь еще пару сотен алых. Что–то потянуло старого хитреца на лирику.
…В зале погас свет, вступила фонограмма, лучи прожектора сошлись в центре сверкающего занавеса, перед которым должен был появится Маг. Участники шоу скрывали изумление — вместо Первого концерта Чайковского звучала леграновская «История любви». Флавин пренебрег черным бархатным камзолом, он вышел к зрителям в широкой белой рубашке, распахнутой на груди. Улыбнулся залу, кивнул на груду цветов и объявил: — Сюрприз.
Затем накрыл розы своим «волшебным» платком и торжественно сдернул его. Цветы остались на месте.
— Они не могут исчезнуть. — Глаза Мага победно сверкнули. — Ни одно колдовство в мире не может уничтожить любовь и признательность. Эти цветы предназначены той, которая подарила мне радость воспоминаний.
Восторженные аплодисменты затопили зал. Каждая из присутствующих женщин была уверена, что Маг говорит о ней. И лишь одна — юная, прелестная, вспыхнувшая горячим румянцем, поняла Мага правильно.
Весь вечер Девид был в ударе — он ждал сцены в мансарде, вопреки всему, надеясь на повторение чуда. Прежде. Сем сорвать с кресла струящееся покрывало, под которым уже обозначилась женская фигурка, он на секунду замер, чувствуя как затаилось сердце. Взвившись парусом, белый шелк соскользнул на пол — в кресле сидела Николь…)
…После выступления Флавину предстояло совершить прогулку по Москве, посетить прием в элитарном актерском клубе.
— Я бы, на твоем месте, послал все к черту, — строго предупредил Грег. — Совершенно очевидно, что вчерашнее отлично подготовленное внедрение постороннего элемента в твой номер было лишь началом враждебной акции.
— Уймись. Ты все еще бредишь мифами о КГБ и везде видишь шпионов и террористов.
— За это я получаю хорошие деньги. Мне не хотелось бы терять щедрого хозяина.
— Уговорил, виртуоз сыска, я остаюсь и лягу спать в бронежилете.
Зазвонил телефон. Маг торопливо поднял трубку. Его лицо осветилось победной улыбкой. Он выразительно глянул на Грега, подмигнул и сказал собеседнику с усталой отрешенностью: «О, нет, я принимаю ваши условия».
— Получилось! — бросив трубку, Флавин поиграл в воздухе гибкими пальцами. — Звонила она. Назначила встречу — через полчаса ее автомобиль будет стоять у километражного столбика на Киевском шоссе. Прошу вас не беспокоиться, господин комиссар, я еду один.
— Еще чего! — буркнул Грег, зная, что спорить с Девидом бесполезно. Он недоуменно пожал плечами, будто нехотя соглашаясь с приказом. Но уже знал, что не выпустит шефа и эту чертову шантажистку из поля зрения.
Все разыгралось, как по писанному. Не доезжая метров двести до указанного места, Флавин покинул предоставленный ему Роллс — Ройс и одиноко пошел под сеткой дождя вдоль обочины к виднеющемуся вдали автомобилю. Грег, ведущий наблюдение с почтительного расстояния, видел, как отворилась дверца спортивного автомобиля, высокая фигура Мага втиснулась на сиденье. Машина сорвалась с места.
Героиня этого романа богатая, но некрасивая молодая женщина, кажется, обречена брести по обочине жизни, завидуя счастью своих сверстниц, к которым природа оказалась более благосклонной. Однако она находит в себе силы бросить вызов судьбе и побеждает. Ненависть мужа, интриги недоброжелателей, подстроенная автокатастрофа, пластическая операция, наконец, – все это остается в прошлом, как кошмарный сон. Рождается Новая Женщина, к которой приходят уверенность в себе, вкус к жизни, успех и любовь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Самая тонкая, самая нежная, самая ранимая и самая жесткая женщина во всей мировой истории — это Марина Цветаева. Гениальный ребенок из хорошей семьи, учеба в Европе, ранние стихи. В 1911 году Цветаева знакомится с Сергеем Эфроном и выходит за него замуж. Какая необычная, яркая, всепонимающая любовь.Но проходит три года, и Марина встречает поэтессу Софию Парное. Их отношения длились также в течение трех лет. Цветаева возвращается к мужу Сергею Эфрону, пережив «первую катастрофу в своей жизни». А потом — эмиграция, заговор, нищета, болезни, возвращение, самоубийство…История Цветаевой, история ее любви — это история конца Той России.
Аня Венцова потеряла все. А самое главное — Михаила, любящего мужа и незаурядного бизнесмена. Его взорвали в собственной машине. А потом оболгали и опорочили даже его память. Сейчас Аня жила только желанием мстить. Но кому и как?! Вдруг нелепый случай забрасывает бывшую танцовщицу в швейцарский городок, где Аню поселяют в доме — двойнике ее московского особняка. Здесь все страшит: молчаливая обслуга, гнетущая тишина и ласковый доктор, принимающий ее за другую женщину. Последней каплей, заставившей Аню покинуть этот странный дом, стало видение погибшего мужа.Те, кто вырос сестрами, становятся врагами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В основе первого романа лежит неожиданный вопрос: что же это за мир, где могильщик кончает с собой? Читатель следует за молодым рассказчиком, который хранит страшную тайну португальских колониальных войн в Африке. Молодой человек живет в португальской глубинке, такой же как везде, но теперь он может общаться с остальным миром через интернет. И он отправляется в очень личное, жестокое и комическое путешествие по невероятной с точки зрения статистики и психологии загадке Европы: уровню самоубийств в крупнейшем южном регионе Португалии, Алентежу.
«Привет, офисный планктон!» – ироничная и очень жизненная повесть о рабочих буднях сотрудников юридического отдела Корпорации «Делай то, что не делают другие!». Взаимоотношения коллег, ежедневные служебные проблемы и их решение любыми способами, смешные ситуации, невероятные совпадения, а также злоупотребление властью и закулисные интриги, – вот то, что происходит каждый день в офисных стенах, и куда автор приглашает вас заглянуть и почувствовать себя офисным клерком, проводящим большую часть жизни на работе.
Уволившись с приевшейся работы, Тамбудзай поселилась в хостеле для молодежи, и перспективы, открывшиеся перед ней, крайне туманны. Она упорно пытается выстроить свою жизнь, однако за каждым следующим поворотом ее поджидают все новые неудачи и унижения. Что станется, когда суровая реальность возобладает над тем будущим, к которому она стремилась? Это роман о том, что бывает, когда все надежды терпят крах. Сквозь жизнь и стремления одной девушки Цици Дангарембга демонстрирует судьбу целой нации. Острая и пронзительная, эта книга об обществе, будущем и настоящих ударах судьбы. Роман, история которого началась еще в 1988 году, когда вышла первая часть этой условной трилогии, в 2020 году попал в шорт-лист Букеровской премии не просто так.
Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.