Сборник переводов Владислава Слободяна - [12]

Шрифт
Интервал

Эти двое студентами явно не были, хотя сейчас студенты возрастом за тридцать – не такая большая редкость. Просто для студентов они были слишком шикарно одеты. На одном был длинный, до колен, кожаный плащ, на другом – пальто из натуральной верблюжьей шерсти. Их костюмы, явно сшитые на заказ, так же были весьма дорогие – того сорта, который простой профессор никогда не сможет себе позволить, если только не накропает бестселлер.

Кроме одежды, эти посетители ничем особым не выделялись. Я не заметил у них ни акцента, ни чего‑либо подобного. Они были спокойны. Вежливы. Похоже, хорошо образованы.

– Доктор Вильсон, – сказал джентльмен в верблюжьем пальто. – Если у вас есть время, уделите нам несколько минут.

Я решил, что время у меня есть, и предложил гостям присесть. Три человека и два тяжелых пальто заполнили мой офис почти целиком. Они поснимали свои пальто и расселись.

Верблюжье пальто отрекомендовалось как Фрэнк Зарелли, а его напарник оказался Карлом Пастором. Зарелли сказал также, что он адвокат. О том, что Пастор – дипломированный бухгалтер‑ревизор, я узнал несколько позже.

– Чем могу быть полезен? – спросил я.

– Думаю, польза может быть обоюдной, – сказал Зарелли. – В прошлом году вы написали статью, в которой утверждали, что существует принципиальная возможность постройки действующей машины времени.

Я кивнул.

– С тех пор вы так и не смогли найти достаточных средств для осуществления этого проекта на практике.

Я снова кивнул.

– Я представляю группу… клиентов, которые выразили желание финансировать такого рода эксперимент, – сказал Зарелли.

Простого кивка здесь было уже недостаточно. Я подался вперед; при слове «финансирование» я едва не пустил слюну, как павловская собачка. Любой современный ученый поймет мою реакцию.

– Это было бы просто великолепно, – произнес я.

– Так какая точно сумма вам на это потребуется? – спросил мой второй гость, Пастор.

Я сделал неопределенный жест.

– Ну, я не могу сразу назвать хоть сколько‑нибудь точную цифру. Предполагая, что все с самого начала пойдет гладко, думаю, придется затратить не меньше восьми – десяти миллионов долларов на разработку, строительство и всестороннее тестирование прототипа – модели, подтверждающей теоретические построения. Предполагая, что первый этап успешно завершен, потребуется как минимум втрое большая сумма для строительства действующей установки и проведения полного комплекса ее испытаний, – я улыбнулся. – Конечно, как только я смогу показать, что машина действует, найти дополнительные средства будет уже довольно легко.

Пастор едва заметно кивнул. Он не сводил с меня глаз. До меня вдруг дошло, что за все время разговора он, кажется, ни разу не моргнул.

– Вы сказали, это минимальные цифры. Каковы же, по‑вашему, максимальные?

Я не смог подавить усмешку.

– Их определить невозможно. Если нам удастся сохранить все в тайне от правительства – думаю, вдвое больше. Однако я ничего не могу гарантировать.

– Полагаю, мы сможем гарантировать неучастие правительства в этом проекте, – сказал Зарелли. Они с Пастором переглянулись и снова уставились на меня.

– Я уверен, что мы сможем все организовать, – сказал Зарелли. – По крайней мере, до этапа действующей модели. Если он увенчается успехом, финансирование будет продолжено до полного завершения проекта. Как вы понимаете, вам, в свою очередь, тоже придется выполнить некоторые… условия.

– Если условия будут приемлемы, – сказал я. – Я хотел бы знать о них заранее.

– Мои клиенты предоставляют вам подготовленный исследовательский персонал. Вы предоставляете нам полный перечень всего, что вам понадобится, с чертежами и схемами. Мы обеспечиваем вам место для проведения работ и заботимся обо всем, что вам будет нужно. Представители наших партнеров находятся в контакте с вами в течение всего проекта.

– Что же, условия не слишком обременительны, – признал я. Конечно, я предпочел бы сам набирать персонал и все такое, но слишком хорошо знал поговорку о дареных конях и их пресловутых зубах.

– Это еще не условия, – сказал Зарелли. – Условия же следующие. Первое: мои клиенты определяют, когда и как будет использоваться полномасштабная установка в течение периода, не превышающего шести месяцев с момента запуска ее в эксплуатацию. И второе: до окончания эксперимента все сохраняется в строжайшей тайне. В такой же тайне, как эксперименты по делению атомного ядра в конце второй мировой войны.

– Абсолютная секретность, – добавил Пастор. – И даже по истечении шестимесячного срока вы не должны будете раскрывать истинного источника финансирования либо делать какие‑либо публичные заявления относительно характера операций, произведенных нашими клиентами в течение эти шести месяцев.

– А вот эти условия мне не слишком нравятся. Действующая машина времени в руках… в руках неизвестно кого? Тут не шесть месяцев, даже шесть минут – уже слишком много.

– Условия окончательные, – заявил Зарелли настолько категорично, что мне сразу расхотелось с ним торговаться. Итак, я смогу построить машину времени (если это вообще возможно), только в случае, если кто‑то другой будет ею бесконтрольно пользоваться в течение шести месяцев. В противном случае я никогда не смогу ее построить и никогда не узнаю, подтверждаются ли практикой мои теоретические выкладки.


Еще от автора Барри Лонгиер
Лучшая зарубежная научная фантастика

Тридцать рассказов, представленных в ежегодной коллекции Гарднера Дозуа, несомненно, порадуют поклонников научной фантастики. Вот уже более трех десятилетий эти антологии собирают лучшие образцы жанра по всему англоязычному миру, и мы в свою очередь рады предложить вниманию читателей произведения как признанных мастеров, так и новые яркие таланты. Встречайте: Стивен Бакстер, Паоло Бачигалупи, Элизабет Бир, Джеймс Камбиас, Алиетт де Бодар, Грег Иган, Чарльз Коулмен Финли, Джеймс Алан Гарднер, Доминик Грин, Дэрил Грегори, Гвинет Джонс, Тед Косматка, Мэри Робинетт Коул, Нэнси Кресс, Джей Лейк, Пол Макоули, Йен Макдональд, Морин Макхью, Сара Монетт, Гарт Никс, Ханну Райаниеми, Роберт Рид, Аластер Рейнольдс, Мэри Розенблюм, Кристин Кэтрин Раш, Джефф Райман, Карл Шредер, Горд Селлар и Майкл Суэнвик.Большинство представленных здесь произведений удостоились престижных литературных наград, включая знаменитые «Хьюго» и «Небьюла».


Тихая

В мире Харам женщины не существуют. Они содержатся под стражей в домах своих хозяев, они скрыты вуалями, у них нет имён, нет голосов. Их цвет — цвет темноты и пустоты, черный. Их жизнь — вечная кара за то, что совершила женщина триста лет назад…


Час Предназначения

После того как Землю покинуло более семидесяти процентов населения, она официально стала считаться свободной зоной, открытой для любых представителей Союза народов, могущественной межгалактической организации, контролирующей обитаемую Вселенную. Власть на планете берут в свои руки Лучезарные, с помощью внеземных технологий восстановившие порядок и объявившие себя богами. С этой поры Земля превращается в одну большую лабораторию, где люди выполняют роль подопытных морских свинок в инопланетных экспериментах.


Песнь слона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отряд обреченных

Планета Мелаквин — мир, откуда не возвращаются живыми. В качестве сопровождения опального адмирала Чи, сосланного на эту планету, вместе с ним сюда направляют двоих разведчиков — Фестину Рамос и Яруна Дериху. Оба они из «обреченных», из тех, кого называют «расходным материалом», — за их физическое уродство, из-за которого потенциальная гибель этих людей не воспринимается особенно остро. Но, попадая на планету, они оказываются в эпицентре событий, грозящих уничтожить не только жителей этого мира, но и ставящих под удар саму Землю.


Пламя и Пыль

Сигил, Город Дверей. Центр Планов, населенный множеством разнообразных жизненных форм, слетевшихся сюда со всех концов бесконечной мультивселенной. Бритлин Кэвендиш, сенсат Общества Чувств, получает задание от главы фракции участвовать в расследовании цепи террористических актов в составе специальной группы…


Рекомендуем почитать
В равновесии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сортировка по спорности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дар милосердия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неправильная эволюция

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чертова пещера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Уйти из леса

Ленни потерпел аварию на неизвестной планете, к счастью аварийный маяк не пострадал и скоро за ним должны прилететь его ребята. А пока он решил осмотреть лес, где приземлился, и найти себе немного еды.