Сборник "Ликорн" - [23]
- Слушаю вас ноль третий, – голос был женский и очень приятный. Он узнал его, но соблюдая правила, сухо произнёс.
- Мне нужна помощь, я серьёзно ранен. Запишите адрес. Рединг, Линкольн-роуд три. Я буду в машине, вести её у меня нет сил, скорее, пожалуйста. - С трудом закончив фразу, Кристофер снова провалился во мрак беспамятства.
Сознание к нему вернулось от гула вертолётного двигателя. С трудом разлепив веки, он увидел озабоченное лицо своего коллеги, и через силу улыбнувшись ему, закрыл глаза.
«Теперь всё будет нормально!» - успел подумать Кристофер и снова стал терять сознание. Последнее что он услышал, была фраза его коллеги - врача обращённая к лётчику.
- Нельзя ли быстрее, он всё чаще теряет сознание и мне это очень не нравится.
Но всё обошлось, Кристофер, благодаря браслету Фригиса, смог одолеть ранение и поправиться. Уже через месяц он был на ногах и с палочкой прогуливался по парку клиники. Браслет отнесли к разряду внеземных артефактов и передали для изучения в секретную лабораторию службы. В клинике Кристофера посетила целая делегация руководства службы и ему сообщили, что он представлен к награде, а после полного выздоровления ему будет представлен месячный отдых.
Впереди у него была целая жизнь! Кристофер улыбнулся и, вынув из кармана брюк мобильный телефон, стал набирать номер любимой женщины. Теперь она может его увидеть и кое-что даже узнать о том, что с ним произошло, она ведь тоже его сотрудница, но с другого отдела службы.
Вишневецкий Витовт Витольдович
Следами прошлого...
- Скажи мне, Исахбар, что тебе заставило придти сюда и обратиться к Иреит? Что ты хочешь найти в стенах храма? Твои люди давно покинули долину и отреклись от веры предков, - глаза Герона пылали гневом и ненавистью. Казалось, будь его воля, он сжёг бы взглядом ненавистного отступника.
- Успокойся, Герон, кому как не тебе должна быть известна причина ухода из долины клана Леопарда. Неужели ты забыл, что сотворили правители Эленима в отместку за невинную ошибку простых воинов из Леопардов при защите подходов в долину? Да и не ошибка это была, а скорее предательство кого-то из воинов, чтобы сохранить себе жизнь. Все мы разные, одни сильные и несгибаемые, а есть и такие, которые поступятся честью только бы не умереть и влачить мерзкую жизнь тайного предателя. А от веры предков не отрёкся ни один леопард, её можно вытравить из нашего сердца только смертью. И это ты тоже знаешь как никто другой...
В этот момент зазвучал протяжный звон большого и круглого медного диска, подвешенного на двух тонких, но прочных металлических проволоках. Оба противника повернулись на протяжный звук священного Тули, и склонились в почтенном поклоне появившейся рядом с ними главной жрице Иреит.
- Прими мои восхищения твоей красотой Великая, - приглушенно произнёс Герон.
Исахбар опустился на одно колено, слегка склонил голову в лёгком и вежливом поклоне, но, не опустил взор, и с восхищением глядя на великую жрицу, произнёс слова приветствия.
- Твоя красота величайшая из женщин, затмевает лик солнца и слепит мужское сердце сильнее его лучей. Прости мне мои слова восхваления твоей красоты, но ты не только жрица, но и прекраснейшая из женщин, - после этих слов Исахбар низко опустил голову и застыл в ожидании ответа главной жрицы. Он понимал, что лестью не купить расположение жрицы, но женщина всегда услышит и примет её благосклонно.
Князь Леопардов услышал, как зашуршали одежды жрицы и на него пролился терпкий запах храмовых благовоний, пропитавших ткань женщины. Мягкие ковры, устилавшие плиты храма, поглотили её шаги. Ещё миг и он почувствовал, как на его плечо легла её рука. Он поднял голову, взял в руку её кисть и припал к ней сухими губами.
- Мне нужна твоя помощь, Великая, - тихо проговорил он, но акустика храма умножила его голос, и он громко прозвучал под его сводами.
В ответ на его слова Иреит повернулась к Герону и приказала.
- Распорядись подать вино и фрукты в мои покои и проследи, чтобы нам никто не помешал. А ты, Исахбар, позволь опереться на твою руку и проводи меня. Князь проворно поднялся с колен и, встав рядом со жрицей, протянул ей свою ладонь.
- Вашу руку, Великая! - выдавил он из себя и они под руку двинулись вдоль анфилады колонн зала.
Они миновали несколько узких, но длинных помещений и, наконец, упёрлись в массивную дверь, выполненную из дорогого, привозимого издалека кедра. Её украшали искусно вырезанные барельефы, а обе нижние части створок двери снабжены фигурами львов оскаливших друг на друга свои пасти. Казалось, что надо усилие нескольких человек, чтобы приоткрыть одну створку двери, но она легко поддалась лёгкому нажиму жрицы, и Исахбар проследовал вовнутрь помещения, повинуясь её приглашению.
Остановившись в нескольких метрах от закрывшейся двери, князь стал осматривать убранство просторной комнаты. Стены помещения были задрапированы материей ярко-золотистого цвета с огромными вышитыми букетами цветов. С высокого потолка свисала на длинном шесте массивная люстра с множеством подсвечников, а единственное окно, находящееся под потолком было забрано решёткой из толстых бронзовых прутьев. Огромную кровать, выполненную как балдахин, украшали тонкие, просвечивающиеся ткани, собранные и увязанные к несущим столбикам. С трёх сторон на самом верху балдахина просматривались валики толстой и грубой ткани, которая служила для того чтобы отгородить постель от остального пространства помещения. Передние ножки кровати были украшены фигурками птиц расправивших свои крылья на широкие боковины кровати. Посредине комнаты стоял большой стол и несколько стульев с высокими спинками. По-над стеной с окошком стояли вряд с десяток больших кресел с толстой ковровой дорожкой, лежащей вдоль них.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Двое поселян поссорились из-за своих взрослых детей и едва не поубивали друг друга, но в распрю вмешалась третья сила — мудрость…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эти строки о том, как светлые и добрые качества характера человека, открывают перед ним неограниченные возможности, распахивают перед ним врата познания далёкого и непостижимого...
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.