Сборник интервью Фрэнка Заппы для юных фанатиков - [35]
Я бы сказал, что музыкант, приходящий ко мне работать, получает вполне хорошие условия. Прежде всего, это лучшее образование, какое только можно получить. Это как рабочая тренировка для выполнения таких вещей, которым ты больше нигде не научишься, и о которых тебя не попросят ни в какой другой группе. Мне кажется, что большинство людей из тех, что побывали в группе - даже если они не выносили то, чем им приходилось в ней заниматься - всё же чему-то научились. Так что когда Вы видите в печати что-то о том, каково это - работать на Заппу, Вам стоит поинтересоваться, имеет ли человек, делающий эти замечания, хоть какое-нибудь представление о том, что это такое - содержать группу.
В конце 60-х было время, когда для фирмы грамзаписи принять меня к себе, чтобы сформировать свой образ, было то же самое, что сказать: «Да, у нас есть всё - вот от этого до Заппы, хе-хе-хе - от этих хороших дел до вон того дерьма.» Я, в общем-то, уверен, что это была одна из причин, по которым мне удавалось заключать контракты.
Странно, потому что Вы вроде бы сотрудничаете с ними. Много гастролируете и постоянно выпускаете альбомы.
Я делаю даже больше. Я планирую рекламные кампании. Я лично слежу за оформлением альбомов. Я беру на себя весь производственный цикл - до момента предоставления фонограммы. Я прохожу через процесс мастеринга, всё прочее - я делаю работу. Всё, что должен сделать парень, который подписывает со мной контракт - это просто послать мне чек, и всё - работа сделана, она приходит тебе по почте. Потому что я люблю заниматься работой. Я люблю брать на себя столько ответственности за проект, сколько возможно - потому что знаю, что компании грамзаписи не так беспокоятся о музыке, как я. Никто не может знать, сколько времени я провожу за сочинением или записью, или насколько проект готов, или что это за продукт, или что угодно. Они не имеют представления о том, какой работой я занимаюсь; единственные впечатления, остающиеся у них в голове - это что-то, прочитанное ещё в 60-х. Так что в их понятии я, возможно, человек, застывший где-то там - в конце вьетнамской войны или что-то такое. Кому придёт в голову, что со мной труднее работать, чем с человеком, только что собравшим свою первую панк-группу?
Единственное, что нельзя назвать сотрудничеством с Вашей стороны - это то, что Ваш материал не всегда попадает в программы AOR [альбомно-ориентированных]радиостанций.
Да, но большинство «новой волны» тоже. С самыми сомнительными нововолновыми группёшками заключались сумасшедшие контракты, при этом все отлично понимали, что эти группы никогда не попадут на AOR-радио - по той же самой причине, по которой со мной в 60-е заключили контракт Warner Bros. Престиж! Каждая крупная фирма грамзаписи должна иметь каких-то нововолновых исполнителей. Итак - баксы туда, новая волна сюда. После этого продюсеры этих компаний, наверное, собирались с этими группами и пытались убедить их делать сорокапятки. Всё это давно придумано и сформировано в виде аккуратных маленьких упаковочек, снимающих с их музыки все грубые края. Компания грамзаписи довольна, потому что теперь у них есть что послать на радиостанцию. Поймите меня правильно - я вообще-то люблю многие нововолновые дела, гораздо больше, чем то, что классифицировалось как панк. Это во многих случаях звучало совсем немузыкально. А некоторые нововолновые группы делают интересные дела.
Что Вы слышали такое, что Вас впечатлило?
Ну, на 100% мне ничего не нравится. Мне понравились несколько вещей Stranglers; несколько раз я видел в Нью-Йорке B-52's, и мне они очень понравились.
Группы «новой волны» - это недавно появившиеся группы из баров. Вот почему с ними подписывают контракты. Это новые таланты.
Не думаю, что их действительно можно называть группами из баров. В Нью-Йорке они могли бы быть кабацкими группами, но в общем, по всей Америке, это не так. Всё-таки бар-группа - это бар-группа. Они играют хиты, либо не играют в баре.
Да, но место баров теперь заняли дискотеки. Клубы, где группы играли чикагские песни или что угодно, теперь заводят заранее записанную диско-музыку. Это модно и дешевле стоит.
Оно не пахнет. Не нужно грим-уборной. Его не арестовывают. Оно не опаздывает на работу. Не нужно покупать групповую униформу.
Мне часто приходилось читать, что Вы выбрали рок-н-ролл, потому что это была работа на виду у публики.
Нет, это неправда. Ну, то есть, я всегда любил ритм-энд-блюз, и я серьёзный его коллекционер. На виду у публики происходит много вещей, в которых мне не хочется принимать участия. Я сочиняю музыку, и думаю, что вкус потребителей музыки в Соединённых Штатах был в некотором смысле глубоко недооценён. Мне кажется, что американская публика, наверное, могла бы позитивно реагировать на гораздо более многообразную музыку, чем та, которую она слышит по радио. Но это не значит, что у всех должна быть одинаковая единообразная реакция. Иначе говоря, человек, биологически склонный к диско-музыке, может любить музыку «кантри-энд-вестерн», но, может быть, не так сильно. Тем не менее, если бы он её услышал, он бы её оценил. То же самое в отношении более авангардных вещей. Если бы вы их услышали, вы могли бы придти к какому-то выводу относительно этого, и решить, нравится вам или нет. Но если вы этой музыки никогда не слышали, как вы узнаете? Американцы получают очень узкий спектр музыкальной информации через радио, так что у них не всегда бывает возможность услышать вещи, отличающиеся от мэйнстрима или AOR-музыки.
Книга? Какая еще книга?Одна из причин всей затеи — распространение (на нескольких языках) идиотских книг якобы про гениального музыканта XX века Фрэнка Винсента Заппу (1940–1993).«Я подумал, — писал он, — что где-нибудь должна появиться хотя бы одна книга, в которой будет что-то настоящее. Только учтите, пожалуйста: данная книга не претендует на то, чтобы стать какой-нибудь «полной» изустной историей. Ее надлежит потреблять только в качестве легкого чтива».«Эта книга должна быть в каждом доме» — убеждена газета «Нью-Йорк пост».Поздравляем — теперь она есть и у вас.
Перед вами – яркий и необычный политический портрет одного из крупнейших в мире государственных деятелей, созданный Томом Плейтом после двух дней напряженных конфиденциальных бесед, которые прошли в Сингапуре в июле 2009 г. В своей книге автор пытается ответить на вопрос: кто же такой на самом деле Ли Куан Ю, знаменитый азиатский политический мыслитель, строитель новой нации, воплотивший в жизнь главные принципы азиатского менталитета? Для широкого круга читателей.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.