Сборник хайку и танка разных авторов - [3]

Шрифт
Интервал

с лестницы винного погреба
меня зовет отец
(1965)

Перевод © 1997 Алексей Андреев

Одинокий сверчок

хайку в переводе А. Долина

Летние картинки

Тишина вокруг.
Погружается лист каштана
в ручей прозрачный.
Сехаку
В летних горах
где-то дерево рухнуло с треском —
дальнее эхо…
Мэйсэцу
Чтобы забыть о жаре,
нарисую-ка я, пожалуй,
хоть снег на Фудзи!
Кисоку
Ничегошеньки нет
в моем доме — только прохлада
и душевный покой…
Исса
На солнцепеке
прикоснулся к камню рукой —
как он прохладен!
Сики
Летняя ночь.
От облачка к облачку в небе
перебегает луна.
Ранко
Летняя ночь.
Два маленьких домика смотрят
на цветуший луг…
Исса
Летние дожди.
Из умывальника утром
выполз маленький краб…
Сэмпу
Серебристым лучом
как будто касается лески
летняя луна…
Тие-ни
Плетень не чиню —
пусть почаще в гости приходят
оленята из леса!
Сора
В лачуге моей
для гостя одна отрада —
то, что малы комары…
Басе
Один человек
и одна случайная муха
в большой гостинной…
Исса
Муху прихлопнул —
и при этом задел ненароком
цветочек в траве.
Исса
Старый дом опустел,
но, как прежде, поет на закате
цикада подле ворот…
Сики
Зажегся легко —
и также легко угаснет
ночной светлячок…
Тинэ-дзе
Высек огонь —
и заквакали разом лягушки
около дома…
Дзесо
Свое отраженье
стрекоза увидала в ручье —
и ловит, ловит…
Тие-ни
На дверце плетеной
повисла вместо замка
ракушка улитки…
Исса
Погляди, улитка,
погляди, как тень твоя
ползет за тобою!
Исса
Распускается он,
будто радугу извергая, —
бутон пиона…
Бусон
«Вот какой большущий
на кусте у нас пион!» —
девочка руки разводит…
Исса

Осенние картинки

Бедные звезды!
Нет им места в небесах —
так сияет луна…
Дэйкин
Плачет, плачет малыш —
просит поймать ему в небе
шарик луны…
Исса
Ясная луна.
У пруда всю ночь напролет
брожу, любуясь…
Басе
Слышно, как под окном
падают наземь каштаны.
Луна сквозь полог дождя…
Усэн
В горной речке луна
разок перекувырнулась
и вдаль умчалась…
Рета
Ясная луна —
на циновке в доме темнеет
тень высокой сосны…
Кикаку
Света лунного в горсть
набрал и выплеснул снова —
умывальник ручной…
Рюхо
Красота какая!
Через дыры в стенке бумажной
светит Млечный Путь…
Исса
Быть может, то осень
сквозь ставни ко мне проникла?
Качнулось пламя свечи….
Райдзан
Травы увяли.
Весть об осени в лес принесла
рыжая лисица…
Бусон
Ставлю вещи на свет
и смотрю, как рождаются тени
в полдень осенний…
Кеси
Осенняя ночь.
Неумело путник латает
худое платье…
Исса
Осенние ливни.
К валуну случайно прилипшее
крылышко бабочки.
Кеси
Ночью холодной
мне лохмотья одолжит оно,
пугало в поле.
Басе
Малыша на меже
от ветра оно закрывает —
пугало в поле…
Исса
Что за шум во дворе?
Это пугало загрохотало,
свалившись с грядки!
Бонте
Дятел стучит —
до заката все долбит, долбит
на том же месте…
Исса
В чаще лесной
то ударит топор дровосека,
то стукнет дятел…
Бусон
Заморозки.
Вдалеке журавля больного
вижу на поле…
Бусон
Крюк над очагом,
а над ним сверчок примостился —
холод ночной…
Бусон
Осень идет —
к нам с вестью о том прилетела
красная стрекоза.
Сирао
О стрекоза!
С каким же трудом на былинке
ты примостилась!
Басе
Цикаду поймал,
Взглянул ей в глаза и понял —
подходит осень…
Дакоцу
После бури в полях
так мало цикад осталось!
Осеннее утро.
Сики
Собака ворчит,
шорох листьев сухих различая, —
осенний ветер…
Исса
Две лачуги стоят —
двери распахнуты настежь.
Осенние горы…
Митихико
Побывав под ногой,
он стал по-иному прекрасен,
листок увядший…
Кеси
Я банан посадил —
и теперь противны мне стали
ростки бурьяна…
Басе
Сорвался каштан —
и на миг умолкла цикада
в траве пожухлой….
Боте
В мире все повидав,
глаза мои снова вернулись
к белой хризантеме.
Исса
Белая хризантема —
вот ножницы перед ней
замерли на мгновенье…
Бусон

Зимние картинки

Лист опавший поймал
и лапкой прижал осторожно
смешной котенок…
Исса
Тишина вокруг —
только слышно, как птица ступает
по сухой траве…
Рюси
Зима уж близка.
Заискрились под солнцем перья
у коршуна на груди…
Исса
Капли на крыше
по свежей соломе стучат —
первый зимний дождь…
Кероку
Первый зимний дождь.
Обезьянка — и та не против
соломенный плащик надеть…
Басе
Звезды в пруду.
Мелко-мелко дрожат отраженья —
зимний дождь идет…
Сора
Крестьянин в поле
и дорогу мне указал
вырванной редькой…
Исса
Как тяжел первый снег!
Опустились и грустно поникли
Листья нарциссов…
Басе
В старом саду
сандалия из соломы.
Падает мокрый снег…
Бусон
Тихо падает снег
На уток, что плавают парой
в старом пруду…
Сики
Ночной снегопад
окончился — как засверкали
деревья в чаще!
Тококу
Даже серой вороне
это утро к лицу —
ишь, как похорошела!
Басе
Лают собаки.
Нету камня, чтоб в них запустить.
Зимняя луна…
Тайги
Зимняя луна —
на снегу тень от пагоды рядом
с тенью от сосны…
Сики
На чердак прошмыгнув,
исчезла бродячая кошка…
Зимняя луна…
Дзесо
Зимняя буря —
часто-часто от страха моргает
кошка в уголке…
Ясо
Мчится, мчится стремглав
и в огнь с разбегу влетает
расшалившийся град…
Тайро
Ветер подул
и будто бы вдруг побелели
птицы на пруду…
Бусон
Ясное утро —
уголь радуется в очаге,
крак-крак-крак- мурлычет.
Исса
У очага
поет так самозабвенно
знакомый сверчок!..
Басе
Сломанный зонтик —
вот славное вышло зимовье
для летучей мыши!..
Бусон
Зимняя муха
так и вьется вокруг меня —
одни мы в доме…
Гедай
Холодная ночь.
Все гремят котлами соседи!
Назло мне, что ли?..
Бусон
Возится мышь
в уголке на старой тарелке.
Холод ночной…
Бусон
Снег на шляпе моей.
Как подумаю, что не чужой он, —
сразу легче ноша…
Кикаку
Снежный ком, снежный ком,

Еще от автора Аллен Гинзберг
Избранное

Кобаяси Исса один из трёх великих поэтов хайкай. Его стихи отличаются простотой и искренностью. Он был одинаково понятен и крестьянину и князю. Его стихи не надо понимать разумом, их надо почувствовать сердцем. Тогда многие вещи открываются с неожиданной стороны. Ведь Исса оставил после себя не только стихи, но и своё понимание мира.КОБАЯСИ Исса (1763=1827) – третий после Басё и Бусона великий поэт хайкай.


Вопль

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кадиш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лизергиновая кислота

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Японские трехстишия

Сборник японских трехстиший — хокку (хайку), переводчик и составитель Вера Николаевна Маркова.


Рекомендуем почитать
Поэты пушкинской поры

В книгу включены программные произведения лучших поэтов XIX века. Издание подготовлено доктором филологических наук, профессором, заслуженным деятелем науки РФ В.И. Коровиным. Книга поможет читателю лучше узнать и полюбить произведения, которым посвящен подробный комментарий и о которых рассказано во вступительной статье.Издание предназначено для школьников, учителей, студентов и преподавателей педагогических вузов.


100 стихотворений о любви

Что такое любовь? Какая она бывает? Бывает ли? Этот сборник стихотворений о любви предлагает свои ответы! Сто самых трогательных произведений, сто жемчужин творчества от великих поэтов всех времен и народов.


Лирика 30-х годов

Во второй том серии «Русская советская лирика» вошли стихи, написанные русскими поэтами в период 1930–1940 гг.Предлагаемая читателю антология — по сути первое издание лирики 30-х годов XX века — несомненно, поможет опровергнуть скептические мнения о поэзии того периода. Включенные в том стихи — лишь небольшая часть творческого наследия поэтов довоенных лет.


Серебряный век русской поэзии

На рубеже XIX и XX веков русская поэзия пережила новый подъем, который впоследствии был назван ее Серебряным веком. За три десятилетия (а столько времени ему отпустила история) появилось так много новых имен, было создано столько значительных произведений, изобретено такое множество поэтических приемов, что их вполне хватило бы на столетие. Это была эпоха творческой свободы и гениальных открытий. Блок, Брюсов, Ахматова, Мандельштам, Хлебников, Волошин, Маяковский, Есенин, Цветаева… Эти и другие поэты Серебряного века стали гордостью русской литературы и в то же время ее болью, потому что судьба большинства из них была трагичной, а произведения долгие годы замалчивались на родине.