Сборник хайку и танка разных авторов - [2]

Шрифт
Интервал

убил паука,
и так одиноко стало
в холоде ночи
горная деревня
из-под сугробов доносится
журчанье воды
горы весной
глядят одна из-за другой
со всех сторон
груши в цвету…
а от дома после битвы
лишь руины
цветок ириса
почти завял
весенние сумерки
летом на реке
рядом мост, но мой конь
переходит вброд
чищу грушу
капли сладкого сока
ползут по лезвию ножа
ты остаешься,
я ухожу — две разные
осени для нас
пер. А. Андреева

Еще из Шики:

Весенний дождь.
Зонтами со всех сторон
Покрыта лодка.
Так быстро-быстро
Смывает лето прочь
Река Могами!
Местечко Сага.
Могилы многих красавиц
В летней сокрыты траве.
Молодая листва…
Ах! Три тысячи воинов
Спрятаны в ней!
Стих гром.
В лучах заката на ветке
Поет цикада.
Прозрачный пруд.
От взгляда зимородка
Рыбы уходят на дно.
Прохладно у ворот!
Звезд имена называет
Незнакомый мне человек.
Внезапный ливень!
На голове у карпа
Он отбивает дробь.
Высоко в облаках
Жаворонки парят,
Вдыхают туман.
Сердита как красавица!
Она проиграла
Игру в волан.
Поет цикада.
Но мой старый отец
Глухой…
Засуха.
В деревню набрать воды
Заходят пираты.
В город крестьянин
Пришел любоваться вишней,
А его обокрали!
Увяла ипомея
Пока я рисовал
С нее картину…
Долгий день.
Лодка и берег ведут
Друг с другом разговор.
Жаркая ночь.
Не спится в клетке
Перепелам.
На землю
Телеграфные столбы —
Осенняя буря!
Цветы ипомеи.
Сегодня они не такие
Какими были вчера.
На лодке, на мостах,
У рам для сушки белья,
Везде глядят на луну!
Полдень.
В облака поднимаясь,
Жаворонки поют.
В руке — ветка сливы.
Я поздравляю людей
С Новым Годом.
Весенний день.
Облака лежат на коленях
Большого Будды.
Совсем старухой
Стала камышовка…
Голос кукушки.
Ах! Как распустил
На весеннем ветру
Свой хвост павлин!
Умирает цикада,
Но как все еще громок
Голос ее!
Много людей
Разлеглось на палубе:
Летняя луна!
Летний отпуск.
Гуляя, встречаешь везде
Знакомые лица.
Летняя река.
Есть мост, но кони
Идут водой.
Зимние горы.
Перевалили их,
Волка не повстречав.
Улетела канарейка…
Весенний денек
Подошел к концу.
Весенней ночью
Мимо кто-то прошел,
На свирели играя…
Снег растаял
Лишь с одной стороны
Большого Будды!
Умер священник,
Рисовавший картины…
Осенний храм.
О всех заботах забыв,
Я любуюсь
Летней луной.
Какой грустный вид!
Бабочки висят
На паутине…
Оглянулся
Прошедший мимо человек
Уже исчез в тумане.
Выплыли из тумана.
Какое широкое море
Лежит перед нами!
Тихий Океан.
Ласточки смело летят
В сторону его.
В забытом горшке
Расцвели вдруг цветы.
Весенний денек.
Этот рассвет
Подарили мне
Путешествие и весна!
Сколько хлопот
Стоило мне повесить
Лампу на ветку вишни!
Какой грустный вид!
Всадник на скачках остался
Далеко позади…
Люди разошлись.
После фейерверка
Стало так темно!
Уходя,
Не забудь взять с собою
Унылую осень…
В храме топчут
Картины с ликом Христа.
Цветут пионы.
Млечный Путь!
Вражеский лагерь
Виден внизу.
Поймали вора
И привязали к столбу.
Холодная ночь…
Осенний вечер.
На другом берегу
Глухой паромщик.
Замер крик оленя.
Раздался выстрел
Вскоре после него.
Сразу весь свой «серп»
Трусы-богомолы
Поднимают вверх!
Бледная луна.
Мне вдруг захотелось
Украсть арбуз.
Вечер. На уток
В старом пруду
Падает снег.
Перевод © 1997 Илья Плеханов.

Малоизвестные японские хайку

я в новогодний подарок
напоследок оставлю себе
вид горы Фудзи
Соокан
(1458–1546)
падающий цветок
вернулся вдруг на ветку
оказалось: бабочка!
Моритаке
(1452–1549)
С приходом весеннего тепла
радостно как
помирились сегодня
вода со льдом
наверное это
сгусток прохлады
полная луна
Тейсицу
(1609–1673)
плачет кукушка.
даже демоны — и те
слушают ее
Соо-ин
(1604–1682)
вишни и окуней
нет у крестьян, но есть
сегодня у них луна
два лишних года
в моей мимолетной жизни
я любовался луной
Сайкаку
(1641–1693)
холодный ветер —
катится по небу
одинокая луна
Мейсецу
(1847–1926)
долгий день —
беспрестанно зевая,
мы расстаемся
Сосеки
(1865–1915)

Перевод © 1997 Илья Плеханов

Американская ретроспектива

Эзра Паунд

Расплывчатые пятна лиц в толпе;
цветы на мокрой, черной ветке.
(1913)

Уоллес Стивенс

Среди двенадцати заснеженных вершин
единственной подвижной точкой
был глаз дрозда.
(1917)

Уильямс Карлос Уильямс

Черты

листья серо-зеленого цвета
осколки ярко-зелёного цвета
(1919)

Красная тачка

так много зависит от
красной колесной тачки
блестящей в дождевой воде
около белых кур
(1923)

Аллен Гинзберг

Оглянулся через плечо:
весь мой зад облеплен
вишенным цветом.
Лежа на своей половине,
отдыхаю:
звук дыханья в носу.
Я не знал названий
цветов — теперь
мой сад пропал.
Сижу на веранде
в шортах —
огни машин сквозь дождь.
(1955)

Джек Керуак

Ни одной телеграммы сегодня,
лишь больше листьев
опавших.
Сумерки,
пацан сбивает палкой
одуванчики.
Целый день
хожу в шляпе,
которой нет на голове.
Преследовавшие друг друга кошки
замирают —
удар грома.
Закрой глаза —
наша хозяйка стучится
в заднюю дверь.
Птицы
поют в темноте —
дождливый рассвет.
Промахнулся,
пиная дверь холодильника:
захлопнулась сама.
Щука борется за жизнь
и побеждает,
обрызгав всех нас.
Близится вечер —
девушка в офисе
расстегивает воротничок.
Бесполезно, бесполезно —
сильный дождь,
идущий в море.
У луны
на секунду
кошачьи усы.
Летнее кресло
качается само собой
в порывах метели.
Туман поднимается
из ущелья — вершины
чисты.
(1959–1965)

Николас Вирджилио

жара перед грозой:
муха сверлит тишину
пустого магазина
звон жестянки точильщика
затихает в полуденном зное:
цикада
окунь
собирает мошек
с луны
первый снегопад —

Еще от автора Аллен Гинзберг
Избранное

Кобаяси Исса один из трёх великих поэтов хайкай. Его стихи отличаются простотой и искренностью. Он был одинаково понятен и крестьянину и князю. Его стихи не надо понимать разумом, их надо почувствовать сердцем. Тогда многие вещи открываются с неожиданной стороны. Ведь Исса оставил после себя не только стихи, но и своё понимание мира.КОБАЯСИ Исса (1763=1827) – третий после Басё и Бусона великий поэт хайкай.


Вопль

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лизергиновая кислота

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хайку

И С С Аперевод Т. Соколовой — Делюсиной из: "Иностранная литература", #5–6, 1992, стр.139От переводчика (сокращено):Лети же сюда. С тобой поиграем вместе, Воробышек — сирота!Сочинил в 6 лет. Ятаро Кобаяси, псевдоним — Исса. Последний великий мастер хайку.Родился в 1763 г., глухая горная провинция Синано, деревушка Касивабара.Первенец зажиточного крестьянина Ягохэя Кобаяси. Рано лишился матери, нелюбимый пасынок. Подростком отправлен в Эдо. Стал профессиональным поэтом. В 39 лет вернулся в деревню. Вскоре умер отец; тяжба с мачехой и младшим братом из-за наследства.


Кадиш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Поэты пушкинской поры

В книгу включены программные произведения лучших поэтов XIX века. Издание подготовлено доктором филологических наук, профессором, заслуженным деятелем науки РФ В.И. Коровиным. Книга поможет читателю лучше узнать и полюбить произведения, которым посвящен подробный комментарий и о которых рассказано во вступительной статье.Издание предназначено для школьников, учителей, студентов и преподавателей педагогических вузов.


Лирика 30-х годов

Во второй том серии «Русская советская лирика» вошли стихи, написанные русскими поэтами в период 1930–1940 гг.Предлагаемая читателю антология — по сути первое издание лирики 30-х годов XX века — несомненно, поможет опровергнуть скептические мнения о поэзии того периода. Включенные в том стихи — лишь небольшая часть творческого наследия поэтов довоенных лет.


100 стихотворений о любви

Что такое любовь? Какая она бывает? Бывает ли? Этот сборник стихотворений о любви предлагает свои ответы! Сто самых трогательных произведений, сто жемчужин творчества от великих поэтов всех времен и народов.


Серебряный век русской поэзии

На рубеже XIX и XX веков русская поэзия пережила новый подъем, который впоследствии был назван ее Серебряным веком. За три десятилетия (а столько времени ему отпустила история) появилось так много новых имен, было создано столько значительных произведений, изобретено такое множество поэтических приемов, что их вполне хватило бы на столетие. Это была эпоха творческой свободы и гениальных открытий. Блок, Брюсов, Ахматова, Мандельштам, Хлебников, Волошин, Маяковский, Есенин, Цветаева… Эти и другие поэты Серебряного века стали гордостью русской литературы и в то же время ее болью, потому что судьба большинства из них была трагичной, а произведения долгие годы замалчивались на родине.