Сборник "Cambiare Podentes: Invocare" - [19]

Шрифт
Интервал

Но вместо того, чтобы оценить зрелость поведения Поттера, Северус лишь хмыкнул:

– И когда же этот кретин узнал о грядущей угрозе власти тьмы?

– По словам Невилла, – спокойно ответил Альбус, – четыре дня тому назад.

– И не подумал поставить тебя в известность, – констатировал Северус. – И даже не смей снова превозносить его.

– Северус. – Директор спокойно выждал, пока зельевар успокоится, затем тихо объявил: – Гарри было нужно время, чтобы подумать. В этом нет ничего необычного. И он бы пришел, не опереди его профессор Бинс.

– Ты серьезно полагаешь, что он бы прибежал сюда объявить в промежутках между порчей зубов твоими адскими сластями, что свержение Темного Лорда требует от него стать моим рабом?

– Нет, – признал Альбус. – Ты совершенно его не знаешь. Он бы все тщательно продумал, посоветовался с друзьями, и мисс Грейнджер, несмотря на неудачную первую попытку обнаружить полезную информацию, основательно исследовала бы этот вопрос. И когда Гарри понял бы, что не сможет узнать больше ничего нового, он бы пришел к тебе, Северус. Ожидая, что будеть съеден заживо или, по меньшей мере, вышвырнут из кабинета. Но все равно бы пришел.

– Ко мне!

– Естественно. Ты же – вторая заинтересованная сторона. Какого бы мнения ты ни был о Гарри, как бы ты его ни называл – хотя мне бы очень хотелось, чтобы ты сдерживал свой едкий сарказм, – юноша далеко не глуп.

– Я еще не видел тому доказательств, – грубо перебил Северус.

– А. Ну, в таком случае, возможно, мне следует тебе их предоставить, – спокойно отозвался директор. – Что скажешь о небольшом... пари о следующем шаге юного Гарри?

Северус замер и подозрительно взглянул на директора.

– О чем ты?

– Ну, на сегодня давай оставим его в покое - пусть позанимается. И мы увидим, Северус, как он решит поступить. Я утверждаю, что через несколько дней, максимум – три, Гарри придет к тебе, чтобы обсудить создавшуюся ситуацию.

Губы зельевара растянулись в злорадной усмешке.

– Я же утверждаю, что он будет игнорировать ситуацию до тех пор, пока кто-нибудь не ткнет в нее носом и не вынудит к обсуждению. Так же как он притворялся, что не слышал василиска за стенами, словно его упрямое отрицание могло заставить монстра исчезнуть. Или же как он пробирался в Хогсмид, невзирая на то, что поблизости бродил этот маньяк-убийца Блэк, и все верили, что тот охотился за его шкурой, или же как он выжидал до самой чертовой ночи перед вторым заданием, чтобы украсть мои жарбоводоросли!

– Ну, если он упрямо проигнорирует сложившуюся ситуацию, – предложил Альбус, – то я собственноручно придумаю, как снять с Гриффиндора те пятьдесят баллов. Хотя, думаю, он еще тебя удивит. Значит, пари?

Северус ответил вежливым кивком.

– И в маловероятном случае, если он все-таки ко мне придет? Полагаю, ты потребуешь годовой запас сахарных перьев или тому подобную чепуху?

– Нет, я потребую, чтобы ты держался с ним в рамках приличия, Северус.

Северус нахмурился, но снова кивнул.

– Три дня, – предупредил он. – А потом?

– Мы позовем его сюда вместе, чтобы рассказать о заклинании и его требованиях.

– Трудно представить, как такое обсуждение удержится в рамках приличия.

– Неважно, –Альбус оставался неумолимым. – Я настаиваю на том, чтобы ты был вежлив.

– Ага! Значит, теперь от меня требуется быть учтивым в любом случае: выиграю я или проиграю? – в ярости воскликнул Северус.

Выражение лица Альбуса ожесточилось..

– Что-либо другое было бы тебя недостойно, Северус. Юноша будет испытывать достаточный шок и без твоих провокаций.

Верно. Как верно, подумал Северус.

– Альбус, как тебе прекрасно известно, меня нельзя назвать добрым. И подробности именно этого заклинания... Не думаю, что именно я должен ознакомить мистера Поттера с подробностями ритуала.

– Если этого не сделаешь ты, то потом ему будет еще труднее. Нежели ты этого не понимаешь? – Когда зельевар поднялся с каменным выражением лица, Альбус уступил. – Ну хорошо же. Если ты настаиваешь, напиши ему синопсис. О! Хотя тут могут возникнуть проблемы; я так понимаю, ты считаешь его безграмотным?

Вместо ответа, Северус лишь сердито взглянул на директора и отмахнулся.

– Тонкое искусство оскорблений.

– Разумеется, – пробормотал директор. – Но на сей раз ты его ограничишь, ведь что бы ты ни написал, у него возникнут вопросы. Не удивлюсь, если вы проговорите всю ночь.

– Какая изумительная перспектива, – протянул Северус. Его ноздри трепетали, когда он потянулся за дневником Поттера и свитком с пророчеством. – Ты позволишь? С возвратом.

– Гарри, когда он к тебе зайдет.

– Самоуверенный старикашка, не так ли?

– В том, что касается Гарри? О да. Совершенно. – Улыбка директора напоминала ту, с которой обычно изображали средневековых святых с золотым нимбом над головой. – Лимонную дольку, Северус?

Зельевар не удостоил того ответом, а вместо этого спрятал свиток с тетрадью во внутреннем кармане мантии, подошел к камину и исчез в зеленой вспышке пламени.


Пятница, 8 мая 1998 18:44

За ужином в Большом зале всегда было шумно – ну, может быть, за исключением периода школьных каникул – но даже тогда там присутствовал раздражитель по имени Гарри Поттер. Обычно, когда Северус хотел почитать во время еды, он оставался у себя в подземельях, где тишина способствовала продуктивности размышлений.


Рекомендуем почитать
Повелитель времени. Книга 2

Эта история о загадочном инопланетном путешественнике во времени, известном как Доктор или Повелитель времени. Вместе со своими спутниками он исследует время и пространство, попутно решая разные проблемы и восстанавливая справедливость. Эта история о девушке Роксане, которая совершенно случайно встретила Доктора. Теперь они путешествуют вместе, спасая мир от пришельцев.


Пустая душа

И собственно завершённая история о приключениях немного свихнувшегося от отчаяния и скуки парня. В Мире не может быть Двух сторон, даже на плоскости их больше. Даже умерев ты не заканчиваешь свой Путь, а порой, ну очень, исчезающе редко, смерть только начало твоей жизни. Пустота не поглотила человека, лишь пожевала и выплюнула его сильно изменив. Он лишился таких чувств, как сострадание и любовь, вечно в поиске заполнения Пустоты своей Скуки, возможно ему придётся их найти вновь, а может быть всё останется, как есть устраивая своим отсутствием Пустого. Эта история не оригинальна, но закончена. Для написания этой истории были применены мотивы: Азбуки, алфавита, по мотивам Блич, по мотивам Игрок, по мотивам саги Древний, по мотивам Педагогической Поэмы.


А это точно детский мультик?

А это точно детский мультик? Направленность: Джен Автор: Pantianack Фэндом: Мистиконы Рейтинг: PG-13 Жанры: Ангст, Юмор, Драма, Фэнтези, Экшн (action), Психология, POV, Попаданцы, Дружба Размер: Миди, 122 страницы, 23 части Статус: закончен Посвящение: Собсно, проблемам лишнего веса, как ни странно. И здравому смыслу, коего в мульте просто нет! Примечания автора: Довольно странный выбор для фанфика, я это знаю, но меня поразил и завлёк техномагический мегаполис.


Иоганн и Василиса

О природе застенчивости, о безумии и романтизме. Тем, кто плохо помнит самый малоизвестный рассказ из «Вечеров на хуторе близ Диканьки», а также «Золотой горшок» и «Песочного человека», может быть не все понятно. А может, так даже интереснее. Опубликован в «Реальности фантастики».


Я теперь буду вместо неё

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шельмец

Он профессиональный попаданец с трудовой книжкой! И он отправляется в отпуск. “Добрый” работодатель подсунул небольшую свинью? Ну это не проблема, так даже веселее, ведь в отношениях появляется своя, уникальная перчинка!


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!