Сборник "Cambiare Podentes: Invocare" - [21]

Шрифт
Интервал

И затем, к ужасу Северуса, последовал хронологический список событий.

– Он не дал Квирреллу сбросить меня с Нимбуса 2000;

– Он избавился от змеи, которой в меня метнул Малфой, применив Serpensortia во время той дуэли. Конечно, позже выяснилось, что я мог с ней общаться, поэтому технически моя жизнь не была в опасности, но он предложил от нее избавиться еще до того, как узнал, что мне ничего не угрожало, так что, наверное, это все-таки считается?

– Он пытался предотвратить мои нелегальные походы в Хогсмид. Это квалифицируется не совсем как спасение жизни, но что, если он руководствовался не тем, чтобы создать мне проблемы, а скорее тем, чтобы спасти меня от столкновения с Сириусом Блэком?

Рядом с этой записью была короткая зачеркнутая фраза: «Как же мне не хватает Сириуса». Затем список продолжался.

– Он пытался отстранить меня от участия в Тримудром Турнире. Тогда я думал, что он действует из злобы или от уверенности в том, будто я каким-то образом умудрился перейти возрастную линию. И все же – что, если на самом деле он думал об угрожающей мне опасности, а это было правдой, и о моей не готовности к участию в турнире, да и это тоже оказалось верно. А вдруг, когда он обвинял меня в обмане ради участия в турнире – это было извращенно-саркастическим способом мне помочь?

– Он пытался научить меня окклюменции, чтобы Волдеморт не смог заманить меня в ловушку. Черт, мог ли он быть худшим учителем? Я даже не начал понимать основы всего этого, до тех пор пока Гермиона не раздобыла мне приличный учебник. И все же, несмотря на его неспособность к преподаванию, даже если бы на кону стояла его жизнь, полагаю, он все-таки пытался спасти мою. И еще одна зачеркнутая фраза: «Как жаль, что мне не удалось усвоить блокировку от Волдеморта, когда это было действительно важно».

– В ночь смерти Сириуса он поднял тревогу и послал за мной членов Ордена, и это единственная причина, по которой я выбрался из всего этого живым и невредимым.

– В прошлом году он появился как раз во время, чтобы удержать Малфоя, Крэбба и Гойла от того, чтобы те разбили мне голову о стену. В промежутках между воплями и оскорблениями он научил меня нескольким хорошим заклятиям, которые не позволили бы им прикоснуться к моей палочке в будущем.

И еще одна заметка на полях:

«Черт, по-моему, все это вполне подходит под определение «не раз».

Северус поднял голову, неожиданно осознав, что обычный гул Большого зала притих, пока он читал. За учительским столом оставались лишь Минерва и Поппи. Он взглянул на гриффиндорский стол.

Поттер был все еще там, хотя его друзья уже ушли. Несколько студентов все еще сидели за столом. Кроме них, там больше никого не было.

Поттер больше не ел, он просто наблюдал за тем, как зельевар читал его дневник. Северус подозревал, что наблюдать он начал уже давно. Юноша не улыбался и не хмурился, он даже не выказывал гнева по поводу нарушения его личного пространства. Он просто наблюдал, не избегая взгляда зельевара.

Затем, не произнеся ни слова, собрал со скамейки учебники и покинул зал.


Глава 6

Понедельник, 11 мая 1998 года, утро и полдень

Выходные закончились, и снова наступило время занятий по высшим зельям. Без воплощения Поттером в жизнь феномена, который Северус мысленно называл «Синдром Лонгботтома», два часа урока прошли без происшествий. Мисс Грейнджер вела себя тише воды ниже травы; лишь однажды девушка подняла руку, изъявив желание ответить на вопрос; сама же в течение всего урока ничего не спрашивала.

Однако выглядела она вполне выспавшейся, хотя к тому времени Северус уже понял, что ее усталость проистекала скорее от полуночных бесед с привидениями, чем от сладострастного времяпровождения.

Разумеется, ему и в голову не пришло извиниться. Во-первых, он никогда не унижался перед студентами, а во-вторых, у Грейнджер и Поттера в любом случае был роман. При нормальных обстоятельствах он бы не обратил внимания на то, как они смотрят друг на друга коровьими глазами, и уж конечно, не стал бы размышлять об этом, но сейчас стало ясно, что эта связь может осложнить ситуацию.

Впрочем, неважно.

Северус дважды прочел дневник Поттера от корки до корки и лишь усилием воли удержался от добавления собственных комментариев. Он даже не исправил орфографические ошибки, хотя руки у него так и чесались зачеркнуть раздражающую букву «в», которую Поттер так упорно вставлял в слово «участвовать», в результате чего получалось «учавствовать». Где он учился писать, черт подери?

Покончив с дневником, Северус перешел к более сложному занятию – принялся составлять рекомендованный директором синопсис. Одна из немногих полезных идей Дамблдора, хотя, разумеется, составить этот документ оказалось чертовски сложно, особенно принимая во внимание то, что Северус обязался постараться соблюсти вежливость. Однако по ходу дела выяснилось, что некоторые аспекты проклятья (а Северус воспринимал его именно так) Cambiare с большим трудом поддавались вежливой формулировке. И все же он не мог ожидать, что Поттер прочтет единственный существующий текст, написанный на хиндустани и нескольких других мертвых языках и заколдованный отталкивать не только переводящие заклинания, но и трудоемкий перевод. Недаром Калигула так и не смог провести ритуал до конца: вероятно, самодовольный придурок не продумал все последствия обряда, не говоря уже о сложнейшей процедуре, требующейся для его проведения. Северус ненадолго задумался о том, правильно ли описывали ритуал существовавшие в период Древнего Рима книги на латыни, но они в любом случае исчезли с лица земли задолго до падения Магического Рима, так что гадать не имело смысла.


Рекомендуем почитать
Игры в тени

История продолжается. Герой победил злодея — про героя можно забыть! Так рассудили волшебники, оставив годовалого Гарри Поттера на крыльце магловского дома. Теперь магический мир вынужден будет дорого заплатить за подобную небрежность. Пришла пора очередного года обучения. Здравствуй Хогвартс!


Коварство судьбы.

Герой победил злодея — про героя можно забыть! Так рассудили волшебники, оставив годовалого Гарри Поттера на крыльце магловского дома. Теперь магический мир вынужден будет дорого заплатить за подобную небрежность. Ведь злодей скоро вернется, и кто знает, как лягут карты на этот раз.


Иссей сын Азазеля

Фанфик есть фанфик. Фанатско-графоманское творчество во всей красе местами с тяжелыми моментами, местами перерастает в стёб.


Сорок одна смерть

Переводчик: Greykot Оригинал:www.fanfiction.net Автор: Ruskbyte Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Рейтинг: R Жанр: Humor Размер: Миди Статус: Закончен События: Путешествие во времени Саммари: У Гарри есть очень вредная привычка — постоянно умирать раньше времени. Но когда таких случаев накапливается много, его Жнец берёт дело в свои руки и как следует обучает Избранного. И хорошо, что тот уже мёртв, иначе теперь точно бы не выжил! Предупреждение: ООС, издевательства над главным героем (правда, в кои-то веки, ради ЕГО собственного блага), не Дамбигад и никаких жадных Уизли с канистрой приворотного зелья наперевес.


Пак из Древнего леса

Это случилось в те давние времена, когда туаты, известные так же как сиды или эльфы, платили страшную дань демонам (о чем до наших дней дошло упоминание в балладах). Но однажды король Оберон задумал освободить свой народ и навеки отделить земли фейри от Преисподней.


Астромех Эрдваныч 2

Душа нашего человека вселилась в Р2-Д2. Что делать если ты, всего лишь бочонок на колесиках, а зависит от тебя так много? И времени практически не осталось. Да, до Явина еще 33 года, но осада Набу уже, что называется, на носу.Книга 2.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!