Сайонара, Гангстеры - [42]
— Интересно все-таки, как это — «совсем паршиво»? — прошептал «Генрих IV».
Я ударил по булавочной головке.
31
Они появились на простынях вместе с пятнами от эротических сновидений. К такому выводу я пришел впоследствии.
Я заметил их прошлой ночью. С тех пор эти крохотные твари ежедневно появлялись в моей постели.
Те же проблемы проявились на покрывале. И еще на ковре и в кухонной раковине. Однажды тварь появилась на занавеске, но лишь однажды, к тому же она была какой-то недоразвитой: крошечное существо, нечто среднее между луковицей и человеком. Оставалось только слегка встряхнуть штору, и ее не стало.
Эти твари сильно напоминали цыплят с общипанными крыльями. Едва появившись на моих простынях, они тут же начали долбить друг друга своими крепкими острыми клювами.
Насладившись в течение часа этим побоищем, оставшийся победителем сожрал всех остальных, лежавших на поле сражения, после чего, испуская тошнотворный дух, сдох сам. Видимо, объелся, одержимый азартом победы.
Я разглядывал простыни.
У меня затрепетало в груди. Я ждал появления нового монстрика.
И вот он появился, первый мелкий гад.
Это была точная копия «Толстого Гангстера».
Облизывая свой леденец, он опирался ногой на голову только что появившегося из-под него «Молчаливого Гангстера».
— Тебе надо поработать над своим словарем, — сказал «Толстый Гангстер».
Теперь «Толстый Гангстер» стоял подбоченясь. Прямо под ним, точно пузыри из воды, всплывали, вступая в мир, шляпа «Красивого Гангстера» и автомат «Мелкого Гангстера».
32
Я услышал голос, пришедший откуда-то со стороны.
— Желал бы я знать, утро сейчас или ночь?
Если утро, встал бы и прогулялся, а ночь — так пошел бы спать.
Размышляя над этим, я вдруг понял, что этот голос принадлежит мне.
33
Я считал тварюг.
— Одна. Две. Три. Четыре. Пять. Шесть. Семь. Восемь. Девять. Десять.
Одиннадцать.
Двенадцать.
Тринадцать.
Четырнадцать.
Твари стали сами выкликать свои номера, не успевал я раскрыть рта.
— Пятнадцать.
— Шестнадцать.
34
У меня появились дурные предчувствия.
35
Очень дурные предчувствия.
36
Дурные предчувствия преследовали меня с самого момента рождения.
Как можно меня простить? И все же…
Я стал вспоминать.
Знаете, и голос у меня сел. Стал таким сиплым, что даже тоскливо.
Ненавижу такие голоса.
Совершенно ни на что не похожий голос.
37
Я стал чувствовать себя… немного лучше.
Да, в самом деле.
У меня появилось замечательное, прекрасное, просто волшебное чувство.
38
Видите? Мой голос молодеет.
Все больше и больше.
39
Я взял корзинку с «Генрихом IV» и пошел к реке, что течет на шестом этаже.
Сегодня дул такой сильный ветер, какого я здесь никогда не встречал.
Почти весь солнечный свет отнесло в небеса, отчего стало темно, как ночью.
Я опустил корзину на речную гладь.
Ветер был настолько крепок, что вода у берега струилась против течения. Проплыв немного в этом направлении, корзинка наконец присоединилась к стремнине и поплыла куда нужно, вниз по течению.
40
В небе что-то летело, но было так темно, что не разобрать.
Вскоре между туч в небе прорезался пучок солнечных лучей, похожий на свет от прожектора, упавший на летевший женский силуэт.
Два сверкающих белых крыла, каждое размером больше ее самой, вставали за спиной. Я не мог себе представить, что могло вынудить эту молодую женщину в такую погоду пуститься в полет.
Видно, она еще не очень хорошо справлялась с крыльями, и порой ее сносило ветром в сторону. Воздушные потоки играли ее телом. Внезапно спикетировав, она достигла речной поверхности, после чего снова взмыла на сотню ярдов ввысь.
— Большой братец, большой братец, — доносились ее слова.
Женщину засосало турбулентным потоком, оторвав крыло, которое унесло точно перышко.
Кружась в воздухе, она стала падать в реку, далеко вниз по течению.
41
Я отправился в супермаркет за покупками.
Пять черных костюмов. Широкополые шляпы «борсалино». Я смотрел в глаза эксперта, составившего «Энциклопедию гангстерских аксессуаров», он отвечал встречным взглядом, и мы ждали, кто первый рассмеется. Вот как я выбирал себе одежду.
Автоматы. Пистолеты. Обоймы. Ножи. Еще набор карамелек на палочке. Коричные, мятные, кокосовые.
Девушка на кассе одарила меня такой радушной улыбкой, будто готова была обнять и расцеловать.
— Господин будет играть в гангстеров?
— Господин собирается стать гангстером.
— О боже!
— Не трудитесь все это пробивать. Я вас просто ограблю.
— Ой-ой!
«Пользуешься шампунем „Велла“, — хотелось ей сказать. — Запах как от Книги Песен».
Вытащив автомат из тележки с покупками, я направил ствол на пять дюймов выше головы кассирши. Она совершенно ушла в аппарат, выбивая сумму.
— Простите, вы не заткнете уши? Сейчас будет довольно шумно.
— Ой-ой!
Девушка перестала стучать на своей дурацкой машинке и зажала уши ладонями. Какая покладистая.
— Так хорошо?
— Да, спасибо. «Домо аригато».
Я нажал на спусковой крючок.
42
Осторожно следуя по залам музея со свисающим с плеча автоматом, я что-то искал.
— Вы ко мне? По какому делу? — заносчиво спросил бронзовый старик с пьедестала.
— Нет, к вам у меня никаких дел нет, — ответил я.
— Никаких дел ко мне? Совсем никаких? Что же, я не представляю для вас интереса?
«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…
Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.
«Женщина с прошлым» и муж, внешне готовый ВСЕ ПРОСТИТЬ, но в реальности МЕДЛЕННО СХОДЯЩИЙ С УМА от ревности…Габриэле д'Аннунцио делал из этого мелодрамы.Уильям Фолкнер — ШЕДЕВРЫ трагедии.А под острым, насмешливым пером Джулиана Барнса это превращается в злой и озорной ЧЕРНЫЙ ЮМОР!Ревность устарела?Ревность отдает патологией?Такова НОВАЯ МОРАЛЬ!Или — НЕТ?..
Шестеро друзей — сотрудники колл-центра крупной компании.Обычные парни и девушки современной Индии — страны, где традиции прошлого самым причудливым образом смешиваются с реалиями XXI века.Обычное ночное дежурство — унылое, нескончаемое.Но в эту ночь произойдет что-то невероятное…Раздастся звонок, который раз и навсегда изменит судьбы всех шестерых героев и превратит их скучную жизнь в необыкновенное приключение.Кто же позвонит?И что он скажет?..
Перед вами настоящая человеческая драма, драма потери иллюзий, убеждений, казалось, столь ясных жизненных целей. Книга написана в жанре внутреннего репортажа, основанного на реальных событиях, повествование о том, как реальный персонаж, профессиональный журналист, вместе с семьей пытался эмигрировать из России, и что из этого получилось…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман Кортеса — захватывающий триллер, погружающий читателя в страшный, противоестественный, но поражающий воображение мир. Серийные убийцы делятся в чате чудовищными подробностями совершенных ими преступлений. Но они не просто садисты и маньяки — каждым из них движут своего рода идейные соображения. Полиция бессильна, а совладать с интернет-бандой может лишь мститель-одиночка, который вынужден действовать столь же жестоко и беспощадно, как и его враги.
Кто он, этот странный молодой человек по имени Брад: умственно неполноценный сын фермера или канадский князь Мышкин? Что у него хотят отнять: родительскую ферму или Царствие Небесное? Кто его враг: строительный магнат-циник или сатана, охотящийся за человеческими душами?Маньяки убивают людей из сострадания, полицейские истребляют душевнобольных, адвокаты защищают негодяев, а журналисты клеймят невинных. По мнению Кеннета Харви, получившего за роман «Город, который забыл, как дышать» премию «Дебют-2004», все встало с ног на голову в последние дни нашего мира.
Сто лет спустя в Лондоне вновь появляется Джек-Потрошитель. Кровью жертв он рисует на стенах жуткие граффити, расчленяет трупы и отправляет в полицию отдельные органы.За дело берется один из асов лондонской криминальной полиции, суперинтендант Йен Макриди…Плимут, 1967 г. 15-летняя школьница Нелл Адамс случайно становится свидетельницей жестокого убийства. Сообщения об этом вместе с фотографией девушки появляются во всех газетах. Теперь убийца знает, как зовут единственную свидетельницу его преступления и как она выглядит.
На этой дороге происходит что-то странное. Водители один за другим проезжают мимо белого почтового ящика на обочине.Несколько часов спустя, бросив под колеса сотни километров шоссе, они вновь оказываются поблизости от того же белого почтового ящика. Без бензина. Без связи. Без карты, которой можно верить. К разгадке тайны ведет проселочная дорога, которая тянется от шоссе к старой ферме.Ее название значится на белом почтовом ящике: «Торндейл»……Есть дороги, которые не стоит выбирать.