Саята. Заря иных богов - [10]

Шрифт
Интервал

  - "Стой!" - крикнула ему.

  Медведь нехотя остановился. Бабы визжали; мужики, что совсем пьяными были, в канавы от страху попадали.

  - Не трогайте нас, - крикнула я , - и мы вас не тронем!

  - Что здесь происходит? - раздался знакомый голос.

  Ядвига подошла к толпе, что тут же перед нею расступилась.

  - Вчера мой друг слегка напугал ваших охотников, - ответила ей, следя за своим бурым братцем.

  - Так про неё вы мне с утра рассказывали? - спросила Ядвига Фому.

  - Про неё, Ядвига!

  - Липа! - крикнула. Девчушка мгновенно оказалась рядом с ней.

  Я удивилась. Не было её изначально рядом со знахаркой.

  - Почему не сказала? - Ядвига взяла её за подбородок. Липа всхлипнула. Не ответила. А я взяла на заметку - девчонка и впрямь силой владеет... эх и достанется ей, видно!

  - Ядвига, мы зла не желаем, - крикнула я знахарке.

  - Коль зла не желаешь, чего перевёртыша в деревню приводишь? - без тени радушия в голосе спросила та.

  - Ты знаешь его. Ты его лечила.

  - Как же так? - крикнул кто-то из деревенских.

  Ядвига ничего не ответила. Не хотела говорить, что в мальчишке перевёртыша не признала. А толпа тем временем на знахарку угрюмо смотрела. Никак она здесь главной была.

  А тот, кто силу имеет, не может ложь говорить...

  - Не думала я, что он оборачиваться станет, - наконец, ответила она. И в её словах была доля правды. Я мысленно поаплодировала - правильные слова нашла Ядвига. И не обманула никого, и всей правды не сказала.

  - Нет в нём зла, - повысила голос Ядвига, - вот и предупреждать не стала. А в рассказе твоём, Фома, много надуманного, да не хотела я при всех это говорить!

  Фома опустил голову. Видать, хорошую историю выдумал, прежде чем до деревни добрался.

  - Не нападал на него медведь, - заявила я во всеуслышание, догадываясь о содержании той истории, - а я лишь брата хотела сберечь.

  Толпа молчала. Казалось, из неё последний хмель выходил. Первой заговорила Ядвига.

  - Оставьте их, люди добрые, - обратилась она к толпе, - перед вами стоит Жрица Родова, Саята.

  Бабы ахнули. Мужики что-то невнятно засопели.

  А я тихо выругалась. Не входило в мои планы в каждой деревне имя своё раскрывать. Так и до города можно не добраться... особенно когда слух пройдёт, что не Жрица я вовсе.

  А в том, что пройдёт, я почему-то даже не сомневалась.

  - Простите меня, что не представилась, - ответила я, - да не серчайте. И на брата моего зла не держите. Не волен он собою управлять.

  И словно в знак моих слов, медведь тихо зарычал. Я посмотрела на небо. Луны на нём не было...





Глава 4. Новая спутница. Зеленогорье.

   Я пробиралась через лес, и на Михая поглядывала. Тот будто чувствовал мой взгляд - шёл рядом. Потом додумалась, и первым по бурелому медведя пустила. Ему - хоть бы что, а для меня тропинка сложится...

  По правде говоря, сама удивилась, когда медведь послушно за мной отправился. Силы я не применяла - да тот сам пошёл.


  Наступало утро, лес всё реже становился, но у меня никак не выходило из головы, будто кто-то идёт за нами.

  Вот уже и первые лучи солнца землю осветили и тепло подарили. Медведь остановился и угрюмо под тень деревьев попятился. Я, улыбаясь, подозвала его к себе - Михай помедлил, но подошёл.

  - Когда-нибудь нужно солнцу в глаза посмотреть, - подбодрила я, понимая, что зверь вряд ли разберёт мои слова. Но эмоции почувствовать должен.

  Медведь вытянул морду и понюхал траву.

  Первые пять шагов дались ему довольно просто, однако, когда солнце начало шкуру печь, он напрягся и остановился.

  - Небось, никогда света белого не видел? - я ещё шире улыбнулась, погладив его по грубой шерсти, - всё ночами да в тени деревьев ходишь? Ничего, тебе понравится...

  Однако понравиться не успело. Огромный медведь пошатнулся и упал, тут же в Михая обращаясь.

  - Ну, это дело поправимое, - я аккуратно обернула мальчишку в одежду из мешка, - дорого же нам твоё обращение обходится...

  Не успела это сказать, как почувствовала, как что-то мимо проносится...

  Существо взвизгнуло, наткнувшись на невидимую стену, и прямо к моим ногам упало.

  - Это кто у нас такой? - я наклонилась к хрупкому тельцу и немало удивилась, обнаружив там... Липу...

  - Больно... - всхлипнула девчонка и прижала ручки к личику.

  - Это что ж ты, за нами следовала? - я подняла её на ноги, но та удержаться не могла - снова на землю упала, - и давно ты так быстро бегать умеешь?

  - Я... - начала, было, Липа.

  - А Ядвига тебе разрешила?

  - Она...

  - Ты зачем за нами увязалась? - я убрала её руки от лица, - на вопросы отвечай!

  - Я ушла от сестры... в тягость мне было у неё работать... знаю я, что не брат тебе Михай, что от доброго сердца с собою его взяла, вот и подумала, что и меня возьмёшь, я тебе пригожусь, - затараторила Липа.

  - Что-то много вас в последнее время, особо полезных, - съязвила я, - куда мне такая малышня в дороге?

  - Михай младше меня на треть года! - заныла Липа.

  - А кто тебе сказал, что я его от доброго сердца взяла?

  - Так отчего же ещё? - удивилась Липа.

  - А может выгодно мне, что он в медведя обращаться умеет?

  Липа не нашлась, что ответить, глаза слезами наполнились...


Рекомендуем почитать
Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.


Лион

У Ленгвидер есть два главных пристрастия в жизни. Она коллекционирует головы и платья цвета слоновой кости. Она меняет свои наряды каждый день. Но у Ленгвидер есть еще одно желание — власть. Она мечтает стать королевой страны Оз. Когда на ее пороге появляется Лион, некогда прослывший трусом, он предлагает план по осуществлению мечты. Но как Лион распорядится своей новообретенной храбростью? Поможет Ленгвидер добиться цели или предаст ее? Эта книга — приквел к трилогии «Феи из страны Оз». Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


Прикосновение Силы

Маг, исцели себя сам. Прикасаясь к больным и умирающим, Арви из Казана берет на себя все их раны и болезни. Но вместо того, чтобы ценить ее способности, на девушку ведется охота. Целители вроде Арви обвиняются в распространении чумы, которая поразила огромные земли и оставила выживших в состоянии хаоса. Разбитая и уставшая от постоянной погони, Арви похищена бандой разбойников, которые, как ни странно, ценят ее дар больше золота, предложенного за ее поимку. Их главарь, загадочный захватчик-защитник с собственными силами, непоколебим в своих требованиях: девушка должна излечить заболевшего чумой принца — лидера противников ее народа. По пути через устрашающие Девять Гор, кишащими наемниками и магическими опасностями, Арви должна решить, кто достоин излечения, а кому стоит умереть. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


Стрекоза и солнце

"— А та девушка, о которой говорили твои сестры… Какая она была? Ильнар вздрогнул. Вопрос застал его врасплох, и тем удивительнее было не почувствовать в ответ обычного глухого раздражения. Печаль — да, светлую, легкую, как прикосновение крыльев стрекозы. Боль — немного, словно дала о себе знать старая травма. Но ни капли той застарелой, черной тоски, эхо которой все эти годы давало о себе знать. — Она была… — он умолк, пытаясь подобрать слова. — Необыкновенная. Легкая. Живая. — Красивая? — Да, но… это все неважно.


Я, ангелица

Не успела Виктория Бьянковская в полной мере вкусить жизни обычной смертной, как на горизонте снова объявляется красавец-дьявол Белет. И он обращается к Виктории с фантастической просьбой – помочь ему вновь обрести ангельские крылья, утраченные тысячи лет назад. Сможет ли девушка вернуть ему небеса и тем самым открыть им обоим проход в Рай? Как не потерять себя, путешествуя между Адом, Раем и Землей, и не стать пешкой в чужих интригах? И как выбрать между красивым преданным смертным и чертовски красивым падшим ангелом, если оба жаждут ее любви? Встречайте второй роман польской романтической трилогии Катажины Береники Мищук, вобравшей в себя фантастику, мистику, детектив и любовный роман.


Трон Знания. Книга 2

Продолжение истории о престолонаследнике великой державы, которому отец подарил нищую колонию, желая разбудить в сыне правителя.