Саврола - [63]
На это де Мелло возразил, что форты, расположенные у входа в бухту, находятся примерно в таком же состоянии, поскольку теперь его пушки были наведены на оба подхода к военному молу и выступу. Он также заявил, что корабли были обеспечены провизией на шесть недель, и добавил, что, по его мнению, в его распоряженин было достаточное количество боеприпасов и патронов.
Никто не отрицал этих фактов, а также личных заслуг адмирала и мужества моряков, находящихся под его командованием.
— Несомненно, сэр, — сказал офицер, — и мы считаем, что вы в состоянии столь же преданно служить временному правительству в борьбе за свободу и справедливость.
Прежде чем ответить, адмирал бросил взгляд на береговые укрепления, еще раз внимательно оглядел корабли своей флотилии и только потом сухо произнес:
— В настоящее время я выдвигаю следующие требования: лидер революции — ваш предводитель Саврола — должен немедленно сдаться и предстать перед судом за совершение преступления и осуществление восстания. Пока это не будет выполнено, я не намерен вести переговоры. Если это не будет сделано завтра к шести часам утра, я отдам приказ о бомбардировке города. Это будет продолжаться до тех пор, пока мои условия не будут выполнены.
Оба офицера заявили в ответ, что это было бы варварством, и намекнули, что ему придется ответить за военные действия. Адмирал отказался обсуждать этот вопрос или рассматривать другие условия. Поскольку было невозможно убедить его, офицеры вернулись к берегу на катере. Теперь уже было четыре часа утра.
Как только этот ультиматум стал известен Комитету общественной безопасности, находившемуся в мэрии, многие были охвачены ужасом. Идея о бомбардировке вызывала отвращение у толстых городских вельмож, которые присоединились к партии, провозгласившей восстание, как только стало очевидно, что она одерживала победу. Эта мысль была не менее отвратительна для социалистов, которые, хотя и одобряли использованне динамита против других, отнюдь не предвкушали получить удовольствие от личного контакта с опасными взрывчатыми веществами.
Офицеры доложили о ходе переговоров и о требованиях, выдвинутых адмиралом.
— А если мы откажемся их выполнить? — поинтересовался Саврола.
— Тогда завтра, ровно через сутки, он откроет огонь.
— Ну, джентльмены, думаю, нам следует с усмешкой отнестись в этому. Ведь понятно, что они не осмелятся истратить все боеприпасы, имеющиеся в их распоряжении. И как только они увидят, что мы настроены решительно и их угрозы на нас не действуют, — они сдадутся. Мы можем укрыть женщин и детей в подвалах, а сами сосредоточим весь огонь батарей наших фортов непосредственно на бухте…
В воздухе повисло молчание.
— Конечно, это будет дорогостоящий блеф, — добавил он.
— Есть более дешевый способ, — многозначительно сказал делегат от социалистов, сидевший в конце стола.
— Что вы предлагаете? — спросил Саврола, сурово глядя на него. Этот человек был преданным союзником убитого накануне Кройтце.
— Я считаю, что было бы дешевле, если бы лидер восстания пожертвовал собой ради общества.
— Что ж. Хотя это ваше личное мнение, я представлю его на рассмотрение Комитета.
Многие присутствующие ответили на это заявление криками: «Нет! Нет! Какой позор!». Некоторые молчали, но было очевидно, что большинство людей поддерживали Савролу.
— Очень хорошо, — сухо сказал он. — Комитет общественной безопасности не принимает предложение своего почетного члена, который с этого момента лишается полномочий. — И, сурово посмотрев на мужчину, который под этим пронзительным взглядом отступил и как-то весь съежился, добавил: — Он недостоин находиться в обществе цивилизованных людей.
Поднялся другой человек, сидевший в конце длинного стола.
— Послушайте! — произнес он резко. — Если наш город находится в зависимости от их милости, ведь у нас есть заложники. Нами захвачены эти 30 отморозков, которые воевали с нами этим утром. Давайте пошлем гонца и скажем адмиралу, что мы будем расстреливать по одному человеку за каждый выпущенный им снаряд.
Послышался приглушенный шум голосов, выражавших одобрение. Многие поддержали это предложение, поскольку они знали, что оно никогда не будет выполнено. И все хотели предотвратить стрельбу. Мудрый план Савролы представлялся слишком болезненным. Было очевидно, что новое предложение вызвало одобрение.
— Об этом не может быть и речи, — твердо сказал Саврола.
— Это почему же? — спросили сразу несколько голосов.
— Потому что, господа, эти офицеры согласились сдаться на определенных условиях и мы гарантировали им неприкосновенность. Республика, во-первых, не убивает безоружных людей, а во-вторых, выполняет свои обещания.
— Нет, давайте проголосуем по этому вопросу, — настаивал мужчина.
— Я против голосования. Это не вопрос спора или чьей-то точки зрения, это вопрос о том, что правильно и что неправильно.
— Тем не менее я выступаю за голосование.
— И я! И я! И я! — раздались многие голоса.
Итак, голосование началось. Рено поддержал Савролу на законных основаниях. Далее рассматривалось дело, касающееся офицеров, как было заявлено оппонентами. Годой воздержался; предложение было принято большинством в три голоса: количество поддержавших его составило двадцать человек против семнадцати.
Шеститомный труд У. Черчилля – героическая эпопея народов, выступивших против планетарной опасности, написанная выдающимся политиком, скрупулезным историком и талантливым литератором. Это летопись повседневного руководства страной государственного деятеля, чей вклад в общее дело победы антигитлеровской коалиции ни у кого не вызывает сомнений. Это размышления над прошлым, призванные послужить назиданием потомкам.В первой книге публикуются в сокращенном переводе с английского I и II тома мемуаров и описаны события с 1919 года по декабрь 1940 года, которые привели к ненужной, по словам автора, войне, которой можно было избежать.Во второй книге публикуются третий и четвертый тома мемуаров и описаны события в период с января 1941 по июнь 1943 г.: вторжение фашистской Германии в Советский Союз, нападение милитаристской Японии на США, создание антигитлеровской коалиции, переход союзников от обороны к наступлению.В третьей книге публикуются пятый и шестой тома мемуаров и описаны события в период с июня 1943 г.
В первой книге публикуются в сокращенном переводе с английского I и II тома шеститомного издания мемуаров бывшего премьер-министра Великобритании.В книге описываются важнейшие события с 1919 года по декабрь 1940 года, автор приводит малоизвестные исторические факты, характеристики видных государственных и военных деятелей, документы предвоенного и военного времени.Написанные живым и образным языком, мемуары позволяют читателю ощутить дух эпохи и драматизм описываемых событий.
Уинстон Черчилль — «имя Англии» XX века, являлся самым ярким представителем английской политики в двадцатом столетии. Одним из ее направлений была борьба против России с целью не допустить нашу страну в число великих держав или, по крайней мере, ослабить русское влияние в мире.В своих произведениях У. Черчилль достаточно полно и откровенно описал все стороны этой антирусской деятельности. Двуличная позиция Англии в отношениях с Россией в годы Первой мировой войны, откровенно враждебное отношение к РСФСР и СССР, военные и шпионские операции против советской державы в 1920-е–1930-е гг., попытки направить первый германский удар на Советский Союз — все это нашло отражение в книге У.Черчилля, представленной вашему вниманию.Кроме того, в ней рассказывается о политике Черчилля в годы Второй мировой войны, когда союзническая помощь Советскому Союзу со стороны Англии сопровождалась стремлением затянуть военные действия на Восточном фронте, чтобы обескровить СССР.
Впервые выходящая на русском языке книга выдающегося английского государственного деятеля У. С. Черчилля (1874–1965) представляет собой вторую часть его труда «История англоязычных народов». Автор описывает историю Англии при Тюдорах и Стюартах (1485–1688), доводя изложение до «Славной революции» 1688–1689 гг. Он рисует обширную картину английской жизни, уделяя особое внимание становлению английской государственности, анализирует роль монархов в истории страны, освещает события Реформации, Английской буржуазной революции и эпохи Реставрации, а также начало освоения англичанами Американского континента.
Черчиль – крупнейший представитель английского империализма, военный министр послевоенной Англии, непосредственный участник Версальского «мира», активнейший вдохновитель интервенции против Советской России – выпустил несколько томов воспоминаний. Государственное военное издательство выпускает перевод последнего (пятого) тома воспоминаний Черчиля, посвященного послевоенному периоду. Этот том охватывает выработку условий мирного Версальского договора, демобилизацию английской армии, характеристику послевоенного положения в главнейших странах.
Авторы этой книги – виднейшие западные политики: Уинстон Черчилль – премьер-министр Великобритании в годы Второй мировой войны и после нее, часто вел переговоры со Сталиным, бывал в СССР; Аллен Даллес – крупнейший американский дипломат, разведчик, возглавлял ЦРУ в послевоенные годы, во многом определял политику США, когда в СССР правил Никита Хрущев; Генри Киссинджер, «патриарх американской дипломатии», был Государственным секретарем США в 1970-е годы, встречался с Леонидом Брежневым и вел с ним переговоры. В книге собраны воспоминания и размышления этих трех незаурядных политиков обо всех трудностях и «подводных камнях», которые были на нелегком пути построения отношений Запада с Москвой.
Секреты успеха и выживания сегодня такие же, как две с половиной тысячи лет назад.Китай. 482 год до нашей эры. Шел к концу период «Весны и Осени» – время кровавых междоусобиц, заговоров и ожесточенной борьбы за власть. Князь Гоу Жиан провел в плену три года и вернулся домой с жаждой мщения. Вскоре план его изощренной мести начал воплощаться весьма необычным способом…2004 год. Российский бизнесмен Данил Залесный отправляется в Китай для заключения важной сделки. Однако все пошло не так, как планировалось. Переговоры раз за разом срываются, что приводит Данила к смутным догадкам о внутреннем заговоре.
Все, что казалось простым, внезапно становится сложным. Любовь обращается в ненависть, а истина – в ложь. И то, что должно было выплыть на поверхность, теперь похоронено глубоко внутри.Это история о первой любви и разбитом сердце, о пережитом насилии и о разрушенном мире, а еще о том, как выжить, черпая силы только в самой себе.Бестселлер The New York Times.
Из чего состоит жизнь молодой девушки, решившей стать стюардессой? Из взлетов и посадок, встреч и расставаний, из калейдоскопа городов и стран, мелькающих за окном иллюминатора.
Эллен хочет исполнить последнюю просьбу своей недавно умершей бабушки – передать так и не отправленное письмо ее возлюбленному из далекой юности. Девушка отправляется в городок Бейкон, штат Мэн – искать таинственного адресата. Постепенно она начинает понимать, как много секретов долгие годы хранила ее любимая бабушка. Какие встречи ожидают Эллен в маленьком тихом городке? И можно ли сквозь призму давно ушедшего прошлого взглянуть по-новому на себя и на свою жизнь?
Представленные рассказы – попытка осмыслить нравственное состояние, разобраться в проблемах современных верующих людей и не только. Быть избранным – вот тот идеал, к которому люди призваны Богом. А удается ли кому-либо соответствовать этому идеалу?За внешне простыми житейскими историями стоит желание разобраться в хитросплетениях человеческой души, найти ответы на волнующие православного человека вопросы. Порой это приводит к неожиданным результатам. Современных праведников можно увидеть в строгих деловых костюмах, а внешне благочестивые люди на поверку не всегда оказываются таковыми.
В жизни издателя Йонатана Н. Грифа не было места случайностям, все шло по четко составленному плану. Поэтому даже первое января не могло послужить препятствием для утренней пробежки. На выходе из парка он обнаруживает на своем велосипеде оставленный кем-то ежедневник, заполненный на целый год вперед. Чтобы найти хозяина, нужно лишь прийти на одну из назначенных встреч! Да и почерк в ежедневнике Йонатану смутно знаком… Что, если сама судьба, росчерк за росчерком, переписала его жизнь?
В 1936 году агентство «Ассошиэйтед Пресс» информировало: Сталин умер. Вскоре через газету «Правда» ответил сам «покойник». На весть о собственной кончине он написал: «Милостивый государь! Насколько мне известно из сообщений иностранной прессы, я давно уже оставил сей грешный мир и переселился на тот свет. Так как к сообщениям иностранной прессы нельзя не относиться с доверием, если Вы не хотите быть вычеркнутым из списка цивилизованных людей, то прошу верить этим сообщениям и не нарушать моего покоя в тишине потустороннего мира.
Творчество великого русского мыслителя и художника Николая Рериха весьма разностороннее. Значительное место в его наследии занимают литературные труды. В книгу вошли прекрасные философские сказки-сказания, автобиографическая повесть «Пламя», прозаические записки о путешествии по Гималаям.Автор выступает как самобытный глубокий литератор, в своем творчестве органически сливший русскую и индийскую традиции.
Александра Коллонтай – дочь царского генерала, пламенная революционерка и первая женщина-дипломат. Одна из самых легендарных женщин XX века прославилась и как проповедница свободной любви. Свой идеал коммунистической любви, семьи и брака она описывала в романтической прозе.Центральное место в творчестве А. Коллонтай занимает роман «Василиса Малыгина». Небольшая повесть «Большая любовь» продолжает тематику свободной любви. В прозе А. Коллонтай удивительным образом переплетается страстность слога с увлекательным сюжетом.
Автобиографический роман генерала Русской Императорской армии, атамана Всевеликого войска Донского Петра Николаевича Краснова «Ложь» (1936 г.), в котором он предрек свою судьбу и трагическую гибель!В хаосе революции белый генерал стал игрушкой в руках масонов, обманом был схвачен агентами НКВД и вывезен в Советскую страну для свершения жестокого показательного «правосудия»…Сразу после выхода в Париже роман «Ложь» был объявлен в СССР пропагандистским произведением и больше не издавался. Впервые выходит в России!