SAUDI, INC. История о том, как Саудовская Аравия стала одним из самых влиятельных государств на геополитической карте мира - [71]

Шрифт
Интервал

Лучше всего на эти вопросы можно ответить, если изучить, что движет саудовцами, и понять, в чем заключаются рациональные мотивы страны. Семья аль-Сауд всегда страшилась дестабилизации. Такое же отношение к происходящему было у улемов, поскольку благодаря Саудитам они занимали довольно комфортное место в структуре государства. В радикальных исламских организациях, таких как «Братья-мусульмане», «Хамас», «Хезболлах», «Аль-Каида» и «Исламское государство», саудовское правительство видит угрозу своей власти, стабильности и легитимности в XXI столетии. Хотя все эти организации проповедуют фундаменталистские исламские ценности, во многом сходные с ваххабитской идеологией, они также отстаивают идею радикальных политических перемен, которую семья аль-Сауд никогда не поддерживала. Именно по этой причине аль-Сауд рассматривает эти и некоторые другие организации как террористические и запрещает своему народу участвовать в их деятельности. Некоторые известные саудовские улемы выступили против этих групп и приказали гражданам не иметь с ними никаких дел. Мир радикальных исламистов значительно отличается от мира, который хотят видеть члены семьи аль-Сауд или ваххабитские улемы. В конечном счете, саудовский традиционализм означает, что у власти должны находиться Саудиты и саудовские духовные лица — а не кто-нибудь другой.

* * *

«Саудовская Аравия — религиозная страна», — объясняет Роба своим американским товарищам по университету в ходе изучения истории современного Ближнего Востока. По ее словам, несмотря на то что она родилась в Джидде, космополитичном городе на берегу Красного моря, женщины там все еще должны носить на публике черную или темную абайю (длинную черную накидку поверх одежды) и хиджаб (платок)>{81}. Впрочем, в Саудовской Аравии есть одно место, где не принят подобный консервативный дресс-код. Женщины там водят автомобили, а семьи развлекаются в местном кинотеатре. Неженатые мужчины и женщины спокойно общаются в кофейнях и без каких-либо ограничений работают бок о бок. Это квартал в городе Дархане, где расположена компания Saudi Aramco.

Лесли Сталь сняла в 2008 году для программы 60 Minutes телевизионный репортаж о «нефтяном королевстве». В нем она описала происходящее в стране следующими словами: «Для западных наблюдателей Саудовская Аравия представляет собой парадокс. Небоскребы, пробки на дорогах и огромные торговые центры сосуществуют с древними племенными привычками. Король и Коран властвуют безраздельно, а женщины должны одеваться в черную одежду с головы до пят». Сама Сталь во время съемок репортажа охотно носила абайю, но не платок. «Судя по всему, правила применяются везде, — комментировала она, — за исключением Saudi Aramco»>{82}. В компании всегда доминировал американский стиль жизни. И на него никак не влиял тот сложный баланс современности и традиционализма, который пыталась сохранить семья аль-Сауд.

Aramco выступала для Саудитов самым главным источником прибыли и функционировала, по оценке Сталь, «как небольшая страна». Вне зависимости от того, как именно сталкивалось современное и традиционное внутри королевства, Саудиты никогда не позволяли этим конфликтам влиять на главный источник прибыли. Саудовская Аравия всегда умела отделять свое религиозное и традиционное наследие от главного бизнеса — нефтяной отрасли.

В те времена, когда королевство еще было молодым, король позволил иностранцам неарабского происхождения селиться лишь в Джидде. Абдель-Азиз не хотел, чтобы неисламское западное влияние испортило его подданных. Aramco являлась исключением. Тим Барджер, сын геолога из Aramco Тома Барджера, был седьмым американцем, родившимся в Саудовской Аравии. Он объяснил, что штаб-квартира Aramco располагалась в Дархане, в регионе, где впервые обнаружили нефть. Это место было не случайно выбрано «подальше от местного общества», поскольку «король не желал, чтобы американцы пересекались с саудовцами». По мнению Барджера, король «просто хотел, чтобы американцы жили там, оставались подальше от него, добывали нефть и делали его богатым».

Желание короля, чтобы Aramco самостоятельно решала, как «делать его богатым», обусловило не только изоляцию компании. Так, губернатор региона аль-Хаса, где располагалась Aramco, имел широкие полномочия для того, чтобы защищать американцев и сохранять их покой. Губернатор Сауд ибн Джилуви был двоюродным братом короля Абдель-Азиза и, по словам Тима Барджера, «самым строгим человеком в мире». Он «имел репутацию головореза», во многом потому что правил огромной территорией, простиравшейся от границ Омана до Кувейта. В этом регионе проживало помимо американских нефтяников «непослушное население, состоявшее из бедуинов, бандитов, пиратов, контрабандистов и других людей непростой судьбы». Ибн Джилуви «давал понять, что никто, никогда и ни по какой причине не может поднять руку на какого-либо американца». Хотя Сауда ибн Джилуви порой и называли душегубом, Барджер был благодарен губернатору за то, что он и вся семья аль-Сауд так хорошо защищали американцев и нефтяной бизнес. «Там было много людей, которые могли и хотели причинить вред американцам, однако ибн Джилуви был настоящим ангелом-хранителем».


Рекомендуем почитать
Четыреста лет царского дома – триста лет романо-германского ига

«Ложь — основа государственной политики России». Именно политики (и не только в России) пишут историю. А так называемым учёным, подвизающимся на этой ниве, дозволяется лишь охранять неизвестно чьи не сгнившие кости в специально отведённых местах, не пуская туда никого, прежде всего дотошных дилетантов, которые не подвержены колебаниям вместе с курсом правящей партии, а желают знать истину. Фальшивая история нужна политикам. В ней они черпают оптимизм для следующей порции лжи. Но почему ложь им ценнее? Да потому, что именно она позволяет им достичь сиюминутной цели — удержаться лишний месяц — год — срок у власти.


Будни и праздники императорского двора

«Нет места скучнее и великолепнее, чем двор русского императора». Так писали об императорском дворе иностранные послы в начале XIX века. Роскошный и блистательный, живущий по строгим законам, целый мир внутри царского дворца был доступен лишь избранным. Здесь все шло согласно церемониалу: порядок приветствий и подача блюд, улыбки и светский разговор… Но, как известно, ничто человеческое не чуждо сильным мира сего. И под масками, прописанными в протоколах, разыгрывались драмы неразделенной любви, скрытой ненависти, безумия и вечного выбора между желанием и долгом.Новая книга Леонида Выскочкова распахивает перед читателем запертые для простых смертных двери и приглашает всех ко двору императора.


США после второй мировой войны: 1945 – 1971

Говард Зинн. США после второй мировой войны: 1945–1971 (сокращенный перевод с английского Howard Zinn. Postwar America: 1945–1971).В книге затрагиваются проблемы социально-политической истории страны. Автор пишет о целях и результатах участия США во второй мировой войне, об агрессивной внешней политике американского империализма в послевоенный период в некоторых странах Европы, Азии и Латинской Америки. В книге также рассматривается антидемократическая внутренняя политика американских властей, расовые отношения, правосудие в США в послевоенные десятилетия.


Как большой бизнес построил ад в сердце Африки

Конго — сверхприбыльное предприятие западного капитала. Для туземцев оно обернулось адом — беспощадной эксплуатацией, вымиранием, бойнями.


Марко Поло

Как это часто бывает с выдающимися людьми, Марко Поло — сын венецианского купца и путешественник, не был замечен современниками. По правде говоря, и мы вряд ли знали бы о нем, если бы не его книга, ставшая одной из самых знаменитых в мире.С тех пор как человечество осознало подвиг Марко, среди ученых разгорелись ожесточенные споры по поводу его личности и произведения. Сомнению подвергается буквально все: название книги, подлинность событий и само авторство.Исследователь Жак Эре представляет нам свою тщательно выверенную концепцию, приводя веские доказательства в защиту своих гипотез.Книга французского ученого имеет счастливое свойство: чем дальше углубляется автор в исторический анализ событий и фактов, тем живее и ближе становится герой — добрый христианин Марко Поло, купец-романтик, страстно влюбленный в мир с его бесконечным разнообразием.Книга вызовет интерес широкого круга читателей.


Босфор и Дарданеллы

В ночь с 25 на 26 октября (с 7 на 8 ноября) 1912 г. русский морской министр И. К. Григорович срочно телеграфировал Николаю II: «Всеподданнейше испрашиваю соизволения вашего императорского величества разрешить командующему морскими силами Черного моря иметь непосредственное сношение с нашим послом в Турции для высылки неограниченного числа боевых судов или даже всей эскадры…» Утром 26 октября (8 ноября) Николай II ответил: «С самого начала следовало применить испрашиваемую меру, на которую согласен».