Сатурнин - [55]

Шрифт
Интервал

В ту самую минуту, когда доктор Влах закончил приготовление чая, взошло солнце и появилась мадемуазель Барбора. Оказалось, что я обрызгал ее не так уж сильно, так что я вздохнул свободно. До этого единственно только мысль о ней мешала мне смотреть на всю эту историю с юмором. Я рассмеялся, но этого пожалуй мне делать не надо было. Дедушка с доктором Влахом до этого момента вели себя весьма тактично и не воспользовались случившимся для того, чтобы подтрунивать надо мной. Однако, как только мое нахмуренное выражение лица сменилось улыбкой, они перешли в атаку и в течение всего завтрака угощали меня разными замечаниями в мой адрес и ироническими вопросами. Мне кажется, что я оборонялся вполне сносно, но когда к ним присоединилась и мадемуазель Барбора, я понял, почему Цезарь закрыл лицо тогой и скончался. Я этого сделать не мог, так как наша одежда не приспособлена к таким действиям. Каждый непредвзятый человек должен согласиться с тем, что закрыть лицо фланелевой рубашкой невозможно, тем более в присутствии дам. Сатурнин, конечно, воздержался от любых замечаний, зато прилежно записывал и рисовал что-то в свой дурацкий палубный дневник. Затем он тихо беседовал с доктором Влахом. Он собрал все одеяла, находящиеся в срубе, тщательно сложил их и запихнул в свой рюкзак. С этой минуты я был уверен, что мы безусловно попадем в ситуацию, в которой нам без одеял не обойтись. Милоуш нервно потрогал свои усики. Тетя Катерина была очень нетерпелива и заявила, что ей необходимо глотнуть свежего воздуха. Дедушка проворчал, что, черт побери, она наглотается его вдоволь в пути. Тетя тряхнула головой и пошла глотать.

Доктор Влах распределил между нами продукты и после этого мы отправились в столь памятный для нас путь. Мы заперли ставни и дверь сруба, и доктор Влах засунул ключ в карман. То, что он не повесил его на сосну и не бросил в омут, свидетельствует о том, что сумасбродства имеют свой предел. Мы отправились по направлению к Белому Седлу.

Не знаю, записывал ли Сатурнин в свою толстую тетрад приключения, происшедшие с нами во время пути, но если он это делал, то спокойно мог события этого дня выразить одной короткой фразой: „Все в порядке“. Мы чувствовали себя великолепно, и настроение у всех было приподнятое. Белые песчаные скалы над истоком реки были нашей первой целью, и мы заметно к ним приближались. На вырубках и просеках перед нами открывался новый вид, горизонт расширялся, и ландшафт опускался в прозрачную глубину. Солнце сияло и наши лица потемнели от загара. Мадемуазель Барбора надела большие темные очки и походила на иллюстрацию к детской книжке „Светлячки“. Около одного часа пополудни мы добрались до истока реки, и через десять минут после этого Сатурнин мог написать в тетрадь следующее: „Все в порядке кроме дедушки“. Все могло быть в наилучшем порядке, включая и дедушку, если бы последний не решил выступить с речью. Я никогда не был любителем многословия и часто желал ораторам, чтобы с ними произошло то, что случилось с дедушкой на Белом Седле: чтобы под ними рухнула трибуна, чтобы их унес ветер, чтобы они провалились сквозь землю.

Я не утверждаю, что все это именно произошло с дедушкой. Я только хочу сказать, что не питаю симпатии к людям, которые, воспользовавшись обстоятельством, что то или иное событие произошло ровно пятьдесят или сто лет назад, обращаются к народу с речью о том, что мост построен для того, чтобы по нему ходили, деревья посажены для того, чтобы расти и давать тень, или приносить плоды в случае, если страну не постигла катастрофическая засуха.

Когда мы обошли истоки реки и достигли места, откуда нам предстояло спускаться, дедушка взобрался на огромную кучу камней и произнес шуточную речь, полную неожиданных открытий. Например, он говорил о том, что нас семь человек, что обстоятельства заставили нас предпринять то, чем мы в данную минуту занимаемся, что мы находимся наверху и сейчас спустимся вниз, и что в городе нас ждет сытный ужин. И вдруг Сатурнин как сумасшедший заорал во все горло, так что все испугались, а дедушка стал заикаться. Позднее Сатурнин утверждал, что он кричал „Ура!“, но никто ему не поверил. Поскольку мне известно, „Ура“ кричат совсем не так. Но размышлять об этом нам не пришлось, так как дедушка не предоставил нам возможности это сделать. Стоя на круглой глыбе он вдруг сделал несколько совершенно диких движений, затем замахал руками как будто хотел улететь в ущелье, после чего с грохотом свалился и исчез за огромным камнем. Сначала мы буквально остолбенели, но вскоре дедушкины ругательства нас вывели из оцепенения. Мы стремительно обежали всю эту груду камней и нашли дедушку втиснутым между двумя валунами и ругающимся на всех языках мира.

Следующие минуты были посвящены спасательным работам. Мы изо всех сил старались вытащить дедушку из этого каменного капкана, и каждый из нас это делал по-своему. Мы тащили его за руки и за ноги и были не на шутку испуганы его непрерывными проклятиями. „Пошли направо!“ — советовал Сатурнин Милоушу. „Пошли налево“ — кричал на меня доктор Влах. „Пошли вы к черту, ведь вы меня разорвете на куски!“- орал дедушка. Когда, наконец дедушку вытащили, он сел на траву, и на наши вопросы, что у него болит, отвечал со злостью, всячески давая нам понять, что лучше было нам не вмешиваться и предоставить ему встать самому. В следующий раз он запрещает кому бы-то ни-было спасать его. Потом тетя Катерина непредусмотрительно спросила его, зачем собственно он прыгал вниз. Дедушка зарычал на нее так свирепо, что мы инстинктивно отсели от него подальше. Хотя небо сияло незапятнанной синевой, мы чувствовали, что над нашей экспедицией нависли тучи.


Рекомендуем почитать
Об особых винах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленький ансамбль

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как я пребывал в тумане

Соперничество в любви — серьезное дело, которое может довести до смертоубийства… а может и надолго оставить в тумане.


Мы идём на Кюрасао

Сын ирландского врача и уроженки графства Сомерсет, говорите?..Нет, на самом деле всё было не так. Одиссея знаменитого капитана началась довольно-таки далеко от берегов Ирландии.



История Господа бога

Скульптор Власта Аморт вылепил из глины скульптурную группу, которую назвал «Господь бог»…