Сатана вас поздравляет - [7]
Эстелла взглянула на меня; было видно, что это не слишком её прельщает.
— Бен, давайте ей всё расскажем, — предложил я Старлоку. Это был едва ли не первый раз, когда я назвал его по имени. — Нам ведь надо обменяться мнениями, суммировать то немногое, что мы знаем, чтобы с чего-то начать. А вдруг что-либо из того телефонного разговора наведёт её на мысль.
С минуту Старлок глядел на меня, и я прекрасно понимал, о чём он думает. А потому я пояснил:
— Тут всё в порядке. Мы с Эмом знаем Стеллу уже много лет; она выступала на той же ярмарке, где и мы подвизались, бросила её почти в одночасье с нами и переехала в Чикаго. Она не подведёт, к тому же знает, как держать рот на замке.
Старлок слегка нахмурился, но сказал:
— Ладно, Эд, раз ты за неё ручаешься, — и отворил дверь к себе в кабинет.
Мы вошли; Старлок предложил Эстелле стул, после чего и сам сел за свой стол. Вертящееся кресло ужасно заскрипело, когда он откинулся на спинку и сцепил руки на макушке, уставившись поверх наших голов на дверную притолоку. Вид у него был при этом — особенно с его бородавкой над переносицей, — как у этакого милосердного Будды, правда, крупногабаритного.
Я и сам сел было, но усидеть не смог. Понимая, что Старлок размышляет, я захотел быть в курсе всего того, над чем он думает, а потому попросил:
— Думайте вслух.
— Спокойнее, Эд, — отвечал Старлок. — Джейн уже идёт сюда; я ей перед выходом позвонил. Десять минут, и она здесь.
— А зачем? — (Джейн Роджерс была секретаршей Старлока).
— Например, чтобы запись вести. Я думаю, что могу повторить тот разговор почти что слово за словом, так пусть его запротоколируют, пока я помню. Затем я хочу, чтобы она оставалась здесь у телефона; если необходимо, то и всю ночь. Мы можем отлучиться — вместе или порознь, а в последнем случае связь сможем держать через Джейн. Также и дома я сказал, что если Эм позвонит туда, то пусть скажут ему звонить в контору. Ты ведь то же сказал своей домохозяйке?
Я кивнул, радуясь, что у меня хватило ума стать тогда смирно и сосчитать прямо у телефона до десяти, что позволило мне и дать указания миссис Брэйди, и не упустить оставить записку. Я рассказал об этом Старлоку, и не успел он произнести «Прекрасно», как вошла Джейн.
Старлок вынужден был сразу же объяснить её причину нашего сбора; сама же Джейн не задала ни одного вопроса. Только бросила нам «Привет» и тотчас же взялась за свой блокнот.
— А теперь запиши тот разговор, слово в слово, — велел ей Старлок. — Расшифровкой займёшься, когда мы уйдём. Но разговор начался с тебя. Способна ты одновременно рассказывать и записывать то, что говоришь, стенографически?
— Полагаю, да.
— Тогда начнём. В четыре ты ответила на тот телефонный звонок. Повтори нам каждое слово, какое припомнишь, все малейшие подробности.
— Было без одной минуты четыре, — начала Джейн. — Это мне известно, поскольку вы разрешили мне… Но вы и сами знаете.
— Эд этого не знает, — возразил Старлок. — Да и всё равно ведь нам требуется это записать.
Джейн взглянула на него, потом опустила глаза на свой блокнот.
— Вы разрешили мне уйти в четыре, поскольку мне было назначено к дантисту, так что ровно без одной минуты четыре я стала надевать чехол на пишущую машинку, и тут зазвонил телефон.
Удивительно было слушать, как она говорит, и в то же время наблюдать порхание кончика её карандаша, зная, что то и другое совершается синхронно, — выглядело, словно это карандаш и разговаривает.
— Я сняла трубку, — продолжала Джейн, — и сказала: «Агентство Старлока». Мужской голос произнёс: «Бена Старлока, пожалуйста». Голос не был мне знаком; не могу сказать, что узнаю его, если вновь услышу. Скорее всего, не узнаю. То есть, голос был совершенно обычный, если вы понимаете, о чём я говорю; в нём не было ничего особенного.
— А интонация? — спросил Старлок.
— Верно: говорил он уверенно, словно знал вас и ожидал, что его сразу же с вами соединят. «Бена Старлока, пожалуйста». Так, значит… Указания для меня насчёт телефонных звонков вы знаете… хотя Эд не знает, так что лучше я их изложу. Мне не следует тот час же соединять человека с вами, пока не узнаю, кто звонит, и если у меня сомнения, что вы захотите говорить, я отвечаю: «Минутку, пожалуйста», — и спрашиваю у вас, стараясь не дать человеку услышать, что вы мне отвечаете. — Ну, вот я и спросила: «Здравствуйте, кто говорит?» Голос ответил: «Моя фамилия Коллекционер — Амброз Коллекционер». Я подумала, не ослышалась ли, хоть он произнёс это дважды. Никогда ещё не слыхала таких фамилий. Я даже переспросила. «Коллекционер, — повторил голос. — Как занятие такое. Мне нужно поговорить с Беном Старлоком по поводу одного дела, которое я хочу ему поручить». — Ну, я и ответила: «Минутку, пожалуйста». Я прикрыла ладонью трубку и сказала вам, что на проводе мистер Амброз Коллекционер, и он желает поговорить с вами об одном деле, которое намерен вам поручить. Вы подняли взгляд от бумаг и сказали: «О’кей, Джейн, давай его сюда». Но вначале я спросила вас, не желаете ли вы, чтобы я осталась и застенографировала разговор, но вы помотали головой и сказали: «Нет, можешь идти: уже четыре». Тогда я переключила звонок на вас и услыхала, как вы говорите: «Старлок на проводе», но дальше уже не слушала; я надела пальто, шляпку и вышла.
Рассказ о непримиримой войне между землянами и инопланетянами. И кто знает, чем закончилось бы сражение, если бы не мужество пилота Карсона...
Вы держите в руках очень необычный сборник. Он состоит из рассказов, главные герои которых — жестокие дети.Словосочетание «детская жестокость» давно стало нарицательным, и все же злая изобретательность, с которой маленькие герои рассказов расправляются со взрослыми и друг с другом, приводит в ужас. Этот уникальный в своем роде сборник невольно наталкивает на мысль о том, что внутренний мир наших детей — это точный слепок окружающего нас жестокого противоречивого мира взрослых.
Незадолго до полудня на заднем дворике своего дома в Тусоне одинокий пожилой джентльмен обнаружил мертвеца с пулей в затылке. Приехавшие детективы определили подозреваемого, но не нашли мотива…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман входит в сборник "Пуговица – камея"Украдены бриллианты, убита их владелица. Пуговица-камея – главная улика, но действительно ли ее обладатель – убийца?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первый роман из серии о семейном детективном агентстве Хантеров.Интригующий детектив о двух гангстерах, оказавшихся в роли преследуемых и начинающих собственное расследование убийств с простой целью — самим не оказаться в роли жертвы. Отец юного Эда Хантера, простой наборщик из типографии, отправился обмывать получку, а утром был найден убитым в переулке. Полиция считает расследование бесперспективным, и тогда Эд вместе с дядей, «карнавальщиком» Эмброузом Хантером, начинают самостоятельные поиски убийцы.
Цирк и так полон загадок и фокусов, а тут к ним добавилась трагедия. Детективы Хантеры расследуют ряд загадочных убийств, совершенных в бродячем цирке.
Кровавая история, заставляющая вспомнить и о маньяках-оборотнях, и о внеземных цивилизациях… В довершение всей этой запутанной чертовщины подозрения падают на самого Великого сыщика, но ему удается разрешить все загадки и разоблачить преступника.
«Самое обыкновенное убийство».Первый роман из серии о семейном детективном агентстве Хантеров.Отец юного Эда Хантера, простой наборщик из типографии, отправился обмывать получку, а утром был найден убитым в переулке. Полиция считает расследование бесперспективным, и тогда Эд вместе с дядей, «карнавальщиком» Эмброузом Хантером, начинают самостоятельные поиски убийцы. Из рассказов дяди Эд с изумлением узнает о бурной молодости отца…«Где тебя настигнет смерть?».Однажды в жаркий августовский полдень в детективное агентство «Хантер и Хантер» обращается за помощью очаровательная рыжеволосая красотка Салли Доуэр.