Сатана! Сатана! Сатана! - [30]

Шрифт
Интервал

Поставив шипящую свечу на тропинку, он построил вокруг нее «подкову» из кирпичей, чтоб защитить от шальных порывов ветра, потом развернулся и резво затопал сквозь лес к небольшой шотландской железнодорожной станции небольшого шотландского городка. Свеча догорит примерно за десять минут, а через десять минут с утра пораньше в Моффете должен остановиться «поезд молочников»; Билко будет уже на полпути в Глазго, прежде чем пожар хотя бы начнется.

Четыре наши, подумал он. Четыре наши, одну прикупим. Сначала Дерби и Белфаст, теперь, благодаря не кому-нибудь, блядь, а лично ему, к списку добавились Пелхили и Моффет. Он не знал, кто устроил два первых поджога; это, так-то, и не имело значения. Что имело значение, так это то, что он, Билко, прорубил схему. Благодаря интервенции духов он прорубил, что нужно сделать. Он узрел пентаграмму огня, прочерченную по Британским островам, и понял – «Ищущий да обрящет», сказали духи – что, завершив богохульный символ, он получит полную поддержку сил тьмы и сможет добиться осуществления второй части плана, как трахнуть Дэб насмерть.

Четыре наши, вновь подумал он, скалясь. Таким образом, остается лишь Уитби.

Дэб и вся ее кодла говорили что-то об огромном ебучем аббатстве или типа того, и Уитби было последним углом диаграммы деградации, которую он чертил по английской земле. Он завершит образ зла, спалив это ебаное аббатство, после чего обуздает силы тьмы для победы в битве за пизду Дэб. Он изнемогал от желания видеть, как полыхает исторический Божий Храм, как он рушится, точно карточный домик, и как, наконец, от него остается лишь тлеющая руина. О, каким же это будет зрелищным и пиздатым финалом для его нечестивых планов, особенно, если он прокатится верхом на похотливой готической цыпочке, пока полыхает Уитби!

XVII

Гримерша на секунду замешкалась. Она понятия не имела, что делать, хотя решить нужно было в крайнем случае вчера. Обычно прихорашивание гостей для интервью на ТВ ограничивалось нанесением толстого слоя грима телесного цвета, чтоб они не выглядели, как ходячие трупы, но субъект, сидевший сейчас перед ней, был не похож ни на что, с чем ей хоть раз приходилось сталкиваться.

– Что-то не так, юная леди?

– Ничего, просто…

– Была ли ты крещена именем Господа Нашего?

– Нет!… Я… э… да. В сущности, да.

Она тут же решила использовать самую белую пудру, которая, как минимум, уберет блеск с лица белесого проповедника. Не было смысла пытаться придать его физии нормальный цвет; может, оно и лучше – чтобы он выглядел таким «неземным». От сияния его белоснежных черт у операторов точно заболит голова, но это уже не ее проблема. Она быстро закончила работу и отступила со сцены в тень как раз, когда голос диктора, звучащий из мониторов студии, закончил подводку:

– По иронии судьбы, – тут ветеран-репортер «Би-Би-Си» в Шотландии Мартин Диксон успешно справился со своим злорадством, – на самом деле пожар устроили вовсе не неизвестные поджигатели. Церковь неумышленно поджег заядлый курильщик трубки преподобный Джеймс Макдональд, бросивший этим утром на землю тлеющую спичку перед тем, как открыть Храм Божий. Спикер Королевской клиники в Мазеруэлле заявил, что преподобный Макдональд получил ожоги четвертой степени, и что его состояние на данный момент является критическим. И…

– Давай, Джимми!

Джемсу Бовреллу не понадобилось других намеков, кроме надтреснутого голоса в наушнике. Он был весьма известен – как в бизнес-кругах, так и в гостиных по всей Британии – как высокомерный хлыщ, наделенный недюжинным талантом нагло и по-Итонски презирать все вокруг; и он тут же понял, что режиссер пытается выбесить его, используя уменьшительную форму его имени. Он скорчил рожу, делая вид, что сейчас обосрет все вокруг; «Я не стерплю такой наглости… ни от кого другого», – подумал он. Кивнув в камеру, он повернулся к последнему гостю из длинного списка уродов, которых ему пришлось интервьюировать за всю свою длинную карьеру сотрудника «Ньюс Ревью», ведущей новостной программы «Би-Би-Си»:

– Со мной в студии находится Иеремия Джонс, харизматичный лидер Церкви Вековечного Дня. Мистер Джонс, недавно вы начали кампанию протеста против так называемой «дэт-металлической» музыки. Хорошо известно, что некоторые последователи этого, э… музыкального культа несут ответственость за поджег церквей в… – лицо Боврелла болезненно дернулось, – в Норвееееегии… Неужели мы здесь имеем дело с аналогичным случаем?

Иеремия Джонс не был профаном в том, что касалось бесплатного телеэфира. Он знал, что начать сейчас мудреную библейскую проповедь значит обломать как раз тех английских ублюдков-христиан среднего класса, в которых он нуждался, чтобы увеличить число участников марша. Болтовня об «огне и сере» ничем не поможет произвести эффект. Чтобы добиться цели, он заранее решил стать голосом Разумной Озабоченности.

– Спасибо, Джеймс. Да, я с прискорбием должен заявить, что здесь мы имеем дело с аналогичным случаем: сколько же еще честных слуг Божиих должно умереть смертью мучеников, чтобы добрые люди Англии встали и сказали: «Довольно»?! И давайте без обиняков: мы все – разумные люди. Я не один из тех чокнутых аутсайдеров, что считают: если пустить в обратную сторону запись какой-нибудь популярной рок-группы, обязательно услышишь послание Дьявола. Но эта музыка действительно проповедует сатанистскую веру, в этом ее назначение, а проповедует она так, что это может лишь повредить умам впечатлительных молодых людей. К примеру, в чартах альбомов за эту неделю мы видим на десятой позиции долгоиграющую пластинку, содержащую однозначную инструкцию: «Жгите церкви к всем чертям». Яснее эти люди высказаться не могли. И ныне неизвестное лицо – или лица – воплощают эти порочные идеи на практике.


Еще от автора Тони Уайт
Фокси-Ти

«Фокси-Ти» некоторые критики называют классикой пролетарского постмодернизма. Для одних этот отчет внутри якобы «любовного» треугольника в «Бангладешском» восточном Лондоне — просто «культовый» антироман, для других — забавная атака на либеральные литературные ценности и сопровождающий их снобизм. Экспериментируя, как всегда, с уличным языком, автор создает язвительную пародию на нынешнюю поросль литературной романтики, в которой раскрывается гротескная природа социальных отношений.


Трави трассу!

Английский писатель Тони Уайт – представитель направления, именуемого "аван-трэшем". Суть "аван-трэша" в том, что серьезные идеологические проблемы современности пакуются в подчеркнуто бульварную оболочку: тем самым суть их зачастую обнажается и через комическую неораблезианскую стилистику становится возможным увидеть лежащую под их поверхностью манипуляцию общественным сознанием. А если вам не хочется вникать так глубоко в философию масс-культуры, вы вольны видеть в романах Уайта всего лишь веселую пародию на дутую серьезность многих современных авангардных течений.


Рекомендуем почитать
Украсть богача

Решили похитить богача? А технику этого дела вы знаете? Исключительно способный, но бедный Рамеш Кумар зарабатывает на жизнь, сдавая за детишек индийской элиты вступительные экзамены в университет. Не самое опасное для жизни занятие, но беда приходит откуда не ждали. Когда Рамеш случайно занимает первое место на Всеиндийских экзаменах, его инфантильный подопечный Руди просыпается знаменитым. И теперь им придется извернуться, чтобы не перейти никому дорогу и сохранить в тайне свой маленький секрет. Даже если для этого придется похитить парочку богачей. «Украсть богача» – это удивительная смесь классической криминальной комедии и романа воспитания в декорациях современного Дели и традициях безумного индийского гротеска. Одна часть Гая Ричи, одна часть Тарантино, одна часть Болливуда, щепотка истории взросления и гарам масала.


Фонарь на бизань-мачте

Захватывающие, почти детективные сюжеты трех маленьких, но емких по содержанию романов до конца, до последней строчки держат читателя в напряжении. Эти романы по жанру исторические, но история, придавая повествованию некую достоверность, служит лишь фоном для искусно сплетенной интриги. Герои Лажесс — люди мужественные и обаятельные, и следить за развитием их характеров, противоречивых и не лишенных недостатков, не только любопытно, но и поучительно.


#на_краю_Атлантики

В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.


Дурная примета

Роман выходца из семьи рыбака, немецкого писателя из ГДР, вышедший в 1956 году и отмеченный премией имени Генриха Манна, описывает жизнь рыбацкого поселка во времена кайзеровской Германии.


Непопулярные животные

Новая книга от автора «Толерантной таксы», «Славянских отаку» и «Жестокого броманса» – неподражаемая, злая, едкая, до коликов смешная сатира на современного жителя большого города – запутавшегося в информационных потоках и в своей жизни, несчастного, потерянного, похожего на каждого из нас. Содержит нецензурную брань!


«Я, может быть, очень был бы рад умереть»

В основе первого романа лежит неожиданный вопрос: что же это за мир, где могильщик кончает с собой? Читатель следует за молодым рассказчиком, который хранит страшную тайну португальских колониальных войн в Африке. Молодой человек живет в португальской глубинке, такой же как везде, но теперь он может общаться с остальным миром через интернет. И он отправляется в очень личное, жестокое и комическое путешествие по невероятной с точки зрения статистики и психологии загадке Европы: уровню самоубийств в крупнейшем южном регионе Португалии, Алентежу.