Саша и Маша - 3 - [11]
— Мы почти пришли, — сказала Маша. — Вон булочная.
А Саша крикнул:
— Побежали!
Но вот беда! Этот ужасный ветер вдруг так сильно дёрнул зонтик. И представляете, что случилось? Ай-ай-ай, зонтик вывернулся наизнанку! И получился зонтик наоборот!
— Помогите! — завопил Саша.
— Держи его! — кричала Маша.
На улицу вышла жена пекаря. Она сказала:
— Скорее заходите. У вас авария с зонтиком?
А потом взяла зонтик и стала держать его против ветра. «Хлоп», — сказал зонтик. И снова стал нормальным зонтиком.
— Видите, — сказала жена пекаря. — Всё в порядке. Вы пришли за хлебом?
— За ржаным хлебом, — уточнил Саша.
— Держите, — сказала жена пекаря.
И вот вам каждому по конфетке. А зонтик я лучше закрою. Смотрите, дождь уже кончился. Только ветер никак не успокоится.
Саша и Маша пошли домой. С закрытым зонтиком.
— Нас чуть не унесло на небо, — рассказали они маме.
— Я так и подумала, — сказала мама. — А носки у вас мокрые? Ну-ка снимайте их. И идите в комнату, там вас ветер не достанет.
Это точно, сюда этот злюка ветер не достанет. Как хорошо!
Саша и Маша стали смотреть в окно. Они смотрели, как от ветра гнутся деревья.
Всё-таки здорово сидеть в комнате!
Зоопарк
— Я не люблю кашу, — сказал Саша. — Я всегда должен есть кашу. Всегда кашу! А она противная.
Саша стал махать ложкой. И каша полетела по всей комнате. А мама очень рассердилась. А Маша сказала:
— Ты сам противный!
А потом пришёл папа. Он взял Сашину ложку и сказал:
— Смотри-ка, всем зверям пора отправляться в клетки. Вот это слон, Саша, — папа набрал в ложку каши. — Ему надо в клетку. Открывай клетку!
Саша широко открыл рот.
— А это верблюд. Давай-ка, верблюд, заходи в клетку. А вот и бегемот. Вперёд, бегемот!
Клетка открывалась опять и опять. И звери заходили туда один за другим. Очень быстро.
— А это птица страус, — сказал папа.
Но Саша рот не открыл.
— Что это за птица страус? — спросил он.
— Смотри, — сказал папа. — Я тебе его нарисую. Это очень большая птица. У него большие перья. И очень длинные ноги. Видишь, это страус. И он уже бежит. Он хочет в клетку!
Клетка снова открылась.
А потом пришёл медведь.
А потом ещё тигр.
А потом лев.
— А кто теперь? — спросил Саша и опять широко открыл клетку.
— Больше никого нет, — сказал папа. Нее звери уже у себя в клетках.
— Эх, — вздохнул Саша. — Как жалко!
— А моя каша уже давно кончилась, — сказала Маша. — И мой рот не был клеткой.
— Но ведь у нас дома очень много разных зверей, — заявил папа. — Ну-ка, посмотрите, вот бутерброд для Маши. И ещё один бутерброд для Саши. Порежем на кусочки, и все кусочки будут зверями.
— Вот обезьянка, Маша.
— А вот кенгуру, Саша.
— А вот самая обыкновенная лошадка.
— Ну, папа, — сказала мама. — Ты настоящий волшебник. Завтра снова устроим зоопарк. А сейчас пора спать. Самое время. Поглядите, как сердито смотрят на вас часы. Они уже сердятся.
Саша и Маша посмотрели на часы. И правда, часы уже сердились.
Котята
— Мама, можно нам их оставить? — спросил Саша.
— Нет, — сказала мама. — Мы оставим только одного. А остальных придётся отдать. Для них нам ещё надо найти хозяев. А пока вы можете выбрать, какого котёнка мы оставим себе.
— Серого, — сказала Маша.
— Чёрного, — сказал Саша.
И тут белый котёнок поднял голову. Он посмотрел на Сашу. И на Машу. Как будто хотел сказать: «А как же я? Разве я не симпатичный?»
— Посмотри, — сказала Маша. — У него на носу чёрное пятнышко. И ещё чёрное пятнышко на щеке.
— Да, — сказал Саша. — Он самый лучший котёнок. Давайте оставим белого.
— Как мы его назовём? — спросила мама.
Над этим Саше и Маше пришлось хорошенько задуматься.
— Пятнышко, — сказала Маша. — Вот хорошее имя.
И котёнка назвали Пятнышком.
— Не забудьте, что вы теперь должны спрашивать у всех, не нужен ли кому котёнок, — сказала мама. — Как же это сложно каждый год! У Стеши всегда котята, и нам приходится двоих или троих отдавать.
— Стеша всё слышит, — сказала Маша. — Она такая грустная.
— Нет, Стеша не слышит, — сказала мама. — И отдадим мы их ещё не скоро. Только через месяц.
И Саша с Машей стали спрашивать у всех:
— Вам не нужен маленький котёнок?
Они спросили у Геннадия, дворника.
И спросили у соседа. И у продавца в бакалейной лавке. Его звали Никита.
— Никита, тебе не нужен маленький котёнок?
— Мне не нужен, — сказал Никита. — Но я спрошу у знакомых.
И Саша и Маша успокоились. Ведь у Никиты было очень много знакомых.
И они опять пошли смотреть на Стешу с котятами.
— Пи-пи, — пищали котята. Они даже не умели мяукать, а могли пока только пищать.
А Стеша мурлыкала. Она очень гордилась. И говорила:
— Ни у кого нет таких прекрасных детей.
Таки тоже пришёл посмотреть.
Но Стеша очень разозлилась. Она зашипела, и Таки быстро убежал. Он ничего не понял. За что Стеша так на него злится?
— Это у неё пройдёт, Таки, — успокоили его Саша и Маша.
Стеша на шкафу
— Стеша, куда ты забралась?
Мяу! Мяу! Мяу!
Ой, вы только посмотрите, Стеша залезла на шкаф! На платяной шкаф, на самый верх! И теперь не могла слезть вниз. Ей было страшно.
Вы - молодцы! Вы купили замечательную книжку! И очень знаменитую. В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке... Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М.Г.Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире - имени Ганса Христиана Андерсена.
Вы — молодцы! Вы купили замечательную книжку! И очень знаменитую. В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке… Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М.Г.Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире — имени Ганса Христиана Андерсена.
Однажды кошка Мурли, сьев что-то из пищевых отходов, вдруг превратилась в человека. Но при этом у неё остались все её кошачи повадки, и язык свой она тоже не забыла. Приютивший её журналист Тиббе получил от неё неоцениму помощь в своей работе, ведь теперь в его распоряжении была КИС (Кошачья Информационная Служба), и он был в курсе всего, что творилось в городе. Его статьи стали клемить позором мошенников и негодяев. Но перед Мурли стал выбор. Или оставатся человеком или обратно превратится в кошку. Интересно, что же она выберет?
Вы — молодцы! Вы купили замечательную книжку! И очень знаменитую. В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке… Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М.Г.Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире — имени Ганса Христиана Андерсена.
Вы — молодцы! Вы купили замечательную книжку! И очень знаменитую. В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке… Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М.Г.Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире — имени Ганса Христиана Андерсена.
Сказки Анни Шмидт, известнейшей детской писательницы Нидерландов, лауреата Золотой медали Андерсена и многих других литературных премий. В книге «Ведьмы и все прочие» она оригинальным образом перерабатывает известные сказочные сюжеты. В принцах и принцессах, в колдуньях и великанах читатель легко узнает своих родных и близких, друзей и знакомых с их «чудинками», смешными слабостями, а порой — и весьма неприятными привычками.
«Любава очень любит море. Мама говорит, что она впитала эту любовь вместе с материнским молоком. Маму зовут Марина, что в переводе на русский язык означает „морская“. Она не прочь напомнить окружающим, что её далёкими предками были нимфа и сам морской царь Нептун. В доказательство своего происхождения она приводит тот факт, что на 70 % состоит из воды…».
«Ура! Любава едет в Великий Устюг. Она увидит настоящего Деда Мороза и поздравит его с днём рождения. К сожалению, ей не удалось выяснить возраст Кудесника. К кому только девочка не обращалась с этим вопросом! Он поставил в тупик и Папу, и Президента, и знатоков из „Своей игры“, и даже Витю Эйнштейна из 9 „Б“…».
Повести Александра Торопцева рассказывают о жилпоселке, каких по всей России много. Мало кто написал о них так живо и честно. Автору это удалось, в его книге заговорили дети и взрослые, которые обычно являются лишь слушателями и зрителями. Эти истории пронизаны любовью и щемящей ностальгией по детству и дружбе.
Сборник болгарских сказок в пересказах Георгия Русафова. Иллюстрации легенды болгарской книжной графики Л. Зидарова. Издательство Свят (София)