Сапфик - [90]

Шрифт
Интервал

— Подожди! — прогремел Инкарцерон. Тучи расцветились зарницами. — Я не позволю. Нет. Остановись. Пожалуйста.

— Попробуй остановить меня, — выдохнул Кейро. Искра проскочила между его металлическим ногтем и Перчаткой. Он вскрикнул от боли. И растворился в воздухе.


Ни луча света, ни ослепляющих вспышек. Всего лишь миг, и Финн понял, что Клодии больше там нет. Вместо неё пустое место, тень, негатив. А потом она вновь стала возникать из пустоты — на стуле пиксель за пикселем, атом за атомом, одна часть тела за другой постепенно материализовался некто. Но нет, это была не Клодия.

Финн схватил меч. Зрение туманилось — наверное, из-за слёз. Взмах — и лезвие меча направлено прямо в лицо, обращённое к нему. Необыкновенно синие глаза, светлые волосы.

На несколько мгновений оба застыли, глядя в глаза друг другу, и тут Кейро резко подался вперёд, вырвал у Финна меч и опустил остриё к полу.


Дверь с грохотом распахнулась. Джаред бросил лишь один взгляд на Портал и встал как вкопанный. Сердце его билось так сильно, что он прислонился к стене, едва дыша. Вслед за сапиентом Медликоут втолкнул в комнату Каспара.

Рядом с Финном стоял незнакомец в грязной красной куртке; в его глазах сияло торжество, мускулистая рука сжимала рукоять меча. Больше в кабинете никого не было.

— Ты кто? — требовательно вопросил Каспар.

Кейро обернулся, оценил взглядом сияющий нагрудник и великолепную одежду.

Остановив остриё меча в дюйме от глаза Каспара, он сказал:

— Худший из твоих кошмаров.


Крылатый человек

 29

В самом ли деле он совершил Побег? Ибо переносится шепотком во мраке слух о том, что он по-прежнему в ловушке Тюрьмы, в самом её сердце. Что тело его превращено в камень. Что крики, которые мы слышим — это его крики. Что это его содрогания потрясают наш мир.

Но мы знаем, что мы знаем.

Стальные волки

Джаред шагнул вперёд и, сорвав Перчатку с руки Кейро, бросил её на пол, словно живое и опасное существо.

— Ты увидел его сны? — спросил он. — Он тебя контролирует?

— А разве на это похоже? — рассмеялся Кейро.

— Но ты носил её некоторое время!

— Не-а. — Казалось, Перчатка уже совсем не интересует пришельца из Тюрьмы. Он игриво пощекотал Каспара кончиком меча, разглядывая нарядный камзол.

— Отличный материал. И размерчик как раз мой. — Кейро сиял от удовольствия. Если яркий свет комнаты и ослепил его, вида он не подал. Окинул алчным взглядом четверых присутствующих, разгромленный кабинет, огромное перо. — Значит, я Снаружи.

Финн сглотнул. Взглянул на Джареда, чувствуя смятение сапиента.

Кейро ткнул мечом в нагрудник Каспара и заявил:

— И эту штуку я тоже хочу.

— Тут всё по-другому. В шкафах полно одежды, — заметил Финн.

— А я хочу именно его шмотки.

— Ты знаешь, кто я? — заикнулся Каспар.

— Нет, — ухмыльнулся чужак.

— Где Клодия? — с мукой в голосе спросил Джаред.

— Мне-то откуда знать? — пожал плечами Кейро.

— Они поменялись местами. — Финн не отрывал взгляда от названого брата. — Она села на стул и исчезла. Потом появился Кейро. Это сделала Перчатка? Она имеет такую силу? Может, если я её надену…

— Никто её не наденет, пока я не скажу. — Джаред прошёл мимо Финна, приблизился к стулу и опёрся на его спинку. Лицо его было белым от слабости и истощения. И настолько встревоженным Финн никогда прежде его не видел.

— Мастер Медликоут, пожалуйста, налейте немного вина, — быстро сказал Финн.

Приятный аромат заполнил комнату.

— Что это? — принюхался Кейро.

— Это лучше, чем та дрянь, которую мы пили в Тюрьме, — ответил Финн. — Попробуй. И тебе нужно выпить, Мастер.

Пока Медликоут разливал вино по бокалам, Финн наблюдал, как брат по обету рыскает по комнате, изучая окружающие предметы. Как же всё неправильно! Почему в нём нет восторга от того, что Кейро здесь? Почему он не чувствует себя счастливым? Он испытывал лишь ужас, тошнотворный, сотрясающий всё его существо ужас. Потому что всё пошло не так, как должно было. Потому что Клодия исчезла и мир вдруг опустел.

— Кто был с тобой? — спросил Финн.

Кейро отхлебнул рубиновое вино и приподнял брови.

— Аттия. Смотритель. И Рикс.

— Кто такой Рикс? — поинтересовался Финн, но тут Джаред стремительно отвернулся от экрана:

— С вами был Смотритель?

— Он и предложил мне это сделать. Сказал: надень Перчатку. Может, он знал… — Кейро вдруг оборвал себя. — Ну конечно! Он знал. Так он хотел, чтобы Перчатка стала недосягаемой для Тюрьмы.

Джаред снова повернулся к экрану и, прижав к нему ладони, тоскливо уставился в темноту.

— По крайней мере, она со своим отцом.

— Если они ещё живы. — Тут Кейро обратил внимание на связанные запястья Каспара. — А что тут вообще происходит? Я думал, здесь все люди свободны.

Обернувшись, он увидел, что все присутствующие пристально смотрят на него.

— Что ты имеешь в виду: ещё живы? — шепнул Медликоут.

— Включите мозги. — Кейро сунул меч в ножны и направился было к двери. — Тюрьма наверняка дико разозлилась. Вполне уже могла их всех поубивать.

— Ты знал, что это может случиться, и всё-таки… — ошеломлённо спросил Джаред.

— Вот так оно в Инкарцероне, — откликнулся Кейро. — Каждый сам за себя. Мой братец вам расскажет. — Он обратился к Финну. — Ну что, покажешь мне королевство? Или ты стыдишься своего брата-уголовника? Если мы, конечно, по-прежнему братья.


Еще от автора Кэтрин Фишер
Бархатная лисица

После того как Серен спасла Томоса, сына своих опекунов, в поместье Плас-и-Фран воцарился мир. Волшебное Семейство, коварный магический народ, больше не посмеет причинить им вред! Или Серен ошибается? Ведь после того как в дом приехала новая гувернантка, всё снова пошло наперекосяк. Кажется, эта женщина околдовала всех жителей поместья и самого Томоса… И только Серен замечает, что с ней что-то не так! Удастся ли девочке разгадать тайну гувернантки? И при чём тут игрушечная карусель, на которой сидит бархатная лисица?


Скарабей

Возвратившись из пустыни, Сетис обнаруживает, что над Двуземельем воцарилось безумие. Страна рушиться. Чтобы спасти ее, Мирани и Архон должны совершить последнее, немыслимое путешествие — туда, откуда нет возврата. Спуститься через Девять Врат в Царство Мертвых. И вернуться.«Скарабей» — завершающий роман удивительной трилогии в жанре «фэнтези».


Оракул

Сухая, безжизненная таинственность древнеегипетской религии и яркое великолепие Греции — почему бы не соединить их в одной книге?…В стране, погибающей от засухи, народ верит, что старый Архон, воплощение Бога на земле, должен умереть, чтобы принести людям дождь. Перед смертью старик успевает предупредить юную Мирани о предательстве верховной жрицы. Четырнадцатилетняя девушка должна поторопиться и найти нового Архона, иначе козни верховной жрицы обернутся для страны трагедией. Мирани отправляется в дорогу навстречу невероятным приключениям, а в спутники ей достаются только безумный музыкант да юный грабитель могил…Книга «Оракул» попала в шорт-лист престижной книжной премии «Уитбрид Бук Эвордс» (2004 год)


Похитители душ

Из далекого царства льдов и туманов, лежащего за пределами мира людей, пришла Снежная странница Гудрун, чтобы страхом и колдовством подчинить себе народ древнескандинавского селения Ярлсхольд. Оружие бессильно против злой и коварной колдуньи, и кажется, что теперь она будет править вечно. Но нашлись смельчаки, которые отважились бросить ей вызов, — девочка Джесса, рыжебородый богатырь Брокл и поэт Скапти.В этом романе-трилогии рассказывается о захватывающих приключениях, которые им пришлось пережить, — от знакомства с таинственным сыном Снежной странницы до последней решающей битвы с жестокой колдуньей.


Хакон Сухая рука

Из далекого царства льдов и туманов, лежащего за пределами мира людей, пришла Снежная странница Гудрун, чтобы страхом и колдовством подчинить себе народ древнескандинавского селения Ярлсхольд. Оружие бессильно против злой и коварной колдуньи, и кажется, что теперь она будет править вечно. Но нашлись смельчаки, которые отважились бросить ей вызов, — девочка Джесса, рыжебородый богатырь Брокл и поэт Скапти.В этом романе-трилогии рассказывается о захватывающих приключениях, которые им пришлось пережить, — от знакомства с таинственным сыном Снежной странницы до последней решающей битвы с жестокой колдуньей.


Снежный странник

Из далёкого царства льдов и туманов, лежащего за пределами мира людей, пришла Снежная странница Гудрун, чтобы страхом и колдовством подчинить себе народ древнескандинавского селения Ярлсхольд. Оружие бессильно против злой и коварной колдуньи, и кажется, что теперь она будет править вечно. Но нашлись смельчаки, которые отважились бросить ей вызов, — девочка Джесса, рыжебородый богатырь Брокл и поэт Скапти. В этом романе-трилогии рассказывается о захватывающих приключениях, которые им пришлось пережить, — от знакомства с таинственным сыном Снежной странницы до последней решающей битвы с жестокой колдуньей.


Рекомендуем почитать
Монтана

После нескольких волн эпидемий, экономических кризисов, голодных бунтов, войн, развалов когда-то могучих государств уцелели самые стойкие – те, в чьей коллективной памяти ещё звучит скрежет разбитых танковых гусениц…


Альмавива за полцены

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Носители. Сосуд

Человек — верхушка пищевой цепи, венец эволюции. Мы совершенны. Мы создаем жизнь из ничего, мы убиваем за мгновение. У нас больше нет соперников на планете земля, нет естественных врагов. Лишь они — наши хозяева знают, что все не так. Они — Чувства.


Снежинки

«Каждый день по всему миру тысячи совершенно здоровых мужчин и женщин кончают жизнь самоубийством… А имплантированные в них байфоны, так умело считывающие и регулирующие все показатели организма, ничего не могут с этим поделать».


Сначала исчезли пчёлы…

«Сначала исчезли пчёлы» — антиутопия, погружающая читателя в, по мнению автора, весьма вероятное недалёкое будущее нашего мира, увязшего в экологическом и, как следствие, продовольственном кризисе. В будущее, где транснациональные корпорации открыто слились с национальными правительствами, а голод стал лучшим регулятором поведенческих моделей, а значит и всей человеческой жизни. Почти всё население сосредоточено в мегаполисах, покинув один из которых, герои открывают для себя совершенно новый мир, живущий по своим, зачастую гораздо более справедливым правилам, чем современное цивилизованное общество. 18+.


Исцеление водой

Три сестры на изолированном острове. Их отец Кинг огородил колючей проволокой для них и жены территорию, расставил буйки, дав четкий сигнал: «Не входить». Здесь женщины защищены от хаоса и насилия, идущего от мужчин с большой земли. Здесь женщины должны лечиться водой, чтобы обезопасить себя от токсинов разлагающегося мира. Когда Кинг внезапно исчезает, на остров прибывают двое мужчин и мальчик. Выстоят ли женщины против них?


Инкарцерон

Представьте себе тюрьму – огромное сверхсложное устройство, в котором заключён целый мир: леса и дороги, города и моря. Представьте узника, лишённого памяти, но верящего, что он пришёл Снаружи, хотя тюрьма запечатана столетия назад, и лишь один человек, вошедший в легенды, сумел выбраться из неё. Представьте общество, где время остановилось на семнадцатом веке, где сосуществуют средневековый этикет и запрещённые электронные приборы. Представьте девушку, живущую в роскошном поместье, обречённую на ненавистный для неё брак,  вовлечённую в тайный заговор с целью убийства, которого она одновременно страшится и желает.