Санта–Барбара V. Книга 2 - [24]

Шрифт
Интервал

Она положила записку назад и в недоумении обернулась.

— Что нам с этим делать?

— Ничего, — хмуро буркнул Перл.

Он взял макет и, держа его в руке, спустился вниз по лестнице.

Постояв немного перед дверью квартиры, которую снимал Картер Дуглас, Перл поставил макет на пол и вернулся наверх к Келли.

— Послушай, — обратился он к ней, — ты нигде не видела нашу кошку Молли? Я не встречал ее уже второй день.

Келли озабоченно осмотрела комнату.

— Да, здесь ее нет. Не знаю, может быть, у нее сейчас сложный период.

Перл пожал плечами.

— На дворе вроде бы не март. Ну ладно, надеюсь, что найдется.

Белая кошка скреблась и мяукала у двери. Картер Дуглас сидел в кресле в дальнем углу комнаты и, задумчиво потягивая белое вино из высокого бокала, смотрел на пустой экран телевизора. Чтобы заглушить отчаянное мяуканье Молли, соскучившейся по своим хозяевам, он еще громче включил музыку и под звуки фортепьяно откинул голову на спинку кресла.

По шипящему от белого шума экрану телевизора поползло огромное красновато–коричневое насекомое. Дуглас встал с кресла, подошел к экрану и, посадив таракана на указательный палец, направился к двери.

Келли проснулась рано утром от отчаянного женского крика, доносившегося с первого этажа. Кричала Мира Ватанабэ, жившая с мужем во второй квартире.

— Миссис Келли! — визжала она. — Миссис Келли!

Торопливо накинув на себя халат, Келли бросилась вниз.

— Что случилось, миссис Ватанабэ.

Та визжала и размахивала руками, показывая в сторону кухни.

— Там, там… Идите, идите… на кухню.

Она схватила Келли за руку и потащила за собой.

— На кухню, на кухню.

— Что там?

Миссис Ватанабэ, которая и без того не особенно хорошо владела английским, в порыве возбуждения кричала по–японски. От этого Келли еще больше стало не по себе.

Они вошли на кухню, и миссис Ватанабэ показала пальцем на большой белый ящик мойки.

— Там, там.

— Что там такое?

Келли нагнулась и осторожно потянула на себя створки ящика.

Возле водопроводной трубы копошилось огромное полчище крупных, размерами с порядочную морскую гайку, усатых тараканов какого‑то необычного красно–коричневого цвета.

Келли взвизгнула от ужаса и отскочила на метр от мойки.

— Боже мой! Что это за напасть? Откуда они взялись?

Увидев перед собой раскрытые дверцы, тараканы двинулись к выходу, на солнце. Однако Келли, преодолевая ужасную брезгливость, захлопнула дверцы, и одного из успевших прорваться растоптала ногой.

— Перл! — закричала она. — Иди сюда!

Сотрудник дезинфекционной службы Сан–Франциско — немолодой уже, лысеющий мужчина в форменных брюках, белой рубашке и при галстуке, неторопливо натянул на руки длинные до локтей резиновые перчатки, расстелил на полу кухни в квартире, которую снимали супруги Ватанабэ, огромный кусок полиэтиленовой пленки и стал аккуратно доставать из огромного чемодана длинные шланги, банки с дихлофосом, распылители и прочую, необходимую ему для работы, дребедень.

Несмотря на специфику своей работы, мистер Косецки, так он представился, был очень разговорчивым и добродушным дядькой.

— Все тараканы, которые живут в Сан–Франциско, — охотно принялся рассказывать он, — в основном, принадлежат к двум разновидностям. Они родом либо из Германии, либо из Востока. А как это оказались у вас эти, я даже понятия не имею. Это просто чудо, что они у вас поселились. Я таких раньше один раз в жизни видел, на курсах. Это особый вид, который специально разводят в Таиланде для тараканьих бегов. Я, конечно, попробую с ними справиться, но рекомендую всем покинуть кухню.

Перл и Келли вышли в коридор.

— Черт побери, — выругался он, — не знаю, как мы со всем этим справимся. — Семь с половиной тысяч. Чертовы тараканы, откуда они взялись? Может, откажемся? Бог с ними, пусть живут.

— Да о чем ты говоришь? — нервно всплеснула руками Келли, — если мы не очистим дом от насекомых, то не сможем добиваться выселения Картера Дугласа. Я уже звонила нашему адвокату Мелиссе Бурк. Нам нужно пойти на эти расходы.

— Может быть, нам все‑таки следует обратиться к твоему отцу и одолжить денег у него?

Келли в истерике взвизгнула:

— Нет, нет и нет! Сами справимся.

Перл со злостью пнул ногой стену, оставив на ней грязный след от ботинка.

Супруги Ватанабэ, которые стояли в нескольких метрах неподалеку, озабоченно перешептывались между собой по–японски.

— Но я не позволю этому козлу выжить меня из собственного дома, — не заботясь о том, чтобы сдерживаться, воскликнул Перл. — Эй, Дуглас, ты слышишь меня, если ты, конечно, дома? Я вышибу тебя из этой квартиры, чего бы мне это ни стоило.

Келли расстроенно махнула рукой и ушла на второй этаж. Перл, который не находил себе места от возбуждения, вернулся на кухню, где мистер Косецки уже закончил приготовление к расправе над тараканами. Он надел на голову специальный шлем с респиратором, взял в руки шланг от устройства, весьма напоминавшего пылесос, и на мгновение приподняв респиратор, объяснил Перлу:

— Я буду использовать хлорофос и препарат под названием «Хай ритм». Вот это система впрыска. Вместе с ней применяется «Аэросью».

— А это что такое? — удивленно спросил Перл.

— Это блок поддержки. Используется для борьбы с особо резвыми насекомыми. Итак, я приступаю.


Еще от автора Генри Крейн
Санта–Барбара I. Книга 1

Показ первого в нашей стране североамериканского сериала "Санта-Барбара" на телеканале РТР стал грандиозным событием для российской аудитории всех возрастов. Сериал, покоривший сердца телезрителей многих стран, в 1992 году пришел и в Россию. Строгий, но справедливый мультимиллионер Си-Си Кэпвелл, коварная Джина, бесстрашный Круз и романтичная Иден, ироничный Мейсон и мудрая Джулия - эти имена уже давно стали нарицательными даже для тех, кто не видел ни одной серии "Санта-Барбары".


Санта–Барбара I. Книга 3

Показ первого в нашей стране североамериканского сериала "Санта-Барбара" на телеканале РТР стал грандиозным событием для российской аудитории всех возрастов. Сериал, покоривший сердца телезрителей многих стран, в 1992 году пришел и в Россию. Строгий, но справедливый мультимиллионер Си-Си Кэпвелл, коварная Джина, бесстрашный Круз и романтичная Иден, ироничный Мейсон и мудрая Джулия - эти имена уже давно стали нарицательными даже для тех, кто не видел ни одной серии "Санта-Барбары".


Санта–Барбара V. Книга 1

Кинороман "Санта-Барбара V" является заключительной частью киносериала, охватывающей интервал от 2000 до 2500 серий.


Санта–Барбара II. Книга 2

Кинороман А. Полстон "Санта-Барбара II" по мотивам одноименного телесериала является продолжением романа Г. Крейна и охватывает период от 300 до 1000 серии. Меняются лица, появляются новые герои, сюжетная линия становится все более запутанной.


Санта–Барбара I. Книга 2

Показ первого в нашей стране североамериканского сериала "Санта-Барбара" на телеканале РТР стал грандиозным событием для российской аудитории всех возрастов. Сериал, покоривший сердца телезрителей многих стран, в 1992 году пришел и в Россию. Строгий, но справедливый мультимиллионер Си-Си Кэпвелл, коварная Джина, бесстрашный Круз и романтичная Иден, ироничный Мейсон и мудрая Джулия - эти имена уже давно стали нарицательными даже для тех, кто не видел ни одной серии "Санта-Барбары".


Рекомендуем почитать
Про Соньку-рыбачку

О чем моя книга? О жизни, о рыбалке, немного о приключениях, о дорогах, которых нет у вас, которые я проехал за рулем сам, о друзьях-товарищах, о пережитых когда-то острых приключениях, когда проходил по лезвию, про то, что есть у многих в жизни – у меня это было иногда очень и очень острым, на грани фола. Книга скорее к приключениям относится, хотя, я думаю, и к прозе; наверное, будет и о чем поразмышлять, кто-то, может, и поспорит; я писал так, как чувствую жизнь сам, кроме меня ее ни прожить, ни осмыслить никто не сможет так, как я.


Козлиная песнь

Эта странная, на грани безумия, история, рассказанная современной нидерландской писательницей Мариет Мейстер (р. 1958), есть, в сущности, не что иное, как трогательная и щемящая повесть о первой любви.


Спорим на поцелуй?

Новая история о любви и взрослении от автора "Встретимся на Плутоне". Мишель отправляется к бабушке в Кострому, чтобы пережить развод родителей. Девочка хочет, чтобы все наладилось, но узнает страшную тайну: папа всегда хотел мальчика и вообще сомневается, родная ли она ему? Героиня знакомится с местными ребятами и влюбляется в друга детства. Но Илья, похоже, жаждет заставить ревновать бывшую, используя Мишель. Девочка заново открывает для себя Кострому и сталкивается с первыми разочарованиями.


Лекарство от зла

Первый роман Марии Станковой «Самоучитель начинающего убийцы» вышел в 1998 г. и был признан «Книгой года», а автор назван «событием в истории болгарской литературы». Мария, главная героиня романа, начинает новую жизнь с того, что умело и хладнокровно подстраивает гибель своего мужа. Все получается, и Мария осознает, что месть, как аппетит, приходит с повторением. Ее фантазия и изворотливость восхищают: ни одно убийство не похоже на другое. Гомосексуалист, «казанова», обманывающий женщин ради удовольствия, похотливый шеф… Кто следующая жертва Марии? Что в этом мире сможет остановить ее?.


Судоверфь на Арбате

Книга рассказывает об одной из московских школ. Главный герой книги — педагог, художник, наставник — с помощью различных форм внеклассной работы способствует идейно-нравственному развитию подрастающего поколения, формированию культуры чувств, воспитанию историей в целях развития гражданственности, советского патриотизма. Под его руководством школьники участвуют в увлекательных походах и экспедициях, ведут серьезную краеведческую работу, учатся любить и понимать родную землю, ее прошлое и настоящее.


Машенька. Подвиг

Книгу составили два автобиографических романа Владимира Набокова, написанные в Берлине под псевдонимом В. Сирин: «Машенька» (1926) и «Подвиг» (1931). Молодой эмигрант Лев Ганин в немецком пансионе заново переживает историю своей первой любви, оборванную революцией. Сила творческой памяти позволяет ему преодолеть физическую разлуку с Машенькой (прототипом которой стала возлюбленная Набокова Валентина Шульгина), воссозданные его воображением картины дореволюционной России оказываются значительнее и ярче окружающих его декораций настоящего. В «Подвиге» тема возвращения домой, в Россию, подхватывается в ином ключе.


Мэгги

Роман Джуди Кэролайн «Мэгги» является продолжением романа К. Маккалоу «Поющие в терновнике». История жизни дочери и матери, получившая столько читателей по всему миру, вновь заставит переживать при прочтении этой книги. Оставьте домашние заботы, расслабьтесь и как бокалом хорошего вина насладитесь прекрасной литературой для Вас.


Растаять в твоих объятиях

Известный голливудский актер Макс Форд приезжает в город детства и встречает первую любовь, Рейн Монро. Пятнадцать лет назад они мечтали о совместном будущем, она обещала поехать за ним в Лос-Анджелес, но, как только Макс уехал, перестала отвечать на его звонки и письма. Много лет он жил с этой болью, не зная, что произошло, и вот теперь страшная тайна прошлого может открыться. Готовы ли они оба ее узнать?


Твин Пикс: Кто убил Лору Палмер

В маленьком городке Твин Пикс при загадочных обстоятельствах погибает юная красавица Лора Палмер. Следствие ведет специальный агент ФБР Дэейл Купер. Его незаурядный талант сыщика, а также найденный дневник Лоры позволяет нащупать ключ к разгадке целой серии таинственных и противоречивых событий, происходящих в Твин Пикс.


Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 2

В маленьком городке Твин Пикс при загадочных обстоятельствах погибает юная красавица Лора Палмер. Следствие ведет специальный агент ФБР Дэейл Купер. Его незаурядный талант сыщика, а также найденный дневник Лоры позволяет нащупать ключ к разгадке целой серии таинственных и противоречивых событий, происходящих в Твин Пикс.