Санта–Барбара V. Книга 2 - [16]
— Видите ли, я хочу заплатить за шесть месяцев вперед, потому что я много путешествую, выезжаю из страны, и возможно, не смогу платить первого числа каждого месяца.
Он быстро пересчитал пачку сотенных купюр, лежавших у него в бумажнике, и озабоченно сказал:
— Черт, у меня с собой только две тысячи девятьсот долларов.
Закрыв бумажник, он положил его назад в карман пиджака.
— Скажите, а могу ли я заплатить вам две тысячи сейчас, а остальное переведу до конца недели в банк на ваш счет или доплачу наличными? Сколько с меня еще останется?
— Семь с половиной тысяч, — ответил Перл.
— Да, семь с половиной тысяч. Я заплачу. Обязательно.
Перл с сомнением покачал головой:
— Я боюсь, что вам все же придется заполнить заявление, простите, но это необходимая формальность.
Дуглас посмотрел на лежавший перед ним на столе бланк заявления и, подняв голову, лучезарно улыбнулся Перлу:
— Да, я прекрасно понимаю, вы хотите проверить мою кредитоспособность — у меня с этим все в порядке.
Перл пожал плечами:
— Ну, да. А что, у вас какие‑то трудности с этим? Дуглас отодвинул от себя бумагу и беспечным тоном сказал:
— Понимаете, я работаю на один частный фонд, который оплачивает мои расходы, платит мне зарплату, платит за мою машину, жилье, питание, и так далее. Я не всегда располагаю свободными наличными средствами.
— А могу я проверить этот ваш фонд? — полюбопытствовал Перл.
Дуглас стал расхаживать но комнате, демонстрируя некоторое смущение.
— Видите ли, — медленно сказал он, — я связан обязательствами конфиденциальности. Я имею в виду, что владелец фонда — это могущественная семья. У них интересы по всему миру. Поверьте я бы с удовольствием, но не могу.
Он озабоченно умолк и, обернувшись к Перлу, попросил:
— Дайте подумать.
Тот пожал плечами:
— Ну, что ж, я не тороплю вас, мистер Дуглас.
— У меня еще одна проблема, — неожиданно сказал посетитель. — Мне нужно сейчас идти. У вас есть телефон?
Перл кивнул:
— Да, наверху.
Дуглас снова полез в карман пиджака.
— Вы знаете, что я вам скажу? Давайте я вам дам местный телефон, по которому вы можете навести обо мне справки, или телефон адвоката Бернарда Фидлоу. Вы можете также справиться обо мне у моего бывшего домовладельца. Сейчас я напишу в своей записной книжке. Надеюсь, вы не против, если вам придется звонить в другой город? Я не думаю, что у вас будут сложности.
ГЛАВА 6
С проверкой информации о новом квартиранте у Перла возникают трудности. Бывшая квартирная хозяйка горячо рекомендует Перлу Картера Дугласа. Возникают первые недоразумения. Келли знакомится С новым жильцом. Деньги за квартиру не внесены, но квартира уже занята. Еще один новый жилец.
— Нет–нет, — говорил в трубку Перл, — мистер Дуглас указал мне имя мистера Фидлоу в качестве человека, который может дать ему рекомендацию для съемки жилья.
Перл звонил сейчас по телефону, который дал ему Картер Дуглас. Женский голос, который ответил ему на другом конце линии, поинтересовался:
— Простите, вы не могли бы еще раз повторить фамилию этого человека? Как его зовут?
— Картер Дуглас, — отчетливо повторил Перл.
— Мистера Фидлоу сейчас нет, — довольно прохладно ответила женщина на другом конце провода, — и вообще, это — частный фонд, мы не даем конфиденциальную информацию.
— Да–да, я знаю, — сказал Перл, — мистер Дуглас предупреждал меня об этом, но я звоню только для того, чтобы навести справку. Я хочу получить всего лишь небольшое подтверждение.
— К сожалению, мистера Фидлоу сейчас нет. Только он может решить такой вопрос. Вам придется самому еще раз обратиться к нему.
Перл не скрывал своего разочарования:
— Да, надеюсь, что он поможет мне, — упавшим голосом сказал Перл. — Простите, а когда мистер Фидлоу вернется?
— Ничего не могу вам сказать по этому поводу.
Пока женщина на другом конце линии не положила трубку. Перл торопливо произнес:
— Мой телефон в Сан–Франциско 7816854. Будьте добры, попросите мистера Фидлоу, когда он появится, перезвонить мне.
— Хорошо, — ответила женщина и положила трубку.
Перл озабоченно потер лоб и с сомнением посмотрел на номера телефонов, написанные на вырванном из блокнота листке. Немного поразмышляв, он набрал следующий номер.
— Миссис Кавендиш? Добрый день! Мистер Дуглас сказал мне, что он снимал квартиру в вашем доме. Я хотел бы получить у вас справку о нем.
Перл услышал на другом конце линии томный женский голос:
— Вас интересует Картер Дуглас? Конечно–конечно, я его помню. Он был прекрасным, образцовым жильцом. Всегда аккуратно платил квартплату, никогда не задерживал, оставил квартиру в безукоризненном порядке и чистоте. По–моему, я даже вернула ему страховой залог. Я это сделала единственный раз в жизни.
— Вы определенно можете рекомендовать его мне? — спросил Перл.
— Я могу рекомендовать его вам безо всяких колебаний, — уверенно ответила миссис Кавендиш.
— Что ж, большое спасибо, — обрадованно воскликнул Перл, — я хочу поблагодарить вас за то, что вы уделили мне свое время и дали исчерпывающую информацию.
— Не за что, — торопливо ответила она. — Простите меня за любопытство, но я хотела бы знать — а где сейчас живет Картер, куда он переехал? У вас есть его адрес, мистер…
Показ первого в нашей стране североамериканского сериала "Санта-Барбара" на телеканале РТР стал грандиозным событием для российской аудитории всех возрастов. Сериал, покоривший сердца телезрителей многих стран, в 1992 году пришел и в Россию. Строгий, но справедливый мультимиллионер Си-Си Кэпвелл, коварная Джина, бесстрашный Круз и романтичная Иден, ироничный Мейсон и мудрая Джулия - эти имена уже давно стали нарицательными даже для тех, кто не видел ни одной серии "Санта-Барбары".
Показ первого в нашей стране североамериканского сериала "Санта-Барбара" на телеканале РТР стал грандиозным событием для российской аудитории всех возрастов. Сериал, покоривший сердца телезрителей многих стран, в 1992 году пришел и в Россию. Строгий, но справедливый мультимиллионер Си-Си Кэпвелл, коварная Джина, бесстрашный Круз и романтичная Иден, ироничный Мейсон и мудрая Джулия - эти имена уже давно стали нарицательными даже для тех, кто не видел ни одной серии "Санта-Барбары".
Кинороман А. Полстон "Санта-Барбара II" по мотивам одноименного телесериала является продолжением романа Г. Крейна и охватывает период от 300 до 1000 серии. Меняются лица, появляются новые герои, сюжетная линия становится все более запутанной.
Кинороман "Санта-Барбара V" является заключительной частью киносериала, охватывающей интервал от 2000 до 2500 серий.
Кинороман А. Полстон "Санта-Барбара II" по мотивам одноименного телесериала является продолжением романа Г. Крейна и охватывает период от 300 до 1000 серии. Меняются лица, появляются новые герои, сюжетная линия становится все более запутанной.
«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…
Бен Уикс с детства знал, что его ожидает элитная школа Сент-Джеймс, лучшая в Новой Англии. Он безупречный кандидат – только что выиграл национальный чемпионат по сквошу, а предки Бена были основателями школы. Есть лишь одна проблема – почти все семейное состояние Уиксов растрачено. Соседом Бена по комнате становится Ахмед аль-Халед – сын сказочно богатого эмиратского шейха. Преисполненный амбициями, Ахмед совершенно не ориентируется в негласных правилах этикета Сент-Джеймс. Постепенно неприятное соседство превращается в дружбу и взаимную поддержку.
Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.
Однажды утром Майя решается на отчаянный поступок: идет к директору школы и обвиняет своего парня в насилии. Решение дается ей нелегко, она понимает — не все поверят, что Майк, звезда школьной команды по бегу, золотой мальчик, способен на такое. Ее подруга, феминистка-активистка, считает, что нужно бороться за справедливость, и берется организовать акцию протеста, которая в итоге оборачивается мероприятием, не имеющим отношения к проблеме Майи. Вместе девушки пытаются разобраться в себе, в том, кто они на самом деле: сильные личности, точно знающие, чего хотят и чего добиваются, или жертвы, не способные справиться с грузом ответственности, возложенным на них родителями, обществом и ими самими.
История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В маленьком городке Твин Пикс при загадочных обстоятельствах погибает юная красавица Лора Палмер. Следствие ведет специальный агент ФБР Дэейл Купер. Его незаурядный талант сыщика, а также найденный дневник Лоры позволяет нащупать ключ к разгадке целой серии таинственных и противоречивых событий, происходящих в Твин Пикс.
Роман Джуди Кэролайн «Мэгги» является продолжением романа К. Маккалоу «Поющие в терновнике». История жизни дочери и матери, получившая столько читателей по всему миру, вновь заставит переживать при прочтении этой книги. Оставьте домашние заботы, расслабьтесь и как бокалом хорошего вина насладитесь прекрасной литературой для Вас.
В маленьком городке Твин Пикс при загадочных обстоятельствах погибает юная красавица Лора Палмер. Следствие ведет специальный агент ФБР Дэейл Купер. Его незаурядный талант сыщика, а также найденный дневник Лоры позволяет нащупать ключ к разгадке целой серии таинственных и противоречивых событий, происходящих в Твин Пикс.
Известный голливудский актер Макс Форд приезжает в город детства и встречает первую любовь, Рейн Монро. Пятнадцать лет назад они мечтали о совместном будущем, она обещала поехать за ним в Лос-Анджелес, но, как только Макс уехал, перестала отвечать на его звонки и письма. Много лет он жил с этой болью, не зная, что произошло, и вот теперь страшная тайна прошлого может открыться. Готовы ли они оба ее узнать?