Сан Феличе. Книга 1 - [366]

Шрифт
Интервал

В XI веке аббат Дезидерий, из рода герцогов Капуанских, заставлял своих монахов переписывать Горация, Гомера, Вергилия, Теренция, "Фасты" Овидия и "Идиллии" Феокрита. — Под управлением Дезидерия, будущего папы Виктора III (см. примем, к с. 608), который происходил из лангобардской семьи города Беневенто, аббатство Монтекассино стало одним из главных культурных центров Италии: Дезидерий воздвиг много новых зданий, собрал коллекцию старых рукописей, всемерно поощрял авторов исторических штудий и уделял много внимания переписке рукописей разного характера.

Гораций — см. примем, к с. 138.

Гомер — см. примем, к с. 309.

Вергилий — см. примем, к с. 15.

Теренций — см. примем, к с. 110.

"Фасты" — состоящая из шести книг поэма древнеримского поэта Овидия (Публий Овидий Назон; 43 до н. э. — 17 н. э.), которую он писал одновременно (с 3 г. н. э.) с его знаменитой мифологической энциклопедией в стихах "Метаморфозы". Название поэмы "Фасты" переводится как "Календарь". Основываясь на обширных знаниях в области римской мифологии, истории, археологии, астрономии и других наук, Овидий описывает занесенные в римский календарь праздники и объясняет их происхождение.

Феокрит (315/310 — ок. 250 до н. э.) — древнегреческий поэт, родом из Сиракуз (Сицилия); в состав сборника его произведений, появившегося, по мнению исследователей, в I в. до н. э., входят 30 идиллий и 25 эпиграмм.

Идиллии — образцы буколической поэзии, источником вдохновения которой были идеализированные картины сельской жизни, природы, быта и чувств земледельцев, рыбаков, а чаще всего пастухов (гр. "буколос") и пастушек; в описании таких картин Феокрит достиг высокого мастерства.

615… одновременно и хирург, и монастырский лекарь. — См. примем, к с. 153.

В одном из прекрасных своих стихов Вергилий вкладывает в уста Дидоны мысль о том, что человек легко отзывается сочувствием на несчастья, которые он сам пережил. — Имеется в виду следующая строка: "Горе я знаю — оно помогать меня учит несчастным" ("Энеида", I, 630; перевод С.Ошерова под ред. Ф.Петровского). Дидона — см. примем, к с. 35.

617… неподвижно, как римский сенатор на курульном кресле… — Так называлось особое кресло, восседать на котором имели право лишь высшие должностные лица Древнего Рима при исполнении ими своих обязанностей.

он у себя в келье работает, а это та же молитва. — Возможно, здесь перефразированы известные слова святого Бенедикта "трудиться и молиться", относящиеся к принципам организации жизни монахов.

620… как Мадонна Микеланджело держит на коленях тело своего распятого сына… — Имеется в виду знаменитая скульптурная группа Микеланджело (см. примем, к с. 346) "Оплакивание Христа" (1498–1501) в соборе святого Петра в Риме.

621… Таково веление великой природы, Исиды со ста сосцами… — Исида (Изида) — греческая транскрипция имени древнеегипетской богини Исет, сестры и супруги Осириса, бога царства мертвых; почиталась как богиня плодородия и защитница людей и богов, спасающая их от смерти; культ Исиды был также распространен в Древней Греции, Древнем Риме и в странах Ближнего Востока; изображалась в виде женщины, голова которой украшена солнечным диском, или коровы (олицетворение плодородия), несущей этот диск между рогами; в III–I вв. до н. э., когда греческий язык и культура распространились в Египте, Сирии и Малой Азии и возникла философия, сочетавшая элементы греческой науки с восточными местными мистическими учениями, Исиду изображали в виде азиатского женского божества с грудями, расположенными по всему телу.

622… столь же далеки от человечества, как статуя Мемнона, ибо издавать звуки еще не значит жить. — В греческой мифологии Мемнон — царь сказочной страны Эфиопии, сын богини утренней зари Эос и троянского царевича Тифона (см. примем, к с. 222); участник Троянской войны, принявший смерть в сражении с Ахиллом; его изображением называли один из двух колоссов, сооруженных в Египте при фараоне Аменхотепе III (ок. 1455–1419 до н. э.); поврежденный землетрясением колосс издавал на заре звук, похожий на звон струны, и эллины говорили, что это Мемнон приветствует свою мать Эос.

Ведь сказано же в "Илиаде", что ржавчина с копья Ахилла излечивает раны, наносимые этим копьем. — Копье Ахилла, столь тяжелое, что его мог поднять только сам владелец, обладало целительной силой. Царь Мисии (страны в Малой Азии) Телеф, раненный Ахиллом, по совету оракула явился в стан греков просить исцеления, так как рана его никак не заживала. Тогда Ахилл по совету Одиссея посыпал рану металлическими стружками, которые соскреб с острия копья, и Телеф выздоровел.

История Телефа известна нам из греческих мифов и античных трагедий. В "Илиаде" она не содержится.

623… Зачем, подобно Гамлету, пытаться проникнуть во мрак могилы и думать о том, какие сны будут тревожить наш ум во время вечного сна… — Имеются в виду слова из знаменитого монолога Гамлета:

… Умереть, уснуть. — Уснуть!

И видеть сны, быть может? Вот в чем трудность;

Какие сны приснятся в смертном сне…

("Гамлет", III, 1; перевод МЛозинского.)

624… от инфузории до мастодонта. — Инфузории — см. примеч. к с. 109.


Еще от автора Александр Дюма
Королева Марго

Роман французского классика Александра Дюма-отца «Королева Марго» открывает знаменитую трилогию об эпохе Генриха III и Генриха IV Наваррского, которую продолжают «Графиня де Монсоро» и «Сорок пять». События романа приходятся на период религиозных войн между католиками и гугенотами. Первые шаги к трону молодого принца Генриха Наваррского, противостояние его юной супруги Марго, женщины со своеобразным характером и удивительной судьбой, и коварной интриганки – французской королевы Екатерины Медичи, придворная жизнь с ее заговорами и тайнами, кровавые события Варфоломеевской ночи – вот что составляет канву этой увлекательной книги.


Две Дианы

В романе знаменитого французского писателя Александра Дюма «Две Дианы» присутствуют все компоненты, способные привлечь к нему внимание читателя. Здесь есть зловещие тайны и невинная героиня – жертва коварных интриг, есть дуэт злодеев – Диана де Пуатье и коннетабль Монморанси, есть, наконец, благородный герцог де Гиз. А красочно воссозданная историческая канва, на фоне которой происходит действие романа, добавляет к его достоинствам новые грани.


Робин Гуд

Роман Дюма «Робин Гуд» — это детище его фантазии, порожденное английскими народными балладами, а не историческими сочинениями. Робин Гуд — персонаж легенды, а не истории.


Граф Монте-Кристо

Сюжет «Графа Монте-Кристо» был почерпнут Александром Дюма из архивов парижской полиции. Подлинная жизнь Франсуа Пико под пером блестящего мастера историко-приключенческого жанра превратилась в захватывающую историю об Эдмоне Дантесе, узнике замка Иф. Совершив дерзкий побег, он возвращается в родной город, чтобы свершить правосудие – отомстить тем, кто разрушил его жизнь.Толстый роман, не отпускающий до последней страницы, «Граф Монте-Кристо» – классика, которую действительно перечитывают.


Сорок пять

Роман является завершающей частью трилогии, в которой рисуется история борьбы Генриха Наваррского за французский престол.


Черный тюльпан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Предание о гульдене

«В Верхней Швабии еще до сего дня стоят стены замка Гогенцоллернов, который некогда был самым величественным в стране. Он поднимается на круглой крутой горе, и с его отвесной высоты широко и далеко видна страна. Но так же далеко и даже еще много дальше, чем можно видеть отовсюду в стране этот замок, сделался страшен смелый род Цоллернов, и имена их знали и чтили во всех немецких землях. Много веков тому назад, когда, я думаю, порох еще не был изобретен, на этой твердыне жил один Цоллерн, который по своей натуре был очень странным человеком…».


Обозрение современной литературы

«Полтораста лет тому назад, когда в России тяжелый труд самобытного дела заменялся легким и веселым трудом подражания, тогда и литература возникла у нас на тех же условиях, то есть на покорном перенесении на русскую почву, без вопроса и критики, иностранной литературной деятельности. Подражать легко, но для самостоятельного духа тяжело отказаться от самостоятельности и осудить себя на эту легкость, тяжело обречь все свои силы и таланты на наиболее удачное перенимание чужой наружности, чужих нравов и обычаев…».


Деловой роман в нашей литературе. «Тысяча душ», роман А. Писемского

«Новый замечательный роман г. Писемского не есть собственно, как знают теперь, вероятно, все русские читатели, история тысячи душ одной небольшой части нашего православного мира, столь хорошо известного автору, а история ложного исправителя нравов и гражданских злоупотреблений наших, поддельного государственного человека, г. Калиновича. Автор превосходных рассказов из народной и провинциальной нашей жизни покинул на время обычную почву своей деятельности, перенесся в круг высшего петербургского чиновничества, и с своим неизменным талантом воспроизведения лиц, крупных оригинальных характеров и явлений жизни попробовал кисть на сложном психическом анализе, на изображении тех искусственных, темных и противоположных элементов, из которых требованиями времени и обстоятельств вызываются люди, подобные Калиновичу…».


Мятежник Моти Гудж

«Некогда жил в Индии один владелец кофейных плантаций, которому понадобилось расчистить землю в лесу для разведения кофейных деревьев. Он срубил все деревья, сжёг все поросли, но остались пни. Динамит дорог, а выжигать огнём долго. Счастливой срединой в деле корчевания является царь животных – слон. Он или вырывает пень клыками – если они есть у него, – или вытаскивает его с помощью верёвок. Поэтому плантатор стал нанимать слонов и поодиночке, и по двое, и по трое и принялся за дело…».


Четыре времени года украинской охоты

 Григорий Петрович Данилевский (1829-1890) известен, главным образом, своими историческими романами «Мирович», «Княжна Тараканова». Но его перу принадлежит и множество очерков, описывающих быт его родной Харьковской губернии. Среди них отдельное место занимают «Четыре времени года украинской охоты», где от лица охотника-любителя рассказывается о природе, быте и народных верованиях Украины середины XIX века, о охотничьих приемах и уловках, о повадках дичи и народных суевериях. Произведение написано ярким, живым языком, и будет полезно и приятно не только любителям охоты...


Человеческая комедия. Вот пришел, вот ушел сам знаешь кто. Приключения Весли Джексона

Творчество Уильяма Сарояна хорошо известно в нашей стране. Его произведения не раз издавались на русском языке.В историю современной американской литературы Уильям Сароян (1908–1981) вошел как выдающийся мастер рассказа, соединивший в своей неподражаемой манере традиции А. Чехова и Шервуда Андерсона. Сароян не просто любит людей, он учит своих героев видеть за разнообразными человеческими недостатками светлое и доброе начало.



Виконт де Бражелон. Части 3, 4

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Путевые впечатления. Год во Флоренции

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.