Самый счастливый развод - [31]
Элоиза взяла карточку, которую дал Одиру Малик, набрала написанный на ней код на электронной панели рядом с дверью, а затем повернулась к мужу и улыбнулась. У Одира перехватило дыхание при виде озорного выражения ее лица. Такой он свою жену еще никогда не видел.
— Ощущаю себя героиней шпионского боевика.
— Ну я-то точно смогу убить противника одним мизинцем. — Шутка сама сорвалась с языка Одира.
Элоиза так славно рассмеялась — открыто, раскованно, — толкнула дверь и продолжила разговаривать с ним через плечо. В этом было что-то до странности уютное, домашнее.
— Ты очень хорошо поступил с Джарханом, — сказала она, входя в апартаменты.
— Хорошо?
— Да, по-доброму.
— Доброта тут ни при чем. Он ведь мой брат.
— М-м-м…
— Что это означает?
— Ничего… Ну, мне просто интересно, что бы ты сделал, застав нас целующимися, если бы Джахар не был геем?
Элоиза повернулась, снова взглянув на Одира голубыми глазами. Шутит она или говорит всерьез?
— Я бы женил его на двоюродной сестре.
— Ужасная судьба, я уверена.
Элоиза опять улыбнулась — словно солнце выглянуло из-за облаков.
— Видела бы ты ее!
— Значит, у вас есть чувство юмора, ваше величество?
— Тс-с! Не говори никому.
Тень пробежала по ее лицу.
— Я помню, как в дни нашей помолвки, когда мы ощущали неловкость, ты всегда мог разрядить атмосферу своими шутками.
Одир тоже это помнил.
— Раньше я думала… — начала Элоиза и осеклась, словно не зная, стоит ли продолжать.
Затаив дыхание, Одир пристально посмотрел на жену, отчаянно желая, чтобы она поделилась с ним своими мыслями.
— Раньше я думала, что ты мой прекрасный принц, — призналась Элоиза, плюхнувшись в кресло, обитое бархатом, — что ты придешь и спасешь меня от моего злого отца.
— Я все еще могу это сделать.
— Разве в наши дни принцессы не должны уметь сами за себя постоять? — спросила она, и Одир расслышал в ее голосе нотки неуверенности.
— Ты уже попыталась, хабибти.
— И ты нашел меня.
Одир глубоко вздохнул:
— Я бы не смог тебя отыскать, если бы Малик не сказал мне, где ты скрываешься. Думаю, он открыл твой секрет только из-за смерти моего отца.
Элоиза посмотрела на свои руки.
— Как тебе это удалось? — спросил Одир.
— Что?
— Убедить одного из самых преданных людей, которых я знаю, предать меня.
Она грустно улыбнулась.
— Тебе станет легче, если я скажу, что речь не идет о предательстве? — Элоиза вздохнула. — Он знал о Джархане.
— Неужели я единственный, кто ничего не подозревал?
— Нет. Но Малик знал, потому что отвечает за вопросы безопасности. А Джархан боялся, что эта информация, попади она в руки врагов Фаррехеда, могла повредить авторитету королевской семьи.
— Но ведь Малик достал для тебя фальшивый паспорт вовсе не поэтому.
— Нет… После того как ты велел мне убираться из дворца, Малик последовал за мной. Когда он вошел, я как раз бросала вещи в чемодан и разговаривала с отцом по телефону с включенной громкой связью. Я просила разрешения вернуться домой, но отец был против. Сказал, что, если я только покажусь в Англии, я больше никогда не увижу маму, потому что он отправит ее в клинику и напустит на нее всю мировую прессу.
Одир слышал, как дрожит голос жены, и мог только представить себе, как она испугалась в ту ночь.
— Я… Я никогда не чувствовала себя более беспомощной. Да, я была принцессой, женой будущего правителя Фаррехеда, но я ничего не могла сделать. Не могла вернуться к тебе, не могла поехать домой. Малик оборвал мой разговор с отцом, усадил меня и заставил рассказать ему все. Целых пять часов мы обсуждали разные варианты и придумывали план моего побега. Я спросила Малика, почему он готов мне помочь.
— И он тебе сказал? — спросил Одир, сомневаясь, что Малик признался бы, что история Элоизы проняла его, напомнила о его собственной судьбе, ведь единственными людьми, которые знали о прошлом Малика, были семья Малика и Одир.
— Он сказал лишь, что станет мне помогать, если ему будет известно, где я и под каким именем живу. Теперь я вижу, что он помог не мне, а тебе.
Казалось бы, Элоиза должна была расстроиться из-за этого открытия, но ей было приятно, что Малик искренне заботится о ее муже. Одир окружен сотнями людей, и все готовы ему служить и защищать его, но никто не заботился о нем. Никто не ставил его интересы выше собственных.
После смерти матери мальчик оказался оставленным на произвол судьбы в руках отца, подкошенного горем, который считал, что сын желает отобрать у него власть. Шейх Аббас не доверял и отвергал того, о ком должен был заботиться. А Элоизе было известно, насколько это больно, когда тебя не любят родители.
Но она любит своего мужа. Это знание все больше укреплялось в ее душе, распространялось там, как лесной пожар.
Элоиза встала со стула и прошла через богато декорированную гостиную в не менее роскошную спальню.
Вид огромной кровати изящной работы напомнил о жарких поцелуях Одира, от которых до сих пор немного саднило губы. Элоиза прикрыла рот ладонью, чтобы преградить путь словам новообретенной любви, готовым сорваться с языка.
Она знала, что муж еще не готов услышать эти слова от нее. Еще рано. Но можно показать ему свои чувства с помощью прикосновений и поцелуев.
Десять лет назад у Мейсон Макоулти случился бурный роман с принцем Дэнилом аль-Арейном, который закончился трагически. Теперь Дэнил прибыл на ее австралийскую ферму, переживающую тяжелые времена, с заманчивым предложением. Он предлагает миллион долларов в обмен на присутствие Мейсон на королевском приеме в его стране. Она не может отказаться: ранчо нужно спасти, но огонь былой страсти, оказывается, не погас. Воспоминания снова приводят Мейсон в объятия Дэнила…
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…