Самый маленький на свете зоопарк - [21]
Рохля задумался, где бы остановиться, чтобы спокойно потрахаться. На улицах было оживленно, и его это напрягало. Он не хотел, чтобы ему помешали, и оказаться в участке не хотел. Поразмыслив, он сказал себе, что лес Суань — подходящее место, и вырулил на малое кольцо в сторону Буафора. Пока он думал, нелегалка трещала без умолку «what's your name, бла-бла-бла, you like russian girl, бла-бла-бла, two thousand for, бла-бла-бла»[5]. Он ничего не понимал и злился, какого черта она стрекочет и даже не поинтересовалась, говорит ли он по-английски? Он цыкнул на нее «а ну заглохни!» Нелегалка вряд ли поняла, но злой интонации испугалась и замолчала. Он поглядывал на нее искоса, что-то непохоже было, чтобы ее избивали или насиловали. Белокурая девчушка, до нитки промокшая под дождем, и только. Он почувствовал себя обманутым, и настроение еще больше испортилось. Они еще только подъезжали к авеню Луизы, когда девушка беспокойно заерзала. «Where are you going? Ten minutes бла-бла-бла»[6]. Он опять велел ей заглохнуть, сказал, что ехать еще четверть часа, и точка, не станет же он трахаться посреди города, где любой прохожий может их увидеть и околачивается полно полицейских. Девушка притихла. Он снова говорил с той же злой интонацией, это действовало. Покосившись на девушку, он увидел, что у нее дрожат губы, она продрогла до костей. Можно было включить отопление, но ему в кайф было видеть, как она дрожит. Он открыл окно со своей стороны, свежий ветер ворвался в салон, и у него зашевелилось в штанах. У светофора девушка открыла дверцу и попыталась выскочить из машины. Он поймал ее правой рукой за плечо. Нелегалка слабо пискнула, «офигительно пискнула, точь-в-точь зверушка в капкане» (dixit Рохля) и села на место. Рохля рванул к лесу, он чувствовал, как атмосфера давит сотнями килограммов, девушка боялась до безумия, она ничего больше не говорила и дрожала всем телом. Наконец он свернул на узкую аллею, где не было ни машин, ни домов, одни густые деревья с обеих сторон, и затормозил. Теперь только музыка «Радио-Контакт» создавала настрой. Он достал из бумажника деньги и протянул девушке, которая не смела даже взглянуть на него. Он король, все люди — его слуги. Он чувствовал себя хищной птицей немереной силы. Нелегалка сама все сделала, он ей не мешал. Потом, когда она закончила, он вышел из машины и открыл дверцу с ее стороны. Выволок ее наружу, поставил, прислонив к капоту. Она не смела на него взглянуть. Он взял ее рукой за шею, слегка сдавил, потянул за волосы. Голова у него шла кругом. Он — король. Он бросил девушку и сел в машину. Из колонок неслось «вуффф, вуффф, вуффф». Это был лучший вечер в его жизни.
Король
Если бы и вправду наш гость решился задержаться на несколько дней под ледяным куполом Рохлиной черепной коробки, свидетелем больших потрясений он бы не стал. Новая власть водворилась надолго и всерьез, перебравшись в большие и крепкие дома основательной постройки. Ландшафт, еще недавно представлявший собой унылую равнину, теперь стал развитым мегаполисом, благоустроенным и чистым, населенным в подавляющем большинстве мерзостями, которым было глубоко плевать, что живут и процветают они за счет упадка и вымирания остальных обитателей, вытесненных на периферию. Однако, будь у гостя хоть сотая грамма научного чутья, он не преминул бы догадаться, что общество, построенное на столь зыбкой моральной почве, обречено и рано или поздно неизбежно рухнет. И вот тогда-то никому не поздоровится. Это будет конец света. Апокалипсис.
Итак:
— Когда Рохля проснулся утром, он понял: в его жизни кое-что коренным образом изменилось.
— Кое-что, к чему он шел последние несколько дней, свершившееся теперь окончательно.
— Кое-что, озарившее своей очевидностью серый брюссельский рассвет: он больше не был Рохлей.
Это свойство его личности исчезло, испарилось — пшшшш — бесследно и навсегда, освободив место новому человеку, которым он стал.
Теперь он был — Король. Центр вселенной, которая простиралась вокруг него концентрическими кругами. Он был альфой и омегой, правительством и учредительным собранием, он был избранным народом, вершителем судеб мира, людей и блядей.
Король встал в превосходном настроении и принял свой первый указ. Он объявляет чрезвычайное положение, закон военного времени, комендантский час. Бог в помощь его союзникам. Горе его врагам. Он поспешил в «Пьеро-Круасан», Хмурая Девушка раскладывала булочки, занималась своей убогой работенкой, и ему стало смешно, ха-ха-ха, король изволил смеяться. Рядом с ней за стойкой здоровенный детина лет двадцати, по виду студент-маркетолог, тщательно протирал соковыжималку. Утренний воздух был насыщен энергией, ему казалось, будто его мозг подключили к электрическому генератору в шесть тысяч вольт. Он подошел к девушке и сказал ей, что работенка у нее фиговая, и еще «ты дура дурой, но зад у тебя ничего, давай с тобой трахнемся». Король сам не понял, почему сказал так, он даже не узнал собственного голоса, но все равно был доволен. А Хмурая Девушка вдруг прекратила раскладывать булочки и нахмурилась сильнее. Король в жизни не видел, чтобы так жмурились. Студент-маркетолог поднял глаза от соковыжималки и смотрел на него удивленно. Хмурая Девушка сказала: «Убирайся, чтобы я тебя здесь больше не видела, сколько месяцев я тебя терплю, хватит, пошел вон». Король, не любивший, когда ему «тыкали», ответил: «Клиент — король, хочу — уйду, хочу — останусь». Студент-маркетолог вышел из-за стойки и двинулся на Короля, судя по телосложению, он ходил в спортзал каждый вечер после занятий, плечи квадратные, руки накачанные, он толкнул Короля в плечо, ладонь была жесткая, как доска для резки хлеба. Хмурая Девушка смотрела на эту сцену — и хоть бы что, Король возбудился донельзя, чего бы только он не дал, чтобы его оставили с ней наедине. Студент-маркетолог еще раз толкнул его, он хотел покрасоваться перед девушкой, это было заметно, как нос на лице. Король сказал: «Валяй, валяй, выдрючивайся» и ушел.
Опоздать на собственную свадьбу, потому что по «ящику» показывают «Техасскую резню бензопилой»? Заплатить модной тренинговой фирме кругленькую сумму, чтобы тебя посадили в концлагерь, били и пытали? Подрядиться рабочим на шахту и бурить скважину глубиной в десятки километров, чтобы дорыться до ада? Пародийные, почти карикатурные персонажи, помещенные автором в невероятные обстоятельства, позволяют читателю взглянуть на мир словно сквозь искривленную призму и парадоксальным образом узнать в его деталях реалии сегодняшнего дня.
Неизвестно, в какой стране идет война. Здесь есть разрушенные города и элитные кварталы, террористы и мирные жители с синяками на плечах «от ношения оружия», вьетнамские эмигранты, словенский солдат, серийный убийца с Кипра, эстрадные звезды и шоумены. Но война — лишь информационный повод для рекламодателей, которые отдадут жизнь в борьбе за рейтинг. Головорезы-спецназовцы идут в атаку с рекламными надписями на куртках. Раздают шоколадки беженцам, неважно, что скоро их уничтожат. Телезрители не должны впадать в депрессию.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Томас Гунциг (1970) — бельгийский писатель, один из самых ярких представителей современной франкоязычной литературы, лауреат премий Виктора Росселя и Издателей Бельгии.Буйная фантазия, черный юмор и умение видеть абсурд в обыденном принесли ему славу «внучатого племянника Кафки». На русском языке опубликованы его романы «Смерть билингвы», «Что-то было в темноте, но никто не видел» и сборник новелл «Самый маленький на свете зоопарк».«Всем, кто задастся вопросом, с какой стати мне вздумалось написать подобную книгу, я отвечу: просто ради собственного удовольствия и в знак любви», — говорит Гунциг о своем новом романе «10 000 литров чистого ужаса», в котором автор отдает дань любви целого поколения к жанру horror и, особенно, его разновидности survival (выживание)
Доминик Татарка принадлежит к числу видных прозаиков социалистической Чехословакии. Роман «Республика попов», вышедший в 1948 году и выдержавший несколько изданий в Чехословакии и за ее рубежами, занимает ключевое положение в его творчестве. Роман в основе своей автобиографичен. В жизненном опыте главного героя, молодого учителя гимназии Томаша Менкины, отчетливо угадывается опыт самого Татарки. Подобно Томашу, он тоже был преподавателем-словесником «в маленьком провинциальном городке с двадцатью тысячаси жителей».
Сначала мы живем. Затем мы умираем. А что потом, неужели все по новой? А что, если у нас не одна попытка прожить жизнь, а десять тысяч? Десять тысяч попыток, чтобы понять, как же на самом деле жить правильно, постичь мудрость и стать совершенством. У Майло уже было 9995 шансов, и осталось всего пять, чтобы заслужить свое место в бесконечности вселенной. Но все, чего хочет Майло, – навсегда упасть в объятия Смерти (соблазнительной и длинноволосой). Или Сюзи, как он ее называет. Представляете, Смерть является причиной для жизни? И у Майло получится добиться своего, если он разгадает великую космическую головоломку.
ДРУГОЕ ДЕТСТВО — роман о гомосексуальном подростке, взрослеющем в условиях непонимания близких, одиночества и невозможности поделиться с кем бы то ни было своими переживаниями. Мы наблюдаем за формированием его характера, начиная с восьмилетнего возраста и заканчивая выпускным классом. Трудности взаимоотношений с матерью и друзьями, первая любовь — обычные подростковые проблемы осложняются его непохожестью на других. Ему придется многим пожертвовать, прежде чем получится вырваться из узкого ленинградского социума к другой жизни, в которой есть надежда на понимание.
В подборке рассказов в журнале "Иностранная литература" популяризатор математики Мартин Гарднер, известный также как автор фантастических рассказов о профессоре Сляпенарском, предстает мастером короткой реалистической прозы, пронизанной тонким юмором и гуманизмом.
…Я не помню, что там были за хорошие новости. А вот плохие оказались действительно плохими. Я умирал от чего-то — от этого еще никто и никогда не умирал. Я умирал от чего-то абсолютно, фантастически нового…Совершенно обычный постмодернистский гражданин Стив (имя вымышленное) — бывший муж, несостоятельный отец и автор бессмертного лозунга «Как тебе понравилось завтра?» — может умирать от скуки. Такова реакция на информационный век. Гуру-садист Центра Внеконфессионального Восстановления и Искупления считает иначе.
Сана Валиулина родилась в Таллинне (1964), закончила МГУ, с 1989 года живет в Амстердаме. Автор книг на голландском – автобиографического романа «Крест» (2000), сборника повестей «Ниоткуда с любовью», романа «Дидар и Фарук» (2006), номинированного на литературную премию «Libris» и переведенного на немецкий, и романа «Сто лет уюта» (2009). Новый роман «Не боюсь Синей Бороды» (2015) был написан одновременно по-голландски и по-русски. Вышедший в 2016-м сборник эссе «Зимние ливни» был удостоен престижной литературной премии «Jan Hanlo Essayprijs». Роман «Не боюсь Синей Бороды» – о поколении «детей Брежнева», чье детство и взросление пришлось на эпоху застоя, – сшит из четырех пространств, четырех времен.