Самые прекрасные цветы - [40]

Шрифт
Интервал

- Половина там - наши ровесники, а половина - старше, - фыркнул Малфой

- Но ни один из них не был, как мы, в самом эпицентре войны и, в отличие от них, наши знания не заканчиваются «Вводным курсом по боевой и оборонительной магии»! - вспылил Поттер.

- Еще скажи, что один ходил, - с прищуром спросил Малфой.

- Ходил.

«Почему ты не позвал меня?» Драко так и хотелось задать этот вопрос, но вместо этого он отвернулся и выдал лишь:

- Придурок.

- Малфой, - раздраженно начал Гарри, - что тебе нужно? Ты же сюда пришел не для того, чтобы обсуждать мои умственные способности.

- Да, ты прав, Поттер. Не за этим. Я хочу получить место в группе, которую отправляют в Ирландию к громозвучным драконам.

- Я здесь причем? - настороженно поинтересовался Поттер, откидываясь на спинку стула.

- Сделай так, чтобы я получил это место,- холодно и высокомерно отрезал блондин.

- С чего бы я стал это делать? - Гарри не моргая, смотрел в серые глаза.

- Потому что Я хочу поехать. Я хотел пойти на них еще тогда, когда ездил по миру, но идти одному это самоубийство, а тут группа авроров. Так что я хочу этого. И в твоих силах выбить мне это место.

- Вот именно, - Поттер правой рукой подпер щеку, так что указательный палец был направлен вертикально к виску, а большой палец поддерживал подбородок. - Это самоубийство. Так с чего мне так рисковать?

- Неужели ты беспокоишься за меня? - Драко скрестил руки на груди, кисти рук впились в плечо, что пальцы и фаланги становились белыми. - Я не поверю в это ни-ког-да!

- Ты прав, - твердо и безапелляционно выплюнул Гарри. - Я просто не хочу, чтобы мои усилия вылетели в трубу. Я предоставил тебе достаточно высокую должность, и это стоило мне определенных усилий, а ты сейчас собираешь сам принести себя на блюдце драконам. Мне это абсолютно невыгодно. Так что забудь про это.

- Поттер! Не зли меня! - Драко глубоко дышал и легонько мотал головой из стороны в сторону.

- Я сказал «Забудь»! - Поттер вскочил со стула так, что тот ударился о стену.

Драко вздрогнул из-за такой реакции, но постарался не подать виду.

- Я спрашиваю последний раз: ты сделаешь так, чтобы я оказался в этой группе?

- Нет, - голос Поттера был полон решимости.

- Прекрасно, Поттер! - Драко решил идти ва-банк. - У нас уговор, что ты предоставляешь мне должность, а я тебе себя. Но раз уж ты отказываешься, то тогда можешь и забыть о моей заднице. Больше секса со мной ты не получишь. Зря ты послал своих мальчиков, придется тебе искать кому-нибудь другому. Хотя ты же всегда можешь позвать их обратно, и они прибегут к тебе на задних лапках.

- Наш уговор не имеет никакого отношения к этой ситуации! - грудь Поттера часто вздымалась, а в голосе появились рычащие нотки.

Драко было не по себе, но отступать уже некуда, придется доводить игру до конца.

- Да что ты, Поттер! Если не хочешь мне помочь, то я найду кого-нибудь другого, кто выбьет мне это место.

- Не посмеешь!

- Посмею! Мне неважно с кем спать, главное добиться своего. Я сделал тебе предложение, - Малфой пожал плечами, - ты отказался, так что сам виноват. Своим отказом ты сам подложил меня под кого-то другого,- Драко повернулся и пошел к выходу, но через несколько шагов остановился и, посмотрев Поттеру в глаза, гордо произнес. - Видимо я ошибся, когда сказал, что у меня нет необходимости спать с кем-то еще.

- Драко! Подумай...

- Не стоит Поттер. Я все решил, - сказал Малфой и скрылся за дверью.

Глава 22.

Вечер. Вокруг шум и гам. Званый ужин не то, что в самом разгаре, а уже на самом своем пике. Хотя повод для веселья у сотрудников министерства действительно есть. Департамент международных отношений, после года переговоров, наконец-то смог заключить контракт о сотрудничестве с азиатскими партнерами.

На вечер были приглашены все отделы министерства, посещение было добровольным, но и Поттеру и Малфою практически открытым текстом сказали, что их присутствие обязательно. Поттера, как национального героя, Малфоя, как прирожденного дипломата. Именно на них была возложена «миссия» по поддержанию и укреплению отношений с присутствующими на приеме иностранными гостями. Но Драко не мог удержаться и постоянно бросал еле заметные и мимолетные взгляды на Поттера. Ему не нравилось, что тот был так радушен и приветлив с гостями, а еще… то, как он ворковал со своей женушкой, с которой он сюда приперся. И ни в его поведение, ни в мимике, ни в жестах, не проскальзывало даже намека на то, что Поттера задел их утренний разговор. Драко все-таки верил, что он хоть что-то, да значит для Гарри. Ну, или, по крайней мере, что Поттеру хотя бы нравится спать с ним. Малфой, правда, надеялся, что перспектива остаться без секса с ним, как минимум, огорчит Поттера, и у него появится реальный шанс заставить того изменить решение. Но Драко просчитался.

Поттер вел себя так же, как и всегда, и за весь вечер даже не взглянул на Малфоя. Что уж говорить про день! Они пересекались пару раз, но Драко как будто не существовало для него. Ноль эмоций, ноль внимания. Драко сожалел о сказанном, он казнил себя за то, что натворил. Он думал, что обыграет Поттера, но тот сильно изменился и стал абсолютно другим. Драко понимал, что война оставила свой отпечаток на его характере, но он не верил в рассказы, что Поттер настолько диаметрально поменялся. Он думал, что это всего лишь байки, которыми люди воздавали хвалу мальчику-который-выжил-и-победил. Все говорили о том, что он стал сильным, волевым, стойким. Но они, конечно же, умолчали о главном. О том, что он стал таким вот жестким и бессердечным. Драко дал себе мысленную оплеуху за размышления о том, что, может, он все-таки не изменился, ведь наедине с ним Поттер нежен, ласков и внимателен.


Рекомендуем почитать
Ведьма его величества

Позор придворной ведьме его величества! Из-под самого носа королевского мага Керионы неизвестные воры похищают одну из государственных регалий — украшенный драгоценными камнями скипетр из чистого золота. Чтобы спасти честь короля, да и свою тоже, Кериона вынуждена отправиться в погоню за похитителем. Задачу облегчает то, что один из воров пойман в королевском саду, правда, почему-то в полумертвом состоянии. Делать нечего, придется взять воришку с собой, чтобы он указал дорогу к истинному заказчику похищения.


Государь, рожденный, чтобы властвовать миром

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дрессировщик драконов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Последний защитник Камелота

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мгла

Потеряв память, героиня теряет и саму себя, не способная найти ни смысла жизни, ни спасения от собственных кошмаров. Дни уходят за днями похожие один на другой, но всё меняется, когда волей судьбы она оказывается вовлечена в тайны своей семьи и таинственных гостей, прибывших накануне. Она сама не знает, решит ли она вмешаться или же постарается забыть, как не знает того, что только пройдя путь, отведенный задолго до своего рождения она сможет узнать какие тайны скрывает ее прошлое, вспомнив которое она наконец сможет обрести себя и ответить, кто приходит после заката...


Лисьи листы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!