Самые прекрасные цветы - [39]

Шрифт
Интервал

- Что вам здесь нужно? - невозмутимым голосом спросил Поттер.

- Тоже что и вам. Артефакт, - вампир слегка склонил голову набок.

- Значит, я не ошибся.

- А раз уж нам так повезло, то потом мы выпьем кровь национального героя и … - он перевел взгляд на Драко, - самую чистую кровь на всем Туманном Альбионе.

- Какая же она должна быть сладкая. Мммм. Скорее бы, - хищно облизалась девушка.

- Diabolico igni(1)! - выкрикнул Драко

Стена огня взмыла прямо перед вампирами, и они с шипением разлетелись в разные стороны. Поттер выхватил серебряные кинжалы из-за спины и кинулся к ближайшему вампиру. Через секунду вместо русоволосого вампира перед Гарри была горстка пепла.

- Spiritus mortis(2)! - Драко выстрелил в вампиршу, которая бросилась к нему, зачарованно смотря на его шею, и превратил ее в прах.

Но тут со спины к Драко подлетел третий вампир и, перехватив его по талии и запустив вторую руку ему в волосы, стал приближаться к его шее.

- Лакомство.

Гарри на всей скорости пересек комнату и вонзил кинжал вампиру вдоль позвоночника. Стоило вампиру превратиться в прах, как Драко осел на пол. Гарри откинул кинжалы и бросился к Малфою.

- Драко, все в порядке? Он не успел укусить? - спросил Поттер, лихорадочно ощупывая шею Драко.

- Нет, не укусил, - тихо ответил Малфой, но потом поднял взгляд и добавил. - А что, испугался, что кто-то другой забрал твою привилегию кусать мою шею и оставлять на ней отметины?

- Дурак ты, Малфой, - с облегчением выдохнул Поттер.

Драко фыркнул и, скинув руки Гарри, встал и направился к одной из стен. Малфой осмотрел поверхность и ударил ее ребром кулака. Через мгновение стена раскрылась, как дверца от шкафа, и внутри лежал небольшой золотой медальон. Малфой взял медальон и, подойдя к Поттеру, кинул его ему в руки.

- Да чтобы ты делал без этого дурака?

Гарри схватил Драко за руку и, несмотря на некоторое сопротивление Малфоя, заключил его в крепкие объятья. Губы брюнета запорхали по горячей коже, от виска и по шеи.

- Наверное, погиб бы, - прошептал Гарри Драко на ухо.

Малфою было достаточно и таких «извинений» и он обхватил Поттера по талии, прижимаясь крепче.

- Не сомневаюсь, что так и было бы. Ты сегодня же сообщишь про артефакты в Аврорат. Пусть авроры рискуют своей жизнью, ища их, это их работа.

- Сразу же, как вернемся. Сразу же.

* * *

(1) Дьявольский огонь.

(2) Дух смерти.

* * *

Проблемы нарастали, словно снежный ком, причем появлялись они оттуда, откуда их меньше всего ждешь.

Драко шел с общего собрания Аврората, на котором было сделано объявление, что ирландская коммуна драконов вышла из-под контроля и нападает на близлежащие деревни. Для устранения этой проблемы будет направлен отряд, список которого будет в ближайшие дни составлен мистером Мистралом из авроров, знания и умения которых наиболее полезны для борьбы с ними.

Драко торопливо шел по направлению к своему кабинету. Он до дрожи в коленях желал оказаться в этом списке. В своем путешествии он узнал огромное количество редких и сложных заклинаний против дракона. Но попрактиковаться так и не смог. Во-первых, идти на драконов одному, это самоубийство, причем это не трусость, а банальный инстинкт самосохранения. И, во-вторых, драконы защищались магическим сообществом от нападений магов, и подобные посягательства рассматривались как тяжкие преступления. А тут такой шанс! Само министерство направляет туда авроров. Среди лихорадочных мыслей о драконах, Драко волновал еще один момент. Поттер не пришел на собрание. И это было, по крайней мере, странно. Драко, улыбнувшись уголком губ, повернулся на сто восемьдесят градусов и, решив убить двух зайцев одним разом, направился в абсолютно противоположное направление.

* * *

Гарри, немного уставший и раздосадованный, и отчасти злой на самого себя за такой промах, брел к своему кабинету. Урсулы как всегда нет на месте. Наверняка вновь болтает с другими секретаршами. Почему он ее еще не уволил? Хотя нет, пусть работает. Когда нужно, она всегда грамотно выполняет свои обязанности и самое главное, никогда не спрашивает о лишнем, о том, что ее не касается, и не распространяется о частых отлучках Гарри Поттера.

Гарри зашел в кабинет и, сняв мантию, повесил ее на спинку своего стула. Подняв взгляд, он увидел на диване до боли знакомого ему человека.

- Привет, Малфой. Чем обязан?

- Привет, Поттер. А что это ты опаздываешь на работу? Пропустил общее собрание, а нам там сказали интересную новость.

- Зачем мне идти, если я и так знаю про драконов? У меня были другие дела. Нужно было проверить артефакт. К сожалению, там ничего не оказалось, - Поттер уморено сел в кресло и неторопливо потер переносицу.

- Что? - Драко встал с дивана и подошел к столу, прожигая брюнета диким взглядом. - Поттер, я думал, ты исчерпал весь запас своей тупости, но ты продолжаешь меня удивлять. Зачем ты сам бегаешь за этими артефактами? Отдай это дело Корнилову в отдел, вот пусть они и занимаются, это по их части.

- Я не привык перекладывать обязанности на других, - Поттер злобно посмотрел на Малфоя. Утро и так выдалось не из самых приятных, а тут еще Драко с претензиями. - К тому же дело слишком серьезное, чтобы рассчитывать, что эти молодые и еще зеленые авроры смогут вовремя найти все части.


Рекомендуем почитать
Ведьма его величества

Позор придворной ведьме его величества! Из-под самого носа королевского мага Керионы неизвестные воры похищают одну из государственных регалий — украшенный драгоценными камнями скипетр из чистого золота. Чтобы спасти честь короля, да и свою тоже, Кериона вынуждена отправиться в погоню за похитителем. Задачу облегчает то, что один из воров пойман в королевском саду, правда, почему-то в полумертвом состоянии. Делать нечего, придется взять воришку с собой, чтобы он указал дорогу к истинному заказчику похищения.


Государь, рожденный, чтобы властвовать миром

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дрессировщик драконов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Последний защитник Камелота

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мгла

Потеряв память, героиня теряет и саму себя, не способная найти ни смысла жизни, ни спасения от собственных кошмаров. Дни уходят за днями похожие один на другой, но всё меняется, когда волей судьбы она оказывается вовлечена в тайны своей семьи и таинственных гостей, прибывших накануне. Она сама не знает, решит ли она вмешаться или же постарается забыть, как не знает того, что только пройдя путь, отведенный задолго до своего рождения она сможет узнать какие тайны скрывает ее прошлое, вспомнив которое она наконец сможет обрести себя и ответить, кто приходит после заката...


Лисьи листы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!