Самозванцы - [2]

Шрифт
Интервал

(хмуро): Мосье Месмер, я не нуждаюсь ни в каких дополнительных…

Месмер (достает мешок, вынимает из него слипшийся комок магнитных подков и кладет на стол. Металлические пуговицы на мантии профессора со свистом вырываются из петель и пулеметной очередью прилепляются к магнитам. Туда же с быстрым щелканьем приклеивается связка ключей и несколько сиклей из карманов Снейпа): Вот, чудеса магнетизма!

Ассистент (тянет голову): Можно посмотреть?

Месмер (довольно): Видите, юноша уже заинтригован. (С силой отдирает подкову и направляет на ассистента. Тот широко раскрытыми зелеными глазами заглядывает в лицо Месмеру, медленно садится к нему на колени и обнимает рукой за шею.) Видите, животный магнетизм!

Профессор Снейп (вскакивает, с яростью): Вон отсюда, мсье! На двери написано «Дистрибьюторам вход запрещен!» Проклятый шарлатан!

Месмер (встает со стула, печально смотрит на Гарри): Юноша, а я бы вылечил тебя от слепоты… (косится на кипящего злобой профессора) Я бы открыл твои глаза, и ты бы увидел, с каким носатым сальноволосым ублюдком ты живешь… Ты слеп, потому что в душе ты закрываешь глаза на правду… (Делает пассы рукой. Гарри, как сомнамбула, идет за ним.)

Профессор Снейп (вне себя): Стой, сволочь! Отдай мне моего ассистента! Гарри! Не уходи!

(Бросается за уходящим Поттером и Месмером. Мантия на его груди расстегнута, видна голая бледная грудь. Он хватает Поттера за воротник и, задыхаясь, успевает втащить в дверь.)

Профессор Снейп (вслед Месмеру): Чтоб тебя мантикора разорвала! Чтоб все твои магниты были однополюсными! Чтоб твои мозги нах… размагнитились!

(С треском захлопывает дверь.)

Профессор Снейп (Поттеру, мрачно): Мистер Поттер, вы слишком внушаемы. Сядьте на место. Вы не дорисовали набросок. (Шарит в карманах.) Чертов шарлатан! Двадцать сиклей! И пуговицы… (Взмахом палочки воссоздает новый ряд пуговиц на своей мантии.)

(Ассистент плетется на свое место, профессор возвращается в кресло. Громкий стук в дверь, будто бьют кувалдой.)

Профессор Снейп (заглядывает в журнал посетителей): Это еще кто? Войдите.

(Дверь распахивается с такой силой, что ударяется о стену, отбивая пласт штукатурки. В дверном проеме стоит неопрятный заросший бородач в красной рубахе, подпоясанной бечевой, на ногах — хромовые сапоги. В одной руке у него бутылка водки, в другой — гармонь. Это — Распутин.)

Распутин (кланяется до земли и, пошатнувшись, выпрямляется): Земной всем поклон! (Засовывает бутылку за голенище сапога, растягивает гармонь и поет.) Ра-Ра-Распутин, Раша'з грэйтэст лав машин… (Сгибает ногу в колене, проворно отхлебывает водки, опять сует бутыль в сапог.) Хи дрэнк ит олл энд хи сэд, Ай фил файн…

(Ассистент Поттер начинает пританцовывать, двигая бедром и щелкая пальцами.)

Профессор Снейп (ассистенту, раздраженно): Поттер, прекратите немедленно! (посетителю) Сэр, вы пьяны! Покиньте кабинет. Я не принимаю нетрезвых клиентов!

Распутин (перебирая ногами, пританцовывает «Казачок»): А когда Гришка трезвый-то был, ась? (плюхается на стул, перебрасывает гармонь ассистенту): Лови, парниша!

(Ассистент ловит инструмент на лету.)

Профессор Снейп (морщась от запаха перегара): И все же, предлагаю вам прийти в другой раз, сэр.

Распутин (хмурит кустистые брови): Какой я вам «сэр», батюшка? Я — Распутин. (Бьет себя кулаком в грудь.) И у меня проблемы интимного свойства.

Профессор Снейп: Хронический алкоголизм? Я кодированием не занимаюсь.

Распутин (хрипло): Нет, родимый. Разве это проблема, алкоголизм? Я пью, как все. У меня другая беда. Подсоби, батюшка.

Профессор Снейп (тяжело вздыхает): Хорошо, рассказывайте.

Распутин (задумчиво ковыряет в носу): Оно вона какая гиштория. Знаете, родимый, я ведь и сам целитель. При Николашке. Там у нас этикет притворный и все такое прочее. Бывает, барышень десять-пятнадцать за один вечер обслуживаю… Как не пил, так и по тридцать мог, вот-те крест… Но не это беда. Беда у меня другая, голубчик. Как, бывает, начнется у нас там пир горой, ну я ж как водится, лезу на стол…

Профессор Снейп (подозрительно): А это еще зачем?

Распутин (удивленно): Ну а как же иначе, обычай такой русский.

(Кладет грязный сапог на стол профессору.)

Профессор Снейп (раздраженно): Уберите ногу, я не ортопед.

(Распутин убирает ногу, заодно отхлебывает из своей бутыли порядочный глоток.)

Распутин: Так вот, о чем я. Случаются у нас праздники в Александровском. Я, конечно, человек святой, вот-те крест. Но бывает, как найдет на меня, как накатит… особливо когда дам много собирается. Меня как бес за подрясник тянет. Эх, думаю, покажу им всем! Вот как покажу…

Профессор Снейп (поднимает бровь): Что покажете?

Распутин: Р-русское оружие!

(Вскакивает с ногами на стул, задирает красную рубаху и вытягивает огромный член.)

Ассистент: Вау!

Профессор Снейп (ассистенту, нервно): Поттер, вернитесь на место! Не мешайте.

Распутин (поворачивается лицом к ассистенту): Да чего там, смотри, сынок.

Ассистент (хлопая глазами, восхищенно): Вот это да… Вот это я понимаю… оружие.

Профессор Снейп (шипит): Гарри, сядь на место! (Распутину) Ну что вам сказать, господин хороший. Эксгибиционизм у вас.


Еще от автора Magenta
Гарри Поттер и Тайный грех

Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: В силу обстоятельств Гарри становится верующим. Судьба сталкивает его с профессором Снейпом, отрицающим ценности всякого вероучения. Удастся ли юноше обратить к Богу погрязшего во грехе, или победит коварный и обаятельный искуситель, отрицающий само понятие греха?


Сексология с профессором Снейпом

Как всегда, о любви. О том, как нелегко преподавателю, который на свой страх и риск ведёт предмет так, как подсказывает ему совесть, а не как диктует Министерство Образования.


Шпеер

Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Гарри Поттер назначен на должность директора "Издательского Дома «Хог». На плечи молодого руководителя возложена особая миссия. Выполнима ли она, если Гарри тут же вступает в конфронтацию с главным редактором, профессором Снейпом?


Ветераны

Аннотация: 2098 год, сто лет со дня Битвы за Хогвартс. Ученики приглашают ветеранов Поттера и Снейпа поделиться воспоминаниями о былом.


Покровители

Пятый курс, Хогвартс. Гарри влюбляется в учителя и обнаруживает, что их чувства взаимны. Дамблдор и все-все-все против них, но на защиту их любви неожиданно встают могущественные покровители.


Практика по магловедению

I часть. Шестикурсники Хогвартса должны пройти практику по Магловедению. Наши герои продолжают борьбу со злом и всевозможными искушениями в обычном офисе компании “Хогвартс”, где разворачивается служебный роман Гарри и Северуса. Не всем удается сохранить достоинство и выйти с честью из игры.II часть. Практика поневоле. Хронотрон переносит героев в школу Хореографии “Хогвартс”, где на фоне подготовки к фестивалю танцев начинается новый виток в сложных отношениях между Гарри, Снейпом и Драко..


Рекомендуем почитать
Милость богов

Мудрые толкуют – сама Ледяная Божиня покровительствует от века соперничающим орденам наемников-телохранителей и наемников-убийц. И перед ее очами проходят завершившие обучение телохранители и убийцы испытание – схватку за жизнь первого нанимателя. Победит убийца – и отправится неудачливый телохранитель на суд Ледяной Божини.Победит телохранитель – та же участь постигнет убийцу.Однако как же поступить с воином Марком, что не сумел защитить нанимателя, но сумел уничтожить его погубителя?Совет старейшин постановил – судьбу его надлежит решить самой Божине.И отправляется Марк, меченный богами и вечно подгоняемый безжалостной тенью проклятых, в дальний, полный опасностей путь к храму Ледяной – то ли на милость, то ли на погибель…


Дар Анхра-Майнью

Существует тема, на которую писатели говорить не любят. А именно – откуда же все-таки берутся идеи и сюжеты? Обычно либо отбрехиваются, что просто выдумывают все сами, либо начинают кивать о некоем вдохновении, приходящем свыше.Но истина состоит в том, что ни один писатель вообще ничего не пишет сам. Тут работают совсем другие существа. Например, мне часть книг продиктовал жуткий тип в желтой маске, часть намурлыкал котенок с золотой цепочкой на шее, а рассказы, вошедшие в этот сборник, сочинил маленький зеленый гоблин, живущий в моем правом ботинке.


Солнце цвета стали

Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…


Три высоких сына

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Демагог и дама полусвета

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Алтарь и скорпион

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!