Самая везучая женщина в мире - [15]

Шрифт
Интервал

— Слезай, Тим. — Он протянул руки, и мальчик соскочил вниз. Ничего удивительного. Парнишка — настоящий сгусток энергии. Патрик поймал его и поставил на землю. — Беги к Тоби и попроси его подготовить седло для Голиафа.

Малыш умчался, а Патрик повернулся к Лианне. Она уже перебросила ногу, готовясь спешиться. Он шагнул вперед, чтобы помочь ей, но она двигалась быстрее, чем он ожидал. Вместо того чтобы поймать Лианну за талию и опустить вниз, его пальцы задели ее грудь. Она оказалась зажатой между ним и лошадью.

Патрик отдернул руки, чертыхнулся про себя и отступил. Вообще-то у него хорошая координация, но с Лианной он чувствует себя неуклюжим болваном.

— Извини.

Она развернулась, вскинула голову и посмотрела на него встревоженным взглядом. Чувственное напряжение повисло между ними.

Она облизала губы, и Патрик едва не застонал вслух.

— Спасибо за помощь, — выдавил он с пересохшим горлом. — С Тимом придется нелегко.

— Не за что. Тебе явно не занимать опыта в обращении со своевольными мальчишками.

Он нахмурился. Она что, оскорбляет его?

— Не понял?

Лианна переступила с ноги на ногу.

— Твои младшие братья.

— А, да. — Она так его распалила, что он позабыл, что у него есть братья. Просто смешно. Ему тридцать шесть, а он заводится, как зеленый юнец.

— Мне надо возвращаться к работе.

— Лианна, не хочешь поехать с нами на вечернюю конную прогулку?

Святые угодники, о чем он только думал, предлагая ей это? Уже сейчас его самообладание висит на волоске. Не хватает только лунного света и потрескивания костра.

Ее глаза загорелись от восторга.

— Хотелось бы, но я ведь обещала помочь тебе с домашней работой.

У него был прекрасный повод снять свое приглашение, но он не сделал этого по какой-то непонятной причине.

— Я привезу тебя назад после ужина.

Лианна колебалась, но по тому, как она взглянула на лошадей, он понял, что ей хочется поехать.

— Тоби обычно рассказывает у костра всякие душераздирающие истории о привидениях.

Она улыбнулась и кивнула:

— Тогда я с вами.

А он, видно, окончательно рехнулся. Его колотящееся сердце говорило, что ему не терпится подольше побыть в ее обществе.

ГЛАВА ПЯТАЯ

По коже Лианны бегали мурашки. В отдалении гремел гром, потрескивал бивачный костер. Черные тучи закрывали луну, усиливая жутковато-сверхъестественную атмосферу. Тоби подобрался к кульминации своей истории про привидение и закончил на торжественной ноте.

Легкое прикосновение к ее руке заставило Лианну вскрикнуть. Она резко повернулась и обнаружила Патрика, присевшего на корточки рядом с ней.

Он нахмурился и задрал голову, вглядываясь в небо.

— Гроза должна была обойти нас с востока, но меня начинают одолевать сомнения.

— А как вы будете возвращать всех, если пойдет дождь?

Резкий порыв ветра сдул прядь волос ей на лицо, и когда она подняла руку, чтобы убрать ее, то слегка задела кожу Патрика. Ему нужно побриться. Темная щетина на его подбородке царапнула ее палец и заставила вздрогнуть.

Патрик резко втянул воздух и поднялся. Лианна тоже встала. Он головой сделал знак, что им нужно отойти от костра и поговорить. Она пошла за ним в тень под деревьями.

— А мы не будем. Эти люди заплатили, чтобы вкусить ковбойской жизни, как с ее хорошей стороны, так и с плохой. Небольшой дождь им не повредит. Палатки непромокаемые и стоят на высоком месте. Лошади под навесом.

— Что я могу сделать, чтобы помочь?

— Собери все, что может унести ветром. Проверь, чтобы спальные мешки и вещи были в палатках.

Она отсалютовала и щелкнула каблуками.

— Ты босс.

В его темных глазах, словно пригвоздивших Лианну к месту, невозможно было прочесть ответ на ее шутливую реплику.

— Не забывай об этом.

Очередной порыв ветра швырнул ей волосы в глаза. Он заправил их Лианне за ухо. Ее сердце заколотилось. А он стиснул руку в кулак, развернулся и зашагал прочь.

Пока Тоби рассказывал очередную ковбойскую байку, Лианна спешно прибиралась в лагере. Странные ощущения, которые она испытывала, были верным признаком того, что ее влечение к Патрику растет. Это плохо.

Словно кто-то открыл шлюзы на дамбе, хлынул дождь. Гости и персонал побежали к своим палаткам.

Лианна не собиралась оставаться на ночь, поэтому своей палатки у нее не было. К кому бы ей напроситься? Секунд десять она стояла под проливным дождем и пыталась вспомнить, какая из палаток принадлежит женской части персонала. За это время дождь уже прилепил ее одежду к телу.

— Скорее, бежим. — Патрик ухватил ее за руку и втолкнул в одноместную палатку, установленную на краю лагеря. Лианна упала на колени и заползла через застегивающийся на молнию вход. Патрик забрался вслед за ней. Их руки и ноги сталкивались и цеплялись друг за друга в темноте. — Не двигайся, я зажгу фонарь. — Он произнес эти слова всего лишь в нескольких дюймах от ее уха, отчего все внутри нее затрепетало.

Дождь колотил по брезенту, заглушая звуки его движений, но она чувствовала их, потому что он то и дело задевал ее. Фитиль замерцал, ожил, заливая палатку каким-то таинственным, бледным светом.

Нетвердой рукой Лианна стерла воду с лица. Она справится. Влечение становится проблемой, только если ему потворствовать. А она не позволит своему влечению к Патрику завести ее за границы дозволенного.


Еще от автора Эмили Роуз
Люблю, но не женюсь

Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.


Не изменяй любви

Спасая отца от вполне заслуженного наказания, Лесли Стиворт вынуждена согласиться выйти замуж за своего босса, которого она ни капельки не любит. Более того, он внушает ей отвращение. Но что поделаешь, долги нужно платить.Лесли прекрасно играет роль счастливой невесты, не разрешая себе даже помечтать о любви. Она вообще не способна влюбиться! Однако любовь — нежданная, неразумная, настигла ее в самый неподходящий момент…


Один шанс на двоих

Тара Энтони так любила человека, который хладнокровно порвал с ней пять лет назад, что, когда представилась возможность вернуть его, раздумывать не стала. Рэнд Кинкейд уступил, но только для того, чтобы решить свои проблемы и вновь оставить ее. Однако случилось то, чего никто не предполагал…


Букет гардений

Если красивый, богатый мужчина предлагает стать на месяц его любовницей за миллион евро, трудно воспротивиться искушению. Вот и Стейси Ривес, вчера скромный бухгалтер, а сегодня и вовсе безработная, не сумела сказать «нет». У нее слишком тяжелая жизнь, чтобы отказаться от такой редкой возможности обеспечить себе благополучное будущее.


Каникулы в Монако

Приехав в Монако, Маделин Спенсер намеревается не только помочь подруге с подготовкой к свадьбе, но и закрутить мимолетный курортный роман, чтобы забыть о предательстве бывшего жениха.


Всесилие страсти

В школе Трейси помогала Корту осваивать английский язык. Прошли годы, и теперь он учит ее искусству любви. Строгая девушка оказалась способной ученицей, и детская увлеченность перерастает в серьезные отношения, которые переворачивают всю его жизнь и помогают ему обрести веру в себя.


Рекомендуем почитать
Временно и навсегда

Жизнь не может быть полноценной, если в ней нет любви. Эту истину хорошо знает каждый, кто по-настоящему любит. Но путь к ее осознанию бывает сложен и труден. Сандре и Майклу нравилось их привычное существование: интересная работа, развлечения, ни к чему не обязывающие интрижки… Зачем вступать в серьезные отношения, если это не обходится без мучительной тоски и сердечных переживаний? Недооценив свои чувства друг к другу и вместе с тем не в силах расстаться, они договариваются ограничить установившиеся между ними отношения небольшим сроком, а потом…


Дорога в рай

Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».


Триумф новой Золушки

Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Лили. Посвящение в женщину

Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.


Опрометчивый поцелуй

Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.


Источник вдохновения

Молодая писательница Молли Дрейк, успешно издающая детективы, решает написать эротический роман, но терпит полное фиаско — интимные сцены ей явно не удаются. Дело в том, что у Молли нет сексуального опыта, и она решает исправить положение…


Испанское наследство

Себастиан Гарсиа, богатый и преуспевающий бизнесмен, влюбляется в Рози Ламберт, нанятую для уборки особняка его крестного, который оказывается ее отцом…


Цвет страсти

Джесс и Сиенна встретились и полюбили друг друга. Но как им быть, если Сиенна живет в 2010 году, а Джесс — в 1975-м? Парадокс? Но тем не менее так случилось…


Любить по-сицилийски

Глава крупной торговой компании сицилиец Ренато Мартелли прилетает в Лондон, чтобы приструнить своего младшего брата Лоренцо, забывшего о делах фирмы из-за молодой англичанки Хизер…