Самая роскошная и настойчивая - [46]
Его затошнило. Джонс не только разбила ему сердце, она, похоже, отняла у него и либидо. Будто мало ему дерьма и без этого.
Росс посвистел Пику и нахмурился. Собаки нигде не было. Он оставил пса у того самого бревна, где они обычно сидели с Алли. Он почувствовал, как его охватывает паника. Пик хорошо выдрессирован и никогда не покинул бы своего места. Может, его украли? Его покинула женщина, а если он потеряет еще и свою собаку, точно свихнется.
Стараясь не поддаваться страху, Росс свистнул снова и услышал знакомый лай вдалеке. Пик несся к нему, его большие уши болтались на ветру.
– Гав-гав-гав-гав!
Росс наклонился и быстро ощупал огромное туловище: вдруг пес ранен?
– Почему ты убежал, Пики? Почему, а?
– Гав-гав-гав-гав-гав! – Пик развернулся и снова бросился бежать.
Росс крикнул, чтобы он вернулся, но Пик на полном ходу мчался к стройной женской фигурке у воды с палкой в руках. Росс увидел, как она бросила палку в волны, Пик кинулся за ней.
Алли.
Он уронил доску и схватился за сердце, которое, казалось, хотело прорвать грудную клетку. Она была одета очень просто, шорты и обтягивающий короткий топ. Волосы скрывались под бейсболкой, а глаза за большими темными очками. Если бы не Пик, Росс мог бы даже не заметить ее.
«Вот так», – подумала Алли.
Росс увидел ее, но не сделал ни шага навстречу. Она вздохнула. Кто может его обвинить? Нет, первый шаг должна сделать она.
Пик положил палку к ее ногам, лег на живот и умоляюще посмотрел на нее. Алли улыбнулась, подняла палку и зашвырнула ее подальше, а сама пошла туда, где стоял Росс.
– Привет, – тихо сказала она.
– Я должен был догадаться, что это ты, когда не нашел собаку. Он бы не ушел с места ни ради кого, кроме тебя, – хрипло констатировал Росс.
– Он ждал тебя, и у него был такой грустный вид. Я решила с ним немного поиграть.
Росс поднял доску и воткнул ее носом в песок.
– Что ты здесь делаешь, Алисса? – ледяным тоном осведомился он.
Она болезненно поморщилась. Пик прыгал между ними с палкой в зубах. Росс скомандовал ему бросить палку и лежать спокойно. Пес обиженно гавкнул и повернулся к хозяину спиной.
– С тех пор как ты уехала, с ним стало невозможно, – пробормотал Росс. – Ты его испортила.
– А ты испортил меня. Со мной тоже стало невозможно с тех пор, как я уехала.
– С тобой всегда было невозможно. В чем разница?
Алли кивнула на «их» бревно и с облегчением отметила, что Росс подошел к нему и сел, скрестив ноги. Как всегда, не взял с собой полотенце. Покатавшись, он предпочитал сразу залезать в душ. И лучше всего с ней.
Но судя по его непроницаемому лицу, это вряд ли повторится.
Росс вздохнул:
– Я не собираюсь сидеть тут вечно и разгадывать твои загадки. Говори, что хотела, и закончим с этим.
Да, будет нелегко. А кто виноват?
– Мне жаль, что я уехала.
– Ты пролетела шесть тысяч миль, чтобы мне это сообщить?
– Да… нет. Это не все. – Алли сняла бейсболку и очки и бросила их на песок. – Ты намекнул, что… возможно, любишь меня.
– Я не намекал. Я, черт возьми, сказал прямо.
– И ты все еще… любишь меня?
– К несчастью, это не то чувство, которое можно включать и выключать по своему усмотрению, хотя я очень старался.
Алли собрала всю свою оставшуюся храбрость.
– Я пытаюсь… сказать тебе, что я чувствую то же самое.
– И что?
Она удивленно нахмурилась:
– Я подумала, тебе захочется это узнать.
– И что мне теперь делать, по-твоему? Повалиться на спину, задрать ноги и подставить тебе живот? Ты перепутала меня с моей собакой. Ну, я тебя услышал, и что это значит? Да ничего, раз за этим ничего не стоит.
– Что ты имеешь в виду? – Сердце Алли забилось от страха. Она снова теряет его.
– Значит, ты любишь меня, да? Но слова ничего не стоят, если их не подкрепляют действиями. Как у тебя насчет действий, Джонс?
Она молчала. Росс бросил на нее разочарованный взгляд:
– Я так и знал.
Он встал и позвал Пика.
Алли посмотрела на его удаляющуюся спину и вдруг ощутила прилив настоящей злости. Неожиданно для себя подлетела и ударила его в плечо. Росс споткнулся и обернулся.
– Какого черта, Джонс?
Ее лицо горело от гнева. Она снова сжала кулак, снова ударила его.
– Значит, тебе нужны действия? Доказательства моей любви?
– Было бы неплохо. – Росс потер плечо. – Только не бей меня больше!
– Значит, доказательства. Как насчет того, что я упаковала все свои вещи и сдала свою квартиру?
– Зависит от того, где они, твои вещи, – осторожно заметил он.
– В данный момент на хранении. Ждут, куда я велю их послать. Вот тебе еще «действие». Я хотела уволиться из «Бельшье», чтобы переехать сюда и быть с тобой.
– А они не приняли твое заявление, и ты застряла на работе, которую любишь больше всего на свете? – Росс устало поднял руку. – Ладно, Алли. Если ты не готова сказать мне, что переезжаешь сюда насовсем, давай закончим этот разговор.
– Я готова переехать сюда насовсем.
Росс озадаченно моргнул. Потер подбородок. Снова моргнул.
– Это не смешно, Ал.
– А я и не шучу. Если бы ты дал мне хоть минуту, объяснить, мы бы уже закончили с разговорами и перешли к поцелуям. Мне очень хочется перейти к поцелуям.
В его глазах бушевала целая буря эмоций – радость, облегчение, предвкушение. Алли перевела дыхание и взяла его за руку.
У взбалмошной Роуэн Данн, занимающейся торговлей антиквариатом, все шло хорошо, пока из-за недоразумения на паспортном контроле ее не депортировали обратно в ЮАР. Застряв в аэропорту, она помнила только два телефонных номера – родителей (это точно не вариант!) и брата лучшей подруги. Ситуация патовая, но выбора нет. Надо звонить Себу Холлису с просьбой о помощи… Он оказался даже сексуальнее, чем она помнила, и это бесило ее. Не пора ли забраться в постель к врагу?
Юная Морган Моро – дочь богатых и знаменитых родителей, наследница бриллиантовой империи «Моро Джемс». Ной Фрейзер – суровый шотландец – ее телохранитель. Искрометная, умная, дерзкая – она не оставила охранника равнодушным и сама влюбилась в него. Ной без ума от своей подопечной, но Морган всего девятнадцать, да и профессиональная этика для него превыше всего. Едва не поддавшись соблазну, Ной принимает решение уйти, однако спустя восемь лет судьба снова сводит их вместе…
У бизнесмена Кейди Вебба и красотки Броуди Стюарт есть все основания не верить в любовь, брак, семью: оба они знают, что такое лишения и горести. Отец Кейди, художник, всю жизнь занимался лишь творчеством, не уделяя должного внимания сыну. Семья Броуди погибла в автокатастрофе. Но и отрицать взаимное влечение они не в силах. Одна ночь любви – все, что Кейди и Броуди могут себе позволить. На благотворительном балу Кейди выигрывает особенный подарок – услуги профессиональной свахи. А Броуди и есть сваха. В течение месяца ей предстоит организовать для Кейди три свидания.
Телеведущая Тейт Харпер неожиданно становится опекуншей своей маленькой племянницы. Сестра Тейт, подкинув малышку, сбежала, но девушка не в силах справляться с ребенком в одиночку. Она решает найти бывшего жениха сестры, Линца Баллантайна, и попросить его о помощи. Линц обещает Тейт разыскать ее сестру, если она поработает няней его сына. Девушка принимает приглашение Линца пожить в его доме и поухаживать за ребенком и не сразу замечает, как увлекается новым боссом настолько, что готова изменить ради него всю свою жизнь…
Лу Шеппард, талантливый фотограф из южноафриканского Дурбана, десять лет опекала младших братьев. После отъезда близнецов в университет она решила наверстать упущенное, однако первый же поход в ночной клуб чуть не закончился трагедией. Какой-то мерзавец подсыпал наркотик в коктейль Лу и попытался воспользоваться ее беспомощностью. Уилл Скотт – тренер сборной по регби приходит девушке на помощь. Лу проникается глубокой симпатией к своему спасителю, но понимает, что Уилл не создан для длительных серьезных отношений, да и в городе он ненадолго… Не желая страдать понапрасну, Лу разрывает эту связь и безуспешно пытается забыть красавца тренера.
Спустя три года после короткого бурного романа с богатой наследницей Сэйдж Баллантайн талантливый модный художник Тайк Латимор опять встречает ее, и между ними вновь вспыхивает страсть. Но на этот раз у них не получится так же резко оборвать отношения, ведь Сэйдж ждет от Тайка ребенка…
Жизнь Ивана Алексеевича Ведерникова совершенно определилась. Был он человеком твердо укоренившихся привычек, жизненное его равновесие ненарушимо, по одному этому героем романа ему стать невозможно. И тем не менее с ним-то и приключилась эта романическая история.
Джолин Найтхок, коренная американка из племени яки, работает в Службе национальных парков. Чтобы остановить строительство казино на земле племени, девушка подбрасывает на стройплощадку человеческий скелет. На обратном пути Джолин останавливает агент пограничного патруля Сэм Кросс – ее бывший. Сэм расследует дело об исчезновении людей и разыскивает захороненные в пустыне останки жертв наркокартеля. Сэм догадывается, что кости подбросила Джолин, но он все еще любит ее, а потому соглашается нарушить правила, чтобы продолжить смертельно опасное расследование вместе…
Любовь, над которой не властно время… 1821 год: Элиасу Роху невероятно повезло. На бале-маскараде он встретил прекрасную Джозефину де Клэр. Но после того, как судьба разлучила их, Элиас написал десятки писем в надежде найти девушку снова. 2021 год: Джози не везет с парнями. Последние ее отношения едва не разрушили давнюю дружбу. После смерти отца Джозефина де Клэр замкнулась в себе и переехала в старинное английское поместье. Там она нашла письма от некоего Элиаса Роха, внебрачного сына дворянина. Письма адресованы девушке с точно таким же именем, чертами характера и привычками, как у Джози.
Любовный треугольник — неустойчивая конструкция, а когда в него вклинивается четвертый участник, всё становится непредсказуемым.
Свадьба… Сколько книг о любви заканчиваются этим радостным событием, за которым — безоблачное и безграничное счастье! Но это книги. В жизни, порой, со свадьбы все только начинается… Мужчина и женщина друг для друга — два непознанных мира. Они могут подарить друг другу радость и любовь, а могут обречь на вечные страдания. И только мудрое и любящее сердце способно понять и простить. Хотя иногда это так трудно сделать…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…