Самая простая вещь на свете - [14]
— Ты особо не обольщайся, из этих семидесяти шести пятьдесят можно сразу выкинуть.
— Как это так выкинуть? — по-хозяйски заволновалась Марина.
— Да так. Там одни старики-инвалиды и безработные. Или ты хочешь подобрать кого-нибудь из этого контингента?
— Нет, конечно, не хочу. Мне такого не надо.
— А какого тебе надо?
— Такого, как твой Даниель, — серьезно сказала Марина и нагло уставилась Свете в глаза.
Света вздрогнула. От Марининого взгляда неприятный холодок пробежал у нее между лопаток.
— Слушай, Марин, — заговорила Света, раздражаясь. — Мое знакомство с Даниелем — это счастливая случайность, и смешно рассчитывать на такую удачу, дав объявление в газету.
— Почему?
— Да потому, что такие мужики, как Даниель, не ищут себе партнеров по объявлению, понимаешь?
Марина пропустила сказанное мимо ушей, она внимательно прислушивалась к подтексту. А смысл его был таков: «Куда тебе со свиным рылом в калашный ряд? Знай свое место».
Марина затаилась. От Светы зависело многое, и ответить ей сейчас она не могла.
Тем временем Света разложила на столе конверты.
— Бери наугад, — предложила она, — кого вытянешь, с того и начнем.
Марина пробежала пальцами по письмам, как фокусник по картам, и, ухватив самый нижний конверт, потянула его:
— На, переводи.
Света разложила письмо на столе и стала читать: «Здравствуй, дорогая незнакомка. Мне сорок пять лет, холост, очень хорошо обеспечен. Являюсь хозяином фабрики по производству деревянных изделий. Ищу спутницу жизни, которая скрасит мое одинокое существование. Прошу тебя, откликнись. Хорст Билль». Ну как?
Марина потрясенно молчала.
— Марин, я тебя спрашиваю — как тебе письмо, понравилось?
— А чего же мы сидим? — вдруг всполошилась Марина и стала поспешно собираться.
— Мань, ты куда?
— Как куда? Бежим скорее звонить, пока он не передумал.
— Не надо никуда бежать, — усмехнулась Света. Она достала мобильный телефон и набрала номер.
Подруги отправились в крохотное кафе — три столика и стойка.
— Смотри, какой мужик интересный! — сказала Марина, расстегивая пальто. — Мне бы такого.
Света взглянула на человека, сидящего за дальним столиком. Красивое, но строгое лицо. Одет в костюм черного цвета и белую рубашку, схваченную под горлом тугим красным галстуком. Мужчина встретился со Светой взглядом и помахал свернутой в трубочку газетой.
— Мань, так это наш! — ахнула Света.
— Не может быть!
— Почему не может? Мы же насчет газеты договаривались, помнишь?
Она повесила пальто.
— Готова?
Марина неуверенно кивнула.
— Усик, это твой шанс, не упусти, второго такого не будет! — Она обратилась к мужчине: — Господин Билль? — и приветливо улыбнулась.
Мужчина поднялся навстречу и протянул руку.
— Госпожа Усатова? — обрадовался он, удерживая Свету за запястье.
— Нет, меня зовут Штерн, а Усатова — это моя подруга, — Света посторонилась, уступая Марине место.
— А вы не ищете спутника жизни? — поинтересовался мужчина, не выпуская Светиной руки.
— Нет, я уже нашла.
— Жаль.
— Познакомьтесь, пожалуйста. Марина Усатова.
— Очень приятно, — сказал мужчина, не отводя тяжелого взгляда от Светиного лица.
— Послушайте, — заволновалась Света, — я вам уже сказала, что ни в каких знакомствах не заинтересована. У меня прекрасная семья, и я люблю своего мужа. Если вам не нравится моя подруга, то мы сейчас же уйдем.
Марина не понимала ни одного слова. Глядя исподлобья, она кокетливо улыбалась.
«Дура», — подумала Света. Ее раздражала назойливость жениха и эта идиотская улыбка на Маринином лице.
— Ну, что он? — спросила Марина, почему-то стараясь, как чревовещатель, не шевелить губами. — Не нравлюсь я ему?
Вдруг господин Билль бросил Светину руку и, повернув голову на тугой шее, сердито посмотрел на Марину.
От неожиданности Марина вздрогнула, улыбка на ее лице потекла. Уголки рта виновато обвисли. Господин Билль смотрел на нее, как взыскательный покупатель смотрит на сомнительный товар.
— Марин, соберись, — ободрила подругу Света. — Ты чего на него уставилась, как кролик на удава?
— А говорить она умеет? — жених презрительно кивнул головой в сторону Марины.
— Что вы имеете в виду? Она не глухонемая. Но немецкого не знает, а по-английски говорит плохо.
— В таком случае оставьте нас одних, — приказал жених.
— С удовольствием, — обиделась Света. — Вы привезете мою подругу домой?
— Конечно.
— В таком случае вот моя визитка, — Света положила на стол карточку.
— Марин, я пошла.
— Куда? — запаниковала Марина.
— Домой, я здесь только мешаю.
— А я без тебя?..
— Как-нибудь справишься. Он тебя проводит, пока.
Марина вернулась домой далеко за полночь. В руках она держала тяжелый букет, связанный из тусклых, похожих на искусственные, цветов.
— Ты что так поздно? Я здесь с ума схожу! — воскликнула Света, впуская подругу в дверь.
— А чего с ума-то сходить? Я же не одна.
— Да в том-то и дело, что не одна! Я здесь времени зря не теряла и по телефонной книге вычислила, с кем ты женихаешься.
— С кем? — Марина обреченно опустила букет. Перевернутый вверх ногами, он стал похож на большой, добротный веник. — Или нет. Не говори. Он мне так понравился… Если он не маньяк и не убийца, то я сегодня же готова выйти за него замуж.
Вплоть до окончания войны юная Лизхен, работавшая на почте, спасала односельчан от самих себя — уничтожала доносы. Кто-то жаловался на неуплату налогов, кто-то — на неблагожелательные высказывания в адрес властей. Дядя Пауль доносил полиции о том, что в соседнем доме вдова прячет умственно отсталого сына, хотя по законам рейха все идиоты должны подлежать уничтожению. Под мельницей образовалось целое кладбище конвертов. Для чего люди делали это? Никто не требовал такой животной покорности системе, особенно здесь, в глуши.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.
Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.
Семейная драма, написанная жестко, откровенно, безвыходно, заставляющая вспомнить кинематограф Бергмана. Мужчина слишком молод и занимается карьерой, а женщина отчаянно хочет детей и уже томится этим желанием, уже разрушает их союз. Наконец любимый решается: боится потерять ее. И когда всё (но совсем непросто) получается, рождаются близнецы – раньше срока. Жизнь семьи, полная напряженного ожидания и измученных надежд, продолжается в больнице. Пока не случается страшное… Это пронзительная и откровенная книга о счастье – и бесконечности боли, и неотменимости вины.
Книга, которую вы держите в руках – о Любви, о величии человеческого духа, о самоотверженности в минуту опасности и о многом другом, что реально существует в нашей жизни. Читателей ждёт встреча с удивительным миром цирка, его жизнью, людьми, бытом. Писатель использовал рисунки с натуры. Здесь нет выдумки, а если и есть, то совсем немного. «Последняя лошадь» является своеобразным продолжением ранее написанной повести «Сердце в опилках». Действие происходит в конце восьмидесятых годов прошлого столетия. Основными героями повествования снова будут Пашка Жарких, Валентина, Захарыч и другие.
В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.