Самая непокорная жена - [37]
Он привлек ее к себе:
– Это был первый подарок в моей жизни. И это потрясло меня. Я захотел подарить тебе что-то, что значило бы для тебя так же много. А теперь, когда я обнаружил, как приятно дарить, я думаю, что это станет для меня привычкой. Если бы только ты могла видеть, как ты сейчас прекрасна!
Ее глаза затуманились, и ее охватило чувство невыразимого счастья и умиротворения. А эти серебристые глаза заставили ее…
– Хусейн! Моя помада! И нас ждут гости…
– К черту твою помаду! И гостей тоже!
И он прижался губами к ее губам.
Глава 13
Легкой походкой Жизлан направлялась к конюшням. Они с Хусейном собирались покататься верхом.
Счастье переполняло ее. И невероятное чувство умиротворения. И все это из-за Хусейна. Иногда ее пугало, что их отношения так изменились и что он стал играть такую важную роль в ее жизни. Но она сама хотела этого.
Когда она подошла к конюшням, ей навстречу шагнул Селим и почтительно поздоровался с ней.
Но когда она увидела, что происходит во дворе, ее сердце замерло от страха.
Хусейн стоял посреди мощенного камнем двора, держа в руках уздечку, а рядом с ним вздымался на дыбы и отчаянно брыкался огромный черный жеребец. Хусейн был совершенно спокоен, хотя смертоносные копыта огромного жеребца взвивались в воздух, угрожая раздавить его. С бесконечным терпением он что-то говорил, пытаясь успокоить возбужденную лошадь, и наконец накинул на нее уздечку и легким движением вскочил ей на спину.
– Это просто чудо, – выдохнула Жизлан. – Не понимаю, как он это делает.
Селим рассмеялся:
– Вы правы, у него настоящий дар. Но в этом нет никакого чуда. Он просто внимательно оценивает лошадь, ее реакцию, ее страхи. Хусейн никогда не отступает перед вызовом. Он упорно завоевывает доверие животного и приучает его к себе. Но самое замечательное в этом то, что в конце концов лошадь начинает считать, что она действует так, как ей хочется, хотя на самом деле она полностью подчинена ему. Он всегда хозяин положения. Но лошади это нравится.
В это время жеребец заржал, прядая ушами, и высоко подпрыгнул, стараясь сбросить седока. Но Хусейн усидел и, наклонившись, начал что-то шептать ему на ухо.
Так же он шептал ей на ухо слова ободрения, когда она раскрывала ему свои объятия, стараясь доставить ему удовольствие, стоило ему лишь выразить свое желание.
Ее грудь сдавило от невыразимой боли. Так Хусейн и ее приучил к себе, к своему присутствию в ее постели, соблазняя ее своим великолепным телом. Неужели он видел в ней только вызов? Ну конечно же! Не поэтому ли он так долго проявлял терпение, укрощая ее, убеждая в том, что она хочет того же, что и он?
Потому что он хотел всегда быть победителем. Ее желания не имели значения, если только они не совпадали с его планами. И она полностью подчинилась ему, как одна из этих чертовых лошадей!
Жизлан вся внутренне сжалась, испытывая ужас от осознания всего этого.
Как терпеливо он изучал ее слабости и тайные желания! Каким нежным и любящим он казался! Неужели все это было лишь фальшью?
– Миледи! С вами все в порядке?
Она моргнула и осознала, что привалилась к одной из колонн, обхватив ее рукой.
– Я…
Потрясена? Потому что увидела своего мужа таким, каким он был на самом деле? Так легко сумевшим добиться ее покорности?
– Я в порядке, – наконец выдавила она. – Просто я вспомнила об одном неотложном деле.
Жизлан повернулась и направилась к дворцу с высоко поднятой головой и с сердцем, обливавшимся кровью. Поднимаясь по ступеням, она держалась за перила, чтобы не упасть, а в ушах ее непрерывно звучали слова: «Это неправда. Это неправда».
Она вспоминала, как он медленно, осторожно завоевывал ее доверие, ее привязанность. Дарил ей нежность и поддержку, в которых она так нуждалась, даже не сознавая этого.
Почему он тратил на это столько сил? Не может быть, чтобы просто из-за секса.
Нет, Хусейн делал это потому, что она бросила ему вызов, и он не мог допустить, чтобы его отвергла какая-то избалованная пустышка. Неужели он и вправду считал ее такой?
Жизлан нахмурилась. Нет, это не так. Он обсуждал с ней свои планы, выслушивал ее советы… Он использовал ее всегда, когда думал, что ее женские чары могут оказаться полезными. Она была его козырем – принцесса крови, безупречная хозяйка, умевшая разбираться во всех тонкостях внутренней политики.
Он был вынужден жениться на ней, чтобы заполучить корону, и он хотел выжать из этого брака все.
Жизлан остановилась, привалившись к стене.
Она пыталась найти аргументы, доказывавшие, что это не так. Но все было слишком похоже на правду. Хусейн намеренно, хладнокровно соблазнил ее, физически и эмоционально. И добился от нее всего, чего хотел.
И, осознав это, она должна была освободиться от его власти.
У нее вырвался горький смех. Беда была в том, что она больше не хотела этой свободы. Ей слишком нравилась ее золотая клетка. Все это время она жила как в сказке. И последние месяцы были самыми счастливыми в ее жизни.
Хусейн был таким мужем, о каком она и не смела мечтать, – нежным, страстным, иногда даже забавным, когда он научился расслабляться в ее присутствии.
Неужели все это было лишь иллюзией?
Миллиардер Пьетро Агости, любитель легких побед, ошеломлен новостью о том, что его нынешняя пассия Молли Армстронг, скромная учительница из Австралии, беременна от него. В запале чувств он оскорбляет ее и отвергает. Однако вскоре понимает, что любит ее и хочет на ней жениться. Тем временем Молли попадает в аварию и теряет память. Она не узнает любимого. Пьетро задается целью помочь ей вспомнить прошлое и возродить былую страсть. Но простит ли Молли его вероломство и ложь во спасение? Останутся ли они вместе?
После автомобильной аварии Алессандро Маттани теряет память. Случайно увидев фотографию Кэрис, он интуитивно понимает, что между ними есть связь. Разыскав Кэрис, он обнаруживает, что был в нее влюблен. И не только…
Греческий магнат Кристо Каридес обнаруживает, что его жена, Эмма Пайпер, на которой он женился по расчету, сбежала прямо с их свадьбы. После долгих поисков Кристо находит ее на уединенной вилле. Он намерен вернуть Эмму, соблазнив ее, но проведенные вместе с ней дни и ночи меняют этого расчетливого бизнесмена, считавшего, что он не способен полюбить.
Они встретились в пустыне – простая девушка, дочь врача, и будущий король. Именно там, в пустыне, и родилась их любовь…
Шейх Амир поклялся обелить запятнанное имя своей семьи, и меньше всего ему нужна неприятность в лице чувственной блондинки почти без одежды, зато с дерзким характером. Своевольная Кэсси была похищена бандитами и продана в гарем к шейху, но она отказывается быть игрушкой в руках мужчины. И все же то время, что она провела в шатре Амира, притворяясь его любовницей, не оставило ее равнодушной…
Султан Азим ищет невесту, и в его распоряжении сотни достойных кандидатур. Тем более, его слава плейбоя ему только на руку. Но почему же его сердце откликается лишь на дерзкую журналистку Жаки, приехавшую в его дворец с намерением описать историю гарема? Ведь она явно никогда не станет его законной супругой… Или все же любовь может творить чудеса?
Она родилась и выросла среди роскоши и интриг Голливуда… Она мечтала стать независимой и сделать блестящую карьеру… Она не приняла в расчет многого. Вряд ли кто-нибудь серьезно отнесется к попытке наследницы миллионного состояния сделать себе имя – ведь от нее ждут лишь выгодного замужества. Вряд ли кто-нибудь способен искренне полюбить девушку, в которой все видят лишь «первый приз» на голливудских скачках амбиций и честолюбия. Возможно, единственным истинным возлюбленным для нее станет человек, которого она должна ненавидеть?..
Низкая похоть и возвышенная страсть, коварство и великодушие предстают перед читателями этого увлекательного романа, действие которого протекает то в экзотической Индии прошлого века, то в аристократических кварталах и парках Лондона.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.
В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…
Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.
Король Азраил запрещает себе увлекаться учительницей Молли Карлайл, которую похитил его брат-подросток. Чтобы защитить девушку от скандала, он предлагает ей временный брак, не подозревая, к чему приведет их первая брачная ночь…