Самая короткая помолвка - [8]
Вопрос о том, для чего он здесь на самом деле, незримо парил в горячем воздухе пустыни.
Ладно. Карты на стол…
– Моя задача – сделать так, чтобы этот месяц вы вели себя тихо.
– На самом деле – это моя задача. А вы здесь потому, что отец, очевидно, сомневается в моей способности сдержать обещание.
Дела ее семьи его не касаются, равно как и ее слезы. Или выражение смущения и обиды, мелькнувшее в ее взгляде. Брэд не без труда заставил себя отбросить невольное сочувствие.
– Британская фирма, отвечающая за вашу безопасность, не намерена рисковать. Мне платят за работу в близком контакте с вами, значит, я должен находиться рядом двадцать четыре часа семь дней в неделю. – Или иными словами, столько, сколько позволяют местные культурные традиции. – Я обязан обезопасить вас от любых сумасбродств и одновременно не допустить никаких публичных заявлений с вашей стороны.
– А что, если я не стану обещать не публиковать никаких манифестов, пока нахожусь здесь? – Она пошутила.
Брэд не смог удержаться от улыбки. Его наняли как раз для того, чтобы не позволить ей это сделать.
– Я буду каждый день менять пароли на всех ваших компьютерах и телефонах. И даже чаще, если потребуется.
– Кто бы сомневался. Почему бы вообще не отобрать их у меня?
– Потому что вы не ребенок.
– Спасибо, что заметили.
– Моя работа состоит в том, чтобы ограничить все возможные риски. Я ваш охранник, а не отец.
Она снова сверкнула глазами. Несмотря на ее явное раздражение, Брэд чувствовал, что оно направлено не на него.
– Вы не можете работать круглые сутки.
– Вы почти не будете меня замечать.
– Я беспокоюсь не о себе. Это несправедливо по отношению к вам. Мне очень жаль, что вы вынуждены терпеть неудобства из-за того, что может никогда не произойти. Я надеялась, что в это Рождество никто не будет страдать из-за меня.
Ему показалось, или она действительно сделала легкое ударение на слове «это»? Однако любопытство в ее отношении так же неуместно, как и сочувствие.
Индифферентное сотрудничество.
– Это моя работа, никаких неудобств. К тому же и личная охрана не так уж обременительна.
– До тех пор, пока…
Ее острый ум снова взялся за дело.
– Такова природа зла. Оно таится поодаль и ждет своего часа, чтобы вырваться наружу.
– Что ж, если и вырвется, то не из-за меня, – пообещала Сера, сверкнув глазами. – И не важно, что думает мой отец. Опасаюсь, весь этот месяц вам придется скучать.
Да уж. Дорога в ад вымощена добрыми намерениями.
– Похоже, вашему предыдущему телохранителю повезло меньше?
Его заменили после истории с частной лабораторией. Брэд полагал, что она разозлится, но то, что он увидел, скорее походило на стыд. Щеки Серы слегка порозовели, взгляд поник.
– Обо мне не беспокойтесь. Если у меня будет свободное время, я найду, чем его занять.
– Просто хочу, чтобы вы знали: я не имею ничего против идеи личного пространства для каждого из нас.
На этот раз ему не удалось сдержать смех.
– Не сомневаюсь. К несчастью, мне придется временами вторгаться в ваше.
Сера вздохнула и взяла ключ:
– Ладно, будем считать, что договорились. Отель предоставляет тем, кто прилетел международным рейсом, дополнительный сеанс спа в качестве бонуса. Мой сеанс через полчаса.
– Я вызову багги.
– Мне хочется пройтись пешком. Сделать несколько снимков перед сеансом. Возможно, после ланча я пофотографирую еще.
В какой бы вежливой форме она не высказывала свое пожелание – это приказ. Перед ним женщина, общавшаяся с охраной на протяжении всей своей жизни. Но по ее напряженности Брэд понял, что это не доставляет ей большого удовольствия. К счастью, его это вполне устраивало. Ясное, уверенное выражение своих пожеланий – это именно то, что ему требовалось от клиента, которому приходилось мириться с его постоянным присутствием.
– Вот и хорошо.
Работа телохранителей чаще скучна, чем хороша. Сложность в том, чтобы сохранять бдительность и заниматься своим делом, наблюдая за клиентом, который просто читает книгу, играет в мяч с ребенком или смотрит кино. Последствия утраты бдительности могли оказаться печальными, не говоря уже о том, что предотвращать неприятности всегда лучше, чем устранять их. Брэд знал это по собственному опыту.
Сера достала фотокамеру, взяла широкополую соломенную шляпу и повернулась к нему:
– Пойдемте.
– Как вы думаете, местная публика не станет возражать? – спросила его Сера слегка охрипшим после пребывания в спа голосом. Целиком закутавшись в объемный халат, она наслаждалась состоянием полубессознательного кайфа после массажа.
– Что, простите?
Ее улыбка была такой же медлительной, как и речь, однако смущенное выражение его лица, когда он окинул ее с головы до ног, заставило усомниться, что халат достаточно хорошо прикрывает то, что должен. И еще вдруг захотелось пригладить растрепанные после массажа волосы, но она удержалась.
– Публика, – пояснила она. – Вы так сурово нахмурились.
– Боюсь мы… э-э-э… расходимся с ними в некоторых базовых представлениях.
Его грубоватый смех помогал ей справиться со стрессом после прибытия лучше, чем часовое пребывание в спа. Или очистительные слезы в бассейне. Редкий и всегда неожиданный смех этого человека был как луч света.
В двадцать первом веке возможно многое, даже непорочное зачатие. Бел Рочестер собирается выносить и родить детей своей погибшей сестры. Но опекуном племянников хочет стать и Флинн Брэдли. Удастся ли им решить неразрешимую проблему? Может, поделить детей? Или полюбить друг друга?..
Вот уже год Эвелин Рид разыскивает своего пропавшего брата. Молодая красивая женщина одна колесит по дорогам Австралии в автофургоне и расклеивает объявления. Однажды на пустынном шоссе она наткнулась на потерпевшего аварию Маршалла Салливана, большого, умного, доброго человека и убежденного холостяка. Что-то в Эвелин тронуло его сердце, он принял участие в ее горе. Страсть бросила их друг к другу, и Маршалл понял, что эта женщина создана для него, но на его призыв, хотя и с болью в сердце, Эва ответила отказом, ведь у нее другая цель.
У Одри Дивейни и Оливера Хармера есть замечательная традиция – каждый год под Рождество они встречаются в роскошном ресторане в Гонконге, чтобы поужинать и дружески поболтать. Один из таких вполне невинных ужинов изменит жизнь обоих – откроет неловкие тайны, вызовет давно забытые неприятные воспоминания, заставит разобраться в себе и в своих чувствах и поможет выяснить, кто же они друг другу: приятели, друзья или нечто большее.
Рассчитывая заключить выгодную сделку, Элиот, человек, раз и навсегда выбравший карьеру в качестве основного жизненного приоритета, приезжает в сельскую глубинку на медовую ферму Морганов. Познакомившись с владелицей фермы Лейни, он очень быстро понимает, что она его судьба. Но девушка боится перемен. И на то есть серьезные причины…
В районе художников на западном побережье Австралии живет и работает одинокая девушка-стеклодув Наташа Синклер. После смерти матери Таш находит дневник, из которого узнает о ее тайном возлюбленном. Вскоре она знакомится с Натаниэлем Муром, между ними завязывается дружба, однако его сын Эйден не желает, чтобы отец общался с красивой талантливой молодой женщиной. Он является в мастерскую Таш, намереваясь убедить ее отказаться от встреч с отцом, но вместо этого делает заказ. Влечение молодых людей друг к другу непреодолимо, однако на пути к совместному счастью слишком много препятствий.
От жизни нужно получать максимум и смотреть на все с позитивом. Все проблемы и споры необходимо решать, пытаясь остаться в своем уме. Нужно стараться окружать себя теми людьми, с которыми будет легко и весело. Излишняя эмоциональность, которую невозможно никак скрыть от окружающих, всегда должна играть вам на руку. Светлая и умная голова, природный магнетизм и замечательное чувство юмора - это все о скромной мне. Я Элизабет и это моя история. Если я покажусь вам немного неадекватной и обезбашенной - даже спорить не стану с таким заключением.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…