Самая большая подводная лодка в мире - [42]

Шрифт
Интервал

Незадолго до наступления полуночи Сиум повернулся к Нуку и приказал ему отправляться в торпедный отсек заряжать аппарат.


Полагая, что подводная лодка безоружна, капитан фрегата не соблюдает мер предосторожности. Его единственная забота — не потерять из виду субмарину, цепко пойманную экранами, и задержать ее в своих широких кругах до прихода подкрепления. Всякий раз, когда он выполняет разворот, он подставляет свой бок смертоносной морде «Саратова».

Выход торпеды из аппарата сопровождается мощным выбросом сжатого воздуха. Проплыв сотню метров, она мгновение колеблется прежде чем, как мурена, ринуться к своей жертве.

На борту «Дивного» оператор гидролокатора успевает только крикнуть: «Торпеда!» Раздается чудовищный взрыв, освещающий ночь до самого горизонта. Фрегат, перебитый надвое, тонет за несколько минут.

Припав к перископу, Сиум различает горстку тонущих людей, которые барахтаются в море среди огня. Бледный, как смерть, Нук возвращается в торпедный отсек.

— Теперь, — спокойно говорит Сиум, — мы всплываем и берем курс на сорок пять градусов, прямо к Исландии.

Кроме вахтенных, никто из экипажа не понял, что произошло. Услышав взрыв, люди подумали, что это еще один предупредительный выстрел. Некоторые вновь засыпают, другие, потерявшись в бездонных мечтах, неотрывно смотрят, как мерцает лампочка на потолке. Но никто и предположить не может, что «Саратов» только что объявил войну всем морским флотам мира.

[14]

Побережья знают только поверхностный трепет моря, кружевом отпечатывающийся на песке и лентами украшающий выступы скал. И моряки, бороздящие его волны, сквозь холодную броню корабля лишь смутно угадывают судороги, поднимающиеся из самых глубин.

В глубинную плоть океана дано проникать немногим: водолазам, ныряльщикам, подводникам да еще потерпевшим кораблекрушение, тем из них, кто на миг сохранил сознание, прежде чем погрузиться в ледяной мрак. Бездна смыкает над ними свои полупрозрачные покровы, и человек уходит в нее, подобно кинжалу или фаллосу, в ослепительном оргазме, ведущем к экстазу или смерти.


Несколько раз «Саратов» в состоянии боевой готовности был вынужден погрузиться на глубину, предельную для запаса его прочности. Море сжимало в своих щупальцах из последних сил сопротивляющиеся деформации стальные конструкции. Стоны лодки сеяли ужас среди экипажа. Большинство людей корчилось на койках, зажимая руками уши. Но по ту сторону зловещего скрежета иные улавливали какое-то журчание, проникающее сквозь толстые стены корпуса. Это была слабая, издалека идущая песнь, мелодия, которую они, казалось, слышали в раннем детстве, может быть, даже еще до рождения, и которую внезапно вспомнили сейчас. В ней пелось о животворящей алхимии воды и соли, о дающих пищу и убежище жидких сумерках, о вечной тишине глубин, которую мы покидаем на миг нашей жизни, чтобы отдать свое дыхание миру света.

И пока эта мелодия несла «Саратов» на своих волнах, море, безразличное к людским страхам, продолжало смешивать прах первых гор с ферментами апокалипсиса. Суда всех мастей, едва касаясь его хребта, перевозили зерно, масло или золото, до самых полярных льдов преследовали стаи китов, несли огонь и смерть берегам континентов.

Бесчисленные останки кораблей, завоеванные кораллами и водорослями, спят в покое глубин. Плоть людей стала пищей моря, их черепа служат убежищем мелким рыбешкам, брызжущим из глазниц, как молнии взглядов.

Море, точно зеленым саваном, одевает тела утопленников. Оно покрывает их тонким слоем песка, обнажает неожиданной силой течения, беспрестанно, быть может, в течение тысячи лет, полирует их кости до полного исчезновения. А после еще тысячу лет длится медленное восхождение праха на поверхность, туда, где он на миг встречает свет, прежде чем навсегда растаять в дыхании морской зыби.

* * *

Всплывая после коротких погружений, «Саратов» взрывает поверхность гигантскими фонтанами, как пловец, задыхающийся от усталости и выскакивающий из волн, чтобы наполнить легкие воздухом. Даже когда он вновь принимает устойчивое горизонтальное положение, море вокруг его блестящего корпуса продолжает кипеть.

Верхний рубочный люк открывается. Сиум облокачивается на леер и осматривает горизонт. Время от времени к нему присоединяется Нук. Члены экипажа по очереди поднимаются наверх, чтобы немного подышать свежим воздухом.

— Капитан, — говорит Нук, — мы не должны были топить фрегат.

— Да, — говорит Сиум, — не должны были.

Еще прежде чем скомандовать: «Огонь!», он знал, что совершит тем самым непоправимое. Необоримая воля, которая, как он догадывался, не была его собственной, завладела его сознанием. «Саратов» пробудил в нем чувства, которые он считал погасшими со времени плена в японских лагерях. Он испытывал по отношению к стальному чудовищу то же, что мог бы испытывать к брату, отцу, богу. Но теперь он сознает, что эта странная любовь таила в себе жажду насилия и уничтожения. Его высокий порыв к свободе оказался всего лишь прыжком в пустоту, прыжком с завязанными глазами, с кровью, отравленной смертельными ядами «Саратова».


С приходом вечера опускается густой туман. Нос лодки взрезает темное бархатистое море. Вдалеке слышен бешеный рев моторов, овладевающих ночью.


Еще от автора Андре-Марсель Адамек
Хозяин черных садов

Андре-Марсель Адамек — современный бельгийский писатель. «Хозяин черных садов» (1993) — один из наиболее популярных его романов. Книги Адамека переведены на английский, немецкий, чешский, греческий, болгарский языки. Рассказ о событиях, ведущийся попеременно от лица двух героев, странно смещает плоскости, создавая сложный стереоскопический эффект. Ощущение непредсказуемости усиливает старинная легенда, легенда «черных садов».


Рекомендуем почитать
Артуш и Заур

Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.


Земля

Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.


Жить будем потом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нетландия. Куда уходит детство

Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.