Сальто назад - [138]

Шрифт
Интервал

— Ты прав, ты прав… — вздохнул Джанфранко, всплеснув экспрессивно руками, — но так не хочется заниматься коммерцией, все эти строительные подряды… сплошные мафиози. Ты же знаешь, все кто связан со строительными подрядами, связаны с мафией. Одно без другого не бывает.

— Такова жизнь и, к сожалению, другой для нас нет. Вот, если тебе удастся сговориться с болгарами, то познаешь, может быть, прелести работы на госчиновников. По мне, так с любым бандитом работать легче и приятнее, чем с бюрократом из муниципалитета. Мало того, что они ни черта не понимают в архитектуре, так ещё и строят из себя императоров вселенной. — Ренцо в свою очередь помахал в воздухе руками.

Беседа старых коллег завершилась к обоюдному удовольствию. Синьор Франчини в тот же вечер созвонился с сэром Роджерсом и получил от него подробнейшую информацию о времени и месте переговоров. Уже на следующий день он вместе с адвокатом вылетел в Софию, где встретился с представителями Болгарской стороны и обсудил дальнейшие действия.

Ещё через неделю Франчини уже открыл собственное проектное бюро, в котором был единственным учредителем и единственным владельцем. Над названием долго не думал, — «Ufficio di Progettazione di Francini[160]» его вполне устроило.

В тот же день личный адвокат подготовил договор на проектирование. Договор был пока рамочный, предусматривавший всего лишь выполнение концептуального эскиза культурного центра, но предусматривающий развитие до полного комплекса проектно-сметных работ.

Однако радостная суета и предвкушение интересной работы, были омрачены некоторыми незапланированными событиями. Стоило Франчини покинуть зону прилёта в Генуэзском в аэропорту, как к нему подошёл мужчина лет двадцати пяти. Чёрные очки в поллица и чёрная сорочка под серым пиджаком делали синьора похожим на мафиози. Холёные усики довершали немного странный образ.

— Сеньор Франчини? Бон джорно. — голос молодого человека был сладок до приторности, что не мог не вызывать тревоги. — Надеюсь, полёт новой балканской авиакомпанией не причинил вам беспокойства?

Франчини от неожиданности шарахнулся, хорошо, что сзади была стена зала прилёта, а то он мог бы оказаться на полу.

— Служба военной разведки и безопасности республики, — красавчик небрежно помахал перед носом развернутой книжечкой. — Капрал СИСМИ[161] Франко Габриэли. Вам, сеньор, следует проследовать со мной.

— Порко канне[162], капрал, а какое отношение моя работа имеет к деятельности вашего уважаемого ведомства? У меня вообще-то много дел, и я не планировал…

— Сеньор Франчини! Давайте не будем препираться! — перебил его Габриэли. Я простой капрал. У меня есть приказ. Вы знаете, что такое приказ! Откуда вам знать, что такое приказ! Нет, вы не знаете, что такое приказ! Поэтому не надо со мной спорить!

Он ухватил Франчини за рукав и потащил за собой в направлении коридора.

— Мне поручено встретить вас и сопроводить к руководству. Что они от вас хотят, мне неизвестно, и не интересно. Я не знаю, может быть, вы особо опасный наркодилер…

— Стронцо! Порка мизериа! — Франчини размахивал руками и сыпал ругательствами, словно провёл детство среди портовых шлюх. — Я буду жаловаться!

— Обязательно, сеньор! Вот сейчас я вас доставлю куда приказано, и жалуйтесь, сколько пожелаете. Сеньор капитан имеет к вам несколько вопросов. Не стоит беспокоиться, я думаю, что это очень простые вопросы. — Словно ребёнка уговаривал Габриэли архитектора. — Здесь в «Коломбо»[163] у нас есть, где расположиться. Прекрасно оборудованная камера, тихая, светлая, — то, что нужно для откровенной беседы.

Кабинет СИСМИ и в самом деле был таким, как его описал капрал. Посреди небольшой комнаты располагался стол, за которым сидел более представительный мужчина лет пятидесяти. Чёрный костюм, галстук в синюю полоску, белая рубашка, а особенно массивный золотой перстень производили соответствующее впечатление.

— Прошу прощения, сеньор Франчини, — успокаивающим тоном начал он, — За столь бесцеремонное обращение, но, к сожалению, мы тоже ограничены временем и не можем себе позволить тратить его на пустую болтовню и переезды с места на место. Садитесь. Закуривайте.

Он протянул архитектору пачку сигарет.

— Итак, у нас имеется небольшое предложение о сотрудничестве. Вы же патриот Италии?

— Да я патриот! Но если всё-таки откажусь? — Франчини совершенно не улыбалось вступать в какие-либо контакты со спецслужбами. Он понимал, что под угрозой окажется его болгарский заказ, ведь у тех тоже должны быть контрразведчики. — Я архитектор, опыта подобной работы не имею, оружием никаким не владею. Вашим шпионским штучкам не обучен, и желания обучаться не испытываю.

— А вот это уже не хорошо! — рука агента СИСМИ сжалась в кулак. Увесистый такой кулак, которому вполне под силу выставить архитектору не только зубы, но и челюсть. — Вы же, синьор Франчини, хотите работать и получать заказы не только в Болгарии, но и в Италии, не правда ли?

Франчини понял, что противопоставить СИСМИ он ничего не может. Поэтому он только со вздохом кивнул головой.

— Да, конечно, я только предположил. Конечно, я хочу работать здесь в Лигурии, и в других провинциях. Я сделаю всё, что вы от меня потребуете.


Еще от автора Борис Григорьевич Рогов
Против течения

Попытка мысленного эксперимента, исследующего возможность изменить историю СССР 70-х с помощью послезнания, без привлечения технологий XXI века. История не знает сослагательного наклонения. Однако мысленные эксперименты по переносу в тот или иной временной пласт, позволяют получить удовольствие от со-переживания, со-чувствия, со-знания давно минувших лет и со-бытий.


Времена меняются

Третья заключительная часть романа-эпопеи о похождениях автора в 70-х годах прошлого века.


Сунул Грека руку в реку

Попытка мысленного эксперимента, исследующего возможность изменить историю СССР 70-х с помощью послезнания, без привлечения технологий 21 века.


Анархист

Алтайский партизан-анархист Григорий Рогов не погиб 3 июля 1920 года. Его спас телеутский шаман, платой за спасение стало изменение личности Григория. С этого момента он рассудителен, расчётлив и хладнокровен. Под воздействием обстоятельств он начинает борьбу за независимость Южной Сибири и в конце концов достигает цели. Большинство героев существовали в действительности и вели себя соответственно. Все места и природные объекты существуют в реальности.


Тернии и звёзды

Вторая часть романа-исследования "Альтерэго" про приключения души из 21 века в 70-х годах века минувшего.


Сальто мортале

Документальная фантастика на материале событий 70-х годов прошлого века.


Рекомендуем почитать
Убить в себе жалость

Трудно представить, до какой низости может дойти тот, кого теперь принято называть «авторитетом». Уверенный в безнаказанности, он изощренно жестоко мстит судье, упрятавшей на несколько дней его сына-насильника в следственный изолятор.В неравном единоборстве доведенной до отчаяния судьи и ее неуязвимого и всесильного противника раскрывается куда более трагическая история — судьба бывших офицеров-спецназовцев…


Очищение

открыть Европейский вид человечества составляет в наши дни уже менее девятой населения Земли. В таком значительном преобладании прочих рас и быстроте убывания, нравственного вырождения, малого воспроизводства и растущего захвата генов чужаками европейскую породу можно справедливо считать вошедшею в состояние глубокого упадка. Приняв же во внимание, что Белые женщины детородного возраста насчитывают по щедрым меркам лишь одну пятидесятую мирового населения, а чадолюбивые среди них — и просто крупицы, нашу расу нужно трезво видеть как твёрдо вставшую на путь вымирания, а в условиях несбавляемого напора Третьего мира — близкую к исчезновению.


Война орденов. Время Орды

Перед вами уникальная историческая повесть, рассказывающая о жизни очень талантливого ведуна по имени Гамаюн, жившего в тот момент, когда на территорию раздробленной Руси вторглись многочисленные татаро-монгольские Орды, в первой половине XIII века. Реальные исторические персонажи легендарной эпохи (Коловрат; Невский; Бату-хан и прочие). Фольклорная нежить, видимая только «ведающим людям». Реальные и выдуманные битвы, на полях которых побывает ведун. Эта история, полная противоречий, преодоления, драмы и предательств ждёт вас на страницах повести и заставит по-новому взглянуть на привычную историю.


Гопак для президента

Денис Гребски (в недавнем прошлом — Денис Гребенщиков), американский журналист и автор модных детективов, после убийства своей знакомой Зои Рафалович невольно становится главным участником загадочных и кровавых событий, разворачивающихся на территории нескольких государств. В центре внимания преступных группировок, а также известных политиков оказывается компромат, который может кардинально повлиять на исход президентских выборов.


Дарующий Смерть

Призраки прошлого не отпускают его, даже когда он сам уже практически мёртв. Его душа погибла, но тело жаждет расставить точки над "i". Всем воздастся за все их грехи. Он станет орудием отмщения, заставит вспомнить самые яркие кошмары, не упустит никого. Весь мир криминала знает его как Дарующего Смерть — убийцу, что готов настичь любого. И не важно, сколько вокруг охраны. Он пройдёт сквозь неё и убьёт тебя, если ты попал в его список. Содержит нецензурную брань.


Бич Ангела

Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора. События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими. Частично они носят вариантный характер. Те события, которые ждут описания — полностью вариантны. Не вымышлены, а именно вариантны. Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики Чистую фантастику я не пишу. В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений.