Сальса для двоих - [3]

Шрифт
Интервал

– Но почему? – недоумевал он.

– Я уже все решила.

Уильям не зря прожил со своей женой целых три года.

– Ты уже с кем-то договорилась?

– Нет.

– Или уже забронировала отель?

– Пока нет.

– Что для тебя такого ценного в том городе?

Венди решила, что может сказать ему хотя бы половину правды.

– Мои друзья, – начала она, – с которыми я посещаю буддистский центр, сообщили мне о знаменательном мероприятии, которое через несколько недель пройдет в Малаге.

Уильям демонстративно застонал.

– И нечего возмущаться, – добавила Венди. – Это мероприятие будет вести один из самых знаменитых лам. Там будут вечеринки единомышленников, занятия йогой, различные буддистские практики и, конечно, беседы.

– Что за беседы?

– Я ведь неоднократно рассказывала тебе о том, чем мы занимаемся на наших практиках. Бывают ретриты – это когда уединяешься для медитации. Кстати, ретриты могут быть как для группы людей, так и для одного человека. А бывают беседы. Это когда все желающие собираются и лама отвечает на многочисленные вопросы.

– Что за вопросы?

– О жизни, о медитативных практиках, о сути буддизма.

Уильям вздохнул:

– Не понимаю. То есть я конечно же понимаю, чем ты увлекаешься и как проводишь свое свободное время. Но неужели так уж необходимо заниматься этим и в долгожданном отпуске? Ты ведь могла бы просто уехать на один из курортов и посвятить отдых купанию, экскурсиям, морским прогулкам. Венди, тебе когда-нибудь хотелось попробовать дайвинг? – Он снова принялся перелистывать туристические проспекты с яркими картинками пальм и фотографиями лучших отелей.

– А для меня нет ничего лучше, чем побывать в таком замечательном месте, как Испания, но при этом еще и уделить время беседами с мастером и медитативным практикам, – серьезно сказала Венди. – Кроме того, там будут мои друзья из Глазго и приятели по переписке.

– Что ж, раз ты уже все решила…

– Да, я решила.

С этой минуты Уильям активно подключился к процессу подготовки отпуска Венди в Малаге.

Он помогал ей с оплатой забронированного номера в одном из домиков буддистского центра в горах неподалеку от Малаги. Он встречал ее после работы на своей машине, и они отправлялись на поиски вместительного и в то же время легкого, удобного чемодана для поездки. На поиски чемодана ушло три утомительных вечера. Зато наградой Уильяму была неизменная чашка капучино вечером в компании Венди.

Словом, Уильям хоть и не одобрял затеи Венди насчет путешествия в Малагу, совмещавшей в себе курортный отдых и буддистские практики, но постарался оказаться максимально полезным ей в процессе подготовки неотвратимого путешествия.

2

Сидя в кресле самолета экономического класса, Венди, насколько могла, вытянула ноги, чтобы сидеть было более комфортно.

Прикрыв глаза, она задремала, убаюканная мерным гулом двигателя. Стюардесса разбудила Венди, предлагая обед, но она лишь отрицательно покачала головой. У нее совсем не было аппетита.

Спокойствие, которое, казалось, царило у Венди внутри на протяжении всего процесса подготовки к поездке, испарилось неведомо куда.

Лихорадочное волнение, наполовину радостное, наполовину тревожное, охватило ее. В голове всплыли все сомнения, которые так или иначе приходили ей на ум до того момента, как она ступила на трап самолета.

Она не могла сказать, что очень хорошо все обдумала.

Венди не славилась особой рассудительностью и совсем не отличалась стремлением взвесить все «за» и «против».

Она прикрыла глаза и постаралась снова заснуть, чтобы максимально сократить для себя время полета. Перед глазами почему-то плясали и прыгали картинки, которые украшали множество туристических буклетов, поселившихся на журнальном столике в ее доме. Пальмы, волейбол на пляже, бурунчики пены на бирюзовой воде, солнечные очки и коктейли, украшенные фруктами. Венди помотала головой. Картинки исчезли.

И тут она вдруг вспомнила, что совсем забыла сообщить Мигелю о том, что уже вылетает.

Нет, они, конечно, много раз обсуждали с ним дату ее прилета, номер рейса, ориентировочное время прибытия. Но совершенно необходимо было подстраховаться и отправить ему эсэмэску с окончательной информацией о ее вылете из Глазго.

Теперь же ее мобильный был отключен.

Оказаться в аэропорту Малаги без знания испанского, без встречающих и сопровождающих, с багажом и ограниченной суммой денег на мобильнике – нет, совсем не так представляла себе Венди начало своего долгожданного отпуска.

Она с досадой потерла виски, поморщилась и закрыла глаза ладонями. Глаза, уставшие от долгих часов, проведенных перед монитором компьютера, просили отдыха. Но Венди никак не могла расслабиться, и получалось, что она не давала отдохнуть ни себе, ни своему организму.

Наконец среди картинок, проплывавших у нее перед глазами, всплыло лицо Мигеля.

Венди невольно улыбнулась. Она надеялась, что он ждет их встречи с таким же нетерпением. А значит, ни за что не забудет дату и время приземления ее самолета.

Все будет хорошо. Она обязана в это верить.

Как бы ни сложились обстоятельства, какие бы неожиданные события не произошли.


С Мигелем Венди познакомилась не на сайте международных знакомств. Это было даже не на каком-либо тематическом форуме – по выращиванию хомяков, по разведению кактусов, по скалолазанию или водным лыжам…


Еще от автора Диана Рейдо
Других чудес не нужно

В жизни Динни все складывается на редкость удачно. Появилась любовь, потрясающий мужчина, о каком можно только мечтать, готов носить ее на руках и сделать своей женой.Но вместе с любовью приходят и серьезные испытания. В отношения вмешивается брат любимого, Патрик. Счастье Динни висит на волоске. Как отличить подлинное чувство от мимолетной страсти? Как принять неожиданные повороты судьбы и преодолеть все трудности с достоинством?


Свадебный талисман

Стейси Армстронг – настоящий свадебный талисман. Ни одна из влюбленных пар, обратившихся к ней в агентство, не отменила или отложила свадьбу. Она дарит другим праздник, а в личной жизни уже оставила всякие надежды на счастье. Но появился мужчина, который заставил ее сходить с ума. Мужчина, обратившийся в агентство для организации свадьбы…


По правилам настоящего мужчины

Бренда – красивая, сильная и успешная женщина. Мужчины слетаются к ней, как мотыльки на пламя свечи. Но Ральф оказался крепким орешком. Он сам желает построить ее по своему усмотрению. Бренда уже и не понимает своих чувств к нему, одержимая одним желанием – достичь победы, заполучив его как ценный трофей. А Ральф считает, что прежде должен выиграть именно он. По правилам настоящего мужчины… Но правильно ли он их понимает? Может, действительно настоящий мужчина вовсе и не он, а его заочный соперник, Патрик?…


Любовь в придачу

Майкл Лини и Робин Морриган дружили с самого детства и лишь недавно пришли к выводу, что созданы друг для друга. Казалось, ничто не может омрачить их безоблачного счастья. Но родная сестра Майкла Линда чувствует себя не слишком-то уютно: по сути, Майкл был ее единственной семьей. Что же делать? Робин с присущей ей энергией берется за дело: разумеется, нужно как можно скорее устроить личную жизнь подруги!..


Волшебная палитра любви

Мередит – красавица и очень гордится своей красотой. Когда-то она решила, что если состоятельный мужчина готов обеспечивать ее, то так и быть, можно ответить благосклонным отношением. Ни любимого дела, ни хобби, ни увлечений, никаких интересов, кроме бутиков и салонов красоты, нет в ее жизни. Любовь? Значение этого слова ей неизвестно.Однако все меняется, когда она знакомится с талантливым, но не слишком преуспевающим художником… Что окажется сильнее – тяга к красивой жизни или возникшее чувство?


Свидание за доллар

Утро удачливого бизнесмена Роджера Мерри портит случайная встреча: в кафе за завтраком он видит свою бывшую любовницу Перл, и это выбивает его из колеи. Жаль, что он не может поквитаться с ней по-крупному. Разве что сыграть безобидную, но достаточно неприятную шутку? Дать вон тому бездельнику, что подпирает балюстраду, доллар, и пусть сначала приударит за Перл, а потом выставит ее на всеобщее посмешище…Постой, парень, ты уверен, что этот бродяга с голодными глазами – именно тот, кем кажется?..


Рекомендуем почитать
Греческие каникулы

Лето обещало быть довольно скучным: мама и отчим Марк пребывали в заботах о новорожденных близнецах, и Настя оказалась предоставлена сама себе. Хорошо, что к Лизе, соседке и закадычной подружке, приехала тетушка, гадалка и ясновидящая. Тетя Роза звала себя служительницей греческой богини Нефтиды и «прославилась» главным образом предсказаниями несчастий, которые имели свойство сбываться. Она была уверена, что Настю подстерегает беда…


Романтика любви

Кэролайн Шоу, девушка из бедной семьи, покорила сердце Джеймса Годдарда, сына жестокого, циничного миллионера, и стала его женой. Когда Джеймс трагически погиб, его семья безжалостно отбросила «несчастную нищенку». Но Кэролайн не сломалась — она, сильная и целеустремленная, добилась успеха в жизни, став владелицей процветающей фирмы. Настало время подумать о своем женском счастье, но как же нелегко выбрать из троих великолепных мужчин единственного, кто предназначен судьбою…


Временное пристанище

Марк Джонсон — преуспевающий адвокат в провинциальном городе Колорадо-Спрингс — был совсем не в восторге, когда Мириам, его старшая сестра, живущая в Нью-Йорке, навязала ему свою двадцатидвухлетнюю падчерицу Ким Уэйд. Девушка тоже плохо себя чувствует у родственника. Мириам обещала в ближайшее время приехать и забрать Ким, но не выполнила обещания. Однако получилось так, что очень скоро временное пристанище стало для Ким настоящим домом…


Счастье в награду

Кто спасет женщину, которая может стать жертвой безумного серийного убийцы?Кто поможет той, кому отказывают в помощи ВСЕ — включая служителей закона?Только сильный и бесстрашный мужчина, с которым случайно свела ее судьба. Мужчина, защищавший многих женщин, но дерзнувший полюбить ЛИШЬ ОДНУ…


Я против тебя

Если у вас впереди защита дипломной работы, и вы хотите на время избавиться от надоедливых поклонников, то самый лучший выход "завести" себе парня. И не какого-нибудь, а самого что ни на есть настоящего ботаника! Но вдруг окажется, что этот ботаник не так прост, как кажется...


Пасодобль — танец парный

Выдох. Перестук каблуков. Быстрый взгляд, брошенный так, что и не поймать, — это обычный ритм Таниной жизни. Все или ничего, любить или ненавидеть — яростно стучит в ее крови, закипающей, когда рядом он — ее муж, ее возлюбленный, ее враг.Они кружат друг вокруг друга в сумасшедшем ритме смертельного танца и, глядя в глаза партнеру, видят там только свое отражение. Они истязают себя любовью и ненавистью, ведь вся их жизнь — это страстный танец, это коррида. Только вот кто из них матадор, а кто бык?..