Салон "Забвение" - [36]
— Но чем Дедал в этом смысле отличается от Земли?
— Возможно, для него есть какая-то разница. У сумасшедших весьма необычная логика, Кэл.
Кэл встал и принялся медленными шагами выписывать по комнате большие круги.
— Мне кажется, я понимаю, о чем ты говоришь, — медленно сказал он. — Я знаю, что чувствовал себя виноватым в гибели Линн, и эта мысль едва не свела меня с ума. — Увидев на лице Никки вопросительное выражение, он пояснил: — Мне опять стали сниться кошмары. Не исключено, что когда я узнал, что у этой трагедии есть конкретный виновник, я действительно лишился рассудка.
— Но почему же ты не рассказал об этом мне? — спросила она.
Кэл остановился и внимательно поглядел на Никки:
— Нет, так мы окончательно запутаемся. Подлинная проблема в Доминго, в каком-то неизвестном мне Джаме и во мне самом. Судя по всему, мы трое сделали что-то, чего не должны были делать, и потерпели неудачу. Возможно, именно этот Джам пытался меня отравить… С другой стороны, это мог сделать и тот, кому я ежемесячно выплачивал деньги.
— Какие еще деньги?
— В районе десятого числа каждого месяца я переводил деньги на имя незнакомого мне человека. Я уж прикинул все возможные варианты, в том числе и шантаж, но, похоже, дело тут в чем-то ином. В этом месяце денег я не заплатил. Есть у тебя какие-нибудь идеи — кому и зачем все это понадобилось?
— Нет. Надеюсь, это никак не связано с капсулами? — спросила Никки.
— Не знаю… Наверное… что ты, кстати, о них выяснила? Ты говорила, что отправила их на анализ?
— Ты был прав. «Витал-22». Моя приятельница будет держать язык за зубами. Но как они к тебе попали?
— Не имею ни малейшего представления, — сказал Кэл. — Одно только знаю — устал я смертельно. — Он тяжело опустился в кресло.
— У тебя был нелегкий день.
— Не у меня одного, у нас обоих. Знаешь, Никки… большое тебе спасибо за помощь. Может быть, ты и права относительно выдержки из Библии… Мне так было нужно хотя бы просто поговорить с тобой… Винсент, конечно, тоже помощник, но его возможности довольно ограничены. К тому же разговаривать с тобой гораздо приятнее.
Никки моментально напряглась, словно Кэл сболтнул что-то неуместное.
— Мне кажется, пора идти спать, — сказала она.
— Конечно, — отозвался Кэл; он видел, что она чем-то задета, но слишком устал, чтобы опять пускаться в выяснение отношений. Он с трудом вылез из кресла и принялся раскладывать на полу диванные подушки.
— Это еще зачем? — поразилась Никки.
— Так будет лучше. Не хочу оказывать на тебя давление.
Никки ничего не сказала, но уходя крепко хлопнула дверью.
Пожав плечами, Кэл улегся на подушки и, устроившись поудобнее, шепнул:
— Винсент, тебе ничего нового в голову не пришло?
— Не-а. Сейчас что, именно это говорят вместо «спокойной ночи»?
— Спокойной ночи, Винсент. Разбуди меня в семь ноль-ноль, хорошо?
— Будьте спокойны.
В течение дня Кэл старательно избегал вспоминать о дочери, но сны неподвластны человеку, и, закрыв глаза он увидел, как Линн удаляется в какую-то мглу, а вслед за ней уходит Никки и тоже не возвращается.
Громкий звонок ворвался в сон, но, несмотря на усталость, Кэл рад был проснуться.
— Спасибо, Винсент. Встаю.
— Ради Бога, но это не я. Похоже, у вас гости.
Кэл открыл глаза и повертел головой; действительно звонили в дверь. Вскочив, он быстро покидал подушки на место. Спальня была по-прежнему закрыта. Он бросил взгляд на часы: уже почти семь; пригладив волосы со лба, Кэл открыл входную дверь. Желудок болезненно сжался, но виной тому был не голод.
Перед ним стоял мужчина, одетый в полицейскую форму.
— Мистер Кэл Донли? — осведомился он.
— Да, это я, — ответил Кэл. — В чем дело?
— Я — лейтенант Добсон из полицейского департамента Мачу Пикчу. Мне нужно задать вам несколько вопросов.
Лейтенант был моложе Кэла, но намного мускулистее; в руке он держал полицейский значок. Редкие усики и полуприкрытые глаза производили неприятное впечатление.
— Входите.
Полицейский взял стул и усевшись раскрыл свой компьютер.
— Я расследую убийство Габриэля Доминго, который был найден мертвым позавчера, — объяснил он. — Не могли бы вы сказать мне, где находились с полуночи до шести утра в тот день?
— Конечно. Здесь. — Кэл моментально взмок. — А что случилось?
— Свидетели утверждают, что видели вас в окровавленной одежде неподалеку от места преступления.
Кэл изо всех сил старался сохранять невозмутимость; полицейский с не менее невозмутимым видом занес его объяснения в компьютер. Затаив дыхание, Кэл ждал следующего вопроса. Продолжение могло оказаться каким угодно — например, «в салоне «Забвение» мне рассказали совсем другую историю» или же просто «ну все, хватит».
— А вы знали погибшего? — спросил Добсон, за кончив печатать.
— Нет, не довелось. Знаете, немало найдется людей, внешне похожих на меня.
— Конечно, вы правы, сэр. Вы не будете возражать, если я здесь немного осмотрюсь?
— Пожалуйста, пожалуйста, — растерянно пробор мотал Кэл. — Но моя жена еще спит, а я не люблю, когда…
— Все в порядке, дорогой, — послышался у него за спиной голос Никки. — Я все равно проснулась, хоть ты и старался выскользнуть из постели как можно тише.
Танкур — планета без суточного врещения, мир вечного дня и вечной ночи, которую населяют несколько видов инопланетян. Здесь найдено древнее поселение вомперийцев. Альтесонский университет проводит в нем археологические исследования.Из хранилища экспедиции исчезли несколько артефактов и затем всплыли на черном рынке. Детектив Тейкент решил выяснить, кто и каким образом украл их с места раскопок.
В результате космической катастрофы женщина-пилот Элис Нассем получает настолько тяжелые травмы, что врачи вынуждены заменить ей почти все органы на искусственные. Невольный виновник трагедии лейтенант Карл Стэнтон волею случая попадает служить на корабль под командованием Элис. В это время в Солнечную систему вторгается неизвестный объект размером с небольшую планету. Пытаясь выяснить происхождение загадочного «гостя» из космоса, герои попадают в кошмарный, полный опасностей мир, где главная задача — выжить…
В хрустальных глубинах космоса, на далекой планете Неверенд, банда звездных негодяев обнаруживает Портал - телепортационный тоннель, из которого возможно выйти в иные миры - так же легко, как вы входите в другую комнату. Но по следу преступников уже отправляется отважный полицейский Лэн - и вот перед ним, опасное и непредсказуемое, возникает Зазеркалье Неверенда!
Репортеры марсианской телевизионной компании «МНБС» почти всегда оказываются первыми на месте очередного ЧП и успевают заснять саму катастрофу. У героя произведения, бывшего журналиста Кеттеринга, в авиакатастрофе погиб брат. Просмотр репортажа с места происшествия навел его на мысль, что все эти катастрофы кто-то специально подстраивает и предупреждает о них телекомпанию, чтобы ее сотрудники успели прибыть на место трагедии. Чтобы узнать правду, Кеттеринг внедрился в эту телекомпанию.Перевод с английского: И.
«Красное смещение» — это особый космический корабль, сконструированный для полётов в гиперпространстве. Корабль имеет сферическую форму и несколько уровней, на каждом из которых время течёт со своей скоростью. Скорость света на борту корабля составляет примерно 10 м/с, а звука — 6 м/с. Удаляющиеся объекты изменяют свой цвет на красный, а приближающиеся — на фиолетовый. Гравитация искривляет световые волны, поэтому ровные поверхности кажутся вогнутыми или выпуклыми.Во время полёта «Красного смещения» на его борту была убита пассажирка Дженни Сондерс, вслед за ней пропал один из членов экипажа.
Космический корабль пришельцев навис над Нью-Йорком. Солнце исчезло, и тьма объяла Манхэттен… Кто бы мог подумать, что именно так произойдёт долгожданный первый контакт и что гости из космоса прихватят на память целый район Нью-Йорка?Но похищенные земляне, не впадая в панику, пытаются разобраться в происходящем и выясняют, что на карту поставлено само существование человечества.Героев ждут тяжёлые испытания, ошеломляющие открытия и отчаянные битвы в космосе.
На фабрику по производству радиол попадает рабочий из будущего. Находясь в состоянии частичной амнезии, он создает загадочный аппарат — твонк и маскирует его под продукцию фабрики. Что натворит эта «безобидная» радиола, попав к обычным людям?
В квартире Грегга открывается дыра из Будущего, которую открыл человек из Будущего. Грегг заинтересовался и стал исследовать то помещение в Будущем, в которое вела эта дыра.
Для преступников настали тяжелые времена — возможно восстановить всю прошлую жизнь человека.Но карается только умышленное убийство. Значит, чтобы разработать и подготовить преступление, надо не давать ни малейшего повода заподозрить в этом себя. И подготовленное убийство должно выглядеть как импульсивное…
До какой степени алкоголь влияет на логику мужчин, и на все происходящее? Двое мужчин начинают разговор в баре. По мере того, как история развертывается, начинают распадаться границы между действительностью и фантазией.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.