Салернский кодекс здоровья - [2]
Быть ты желаешь здоровым - лицо мой чаще и руки:
После еды омовенье несет наслажденье двойное:
Делает чистыми руки, а зрение делает острым.
Хлеб не горячим да будет, а также еще и не черствым,
Квашеным должен и пористым быть, хорошо пропеченным,
В меру соленым; мука пусть хорошая будет для хлеба.
Корку, однако, не ешь, ибо желчь твою высушит корка.
Квашеный хлеб, хорошо пропеченный и в меру соленый,
Чистый, здоровье дает, а иной никуда не годится.
Право, баранина хуже свинины, коль вина далеко;
Стоит добавить вина, - медицина она и питанье.
И потроха у свиней хороши, а другие - негодны.
Вредно весьма запивать то, что ешь за обедом, водою.
Холод возникнет в желудке, а с ним несварение пищи.
Мясо телячье считать чрезвычайно питательным надо.
Курица, горлица, голубь, каплун и скворец - превосходны,
И перепелка, и дрозд, и фазан, и тетерев с ними,
Жавронок, вальдшнеп и зяблик, затем куропатка и ржанка.
Мягкие рыбы всегда и размера берутся большого,
Твердые рыбы, напротив, питательней, если поменьше:
Щука и окунь, лосось и форель, и линь, и, конечно,
Также треска, камбала с пескарем, и прочие рыбы.
Если съедают угрей, то для голоса те вредоносны, -
Это свидетельство тех, кто постиг исцеленья науку.
Угорь и сыр вредоносны, коль съешь и при этом не будешь
Часто еду запивать и опять запивать, повторяя.
Если съедаешь яйцо, жидким пусть оно будет и свежим.
Ты заключили, что надо горох и хвалить, и отвергнуть:
Без кожуры он хорош и в достаточной мере полезен,
Но с кожурою - вздувает живот и поэтому вреден.
Козье, по мненью врачей, молоко и верблюжье - полезны;
Больше питанья, однако, дает молоко от ослицы,
Больше еще - от коровы и в мере такой же - овечье.
Если ж болит голова в лихорадке - любое негодно.
Масло мягчит, увлажняет и слабит, но без лихорадки.
А простоквашу принять - то промоет она и очистит.
Сыр холодит, засоряет, он грубая, твердая пища.
Сыр вместе с хлебом полезно поесть, но только здоровым.
Коль нездоров человек, сыра с хлебом вкушать не годится.
«Сыр вредоносен» - плохие врачи говорят постоянно,
Но ведь не знают они, почему он является вредным.
Силу от сыра себе обретает инертный желудок, -
Это свидетельство тех, кто постиг исцеленья науку.
Следует пить за едою немного, но часто при этом.
Хочешь поменьше болеть, - между блюдами пить не годится.
Чтобы вреда избежать, ты с питья начинай насыщенье;
Яйца вкушаешь, так пей по одной после каждого чаще.
Съешь после рыбы орех, сыр бери после мяса. Орешек
Первый полезен, но вреден - второй, а третий - смертелен.
Груши всегда запивай, а орешек - лекарство от яда.
Груши нам груша дает, но они без вина ядовиты.
Коль ядовиты они, порицания груша достойна.
Противоядье - вареные груши, сырые - отрава.
Бремя желудку - сырые, вареные - бремя снимают.
Следует груши запить, после яблок - подумать о стуле.
Если ты вишен поешь, то получишь немалые блага:
Чистят желудок они, а ядро - от камней избавляет;
Будет хорошая кровь у тебя от мякоти ягод.
охлаждают, и слабят, и польза немалая - сливы.
Персики вместе с вином молодым берутся по праву.
Так существует обычай орех сочетать с виноградом.
Для селезенки не годен изюм, но от кашля и почек.
Железы, зоб и нарыв унимают компрессом из смоквы;
Маку добавишь ты к ней - и костей переломы излечишь.
Вшивость и страсть возбудит, но в желаниях самых - помеха.
Больше мочи от кизила и более крепкий желудок.
Твердый полезен кизил, но гораздо полезнее - мягкий.
Пиво питает обильные соки и силы приносит;
Тело полнит и к тому же способствует кровотворенью,
И вызывает мочу, а живот и мягчит, и вздувает.
Уксус слегка холодит, иссушает гораздо сильнее;
Он уменьшает и семя, несет меланхолию, слабость;
И раздражает он жилы сухие, а тучные - сушит.
Репа - желудку отрада и ветры выводит наружу.
И вызывает мочу, но и зубы вконец разрушает.
Плохо вареная репа - мучительных схваток причина.
Переварить нелегко и усвоить сердце не легче.
То же с желудком, но лучше наружные части желудка.
И в медицине язык превосходной считается пищей.
Легкое так и скользит по кишкам и легко в усвоенье.
Мозг предпочтительней прочих, вне всяких сомнений, куриный.
Газов скопленье наружу выводит от фенхеля семя.
Благ от маратра четыре: он яд с лихорадкою гонит
И очищает желудок, а зрение делает острым.
Зрение лучше и крепче желудок у нас от аниса.
Сладкий анис, несомненно, и в действии лучше гораздо.
Пепел и кровь остановит, и печени пепел отраден;
Мускус - для мозга, для сердца - мускат, селезенке приятен
Каперс, подснежник - желудку, а легким полезна лакрица.
Надо солонку поставить пред теми, кто трапезой занят.
С ядом справляется соль, а невкусное делает вкусным;
Ведь непригодна еда, что без соли на стол подается.
Соль, коль не в меру она, угнетает и зренье, и семя,
И порождает чесотку, и зуд иль озноб причиняет.
Час горячат, укрепляя: соленое, острое, горечь.
Терпкое с крепким и кислым, напротив, несут охлажденье.
Мягкое с жирным и сладким спокойную меру даруют.
Чистятся зубы от хлеба с вином, а зренье остреет;
То, чего мало, - растет, уменьшается то, что в избытке.
Всем я велю соблюдать им привычную в жизни диету.
В случае крайнем диету лишь только менять допустимо.
В настоящей книге публикуется двадцать один фарс, время создания которых относится к XIII—XVI векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела, незнакомы нашему читателю. Переводы, включенные в сборник, сделаны специально для данного издания и публикуются впервые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В стихах, предпосланных первому собранию сочинений Шекспира, вышедшему в свет в 1623 году, знаменитый английский драматург Бен Джонсон сказал: "Он принадлежит не одному веку, но всем временам" Слова эти, прозвучавшие через семь лет после смерти великого творца "Гамлета" и "Короля Лира", оказались пророческими. В истории театра нового времени не было и нет фигуры крупнее Шекспира. Конечно, не следует думать, что все остальные писатели того времени были лишь блеклыми копиями великого драматурга и что их творения лишь занимают отведенное им место на книжной полке, уже давно не интересуя читателей и театральных зрителей.
В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.
К числу наиболее популярных и в то же время самобытных немецких народных книг относится «Фортунат». Первое известное нам издание этой книги датировано 1509 г. Действие романа развертывается до начала XVI в., оно относится к тому времени, когда Константинополь еще не был завоеван турками, а испанцы вели войну с гранадскими маврами. Автору «Фортуната» доставляет несомненное удовольствие называть все новые и новые города, по которым странствуют его герои. Хорошо известно, насколько в эпоху Возрождения был велик интерес широких читательских кругов к многообразному земному миру.
«Сага о гренландцах» и «Сага об Эйрике рыжем»— главный источник сведений об открытии Америки в конце Х в. Поэтому они издавна привлекали внимание ученых, много раз издавались и переводились на разные языки, и о них есть огромная литература. Содержание этих двух саг в общих чертах совпадает: в них рассказывается о тех же людях — Эйрике Рыжем, основателе исландской колонии в Гренландии, его сыновьях Лейве, Торстейне и Торвальде, жене Торстейна Гудрид и ее втором муже Торфинне Карлсефни — и о тех же событиях — колонизации Гренландии и поездках в Виноградную Страну, то есть в Северную Америку.