Салернский кодекс здоровья - [2]

Шрифт
Интервал



Быть ты желаешь здоровым - лицо мой чаще и руки:


После еды омовенье несет наслажденье двойное:


Делает чистыми руки, а зрение делает острым.



Хлеб не горячим да будет, а также еще и не черствым,


Квашеным должен и пористым быть, хорошо пропеченным,


В меру соленым; мука пусть хорошая будет для хлеба.


Корку, однако, не ешь, ибо желчь твою высушит корка.


Квашеный хлеб, хорошо пропеченный и в меру соленый,


Чистый, здоровье дает, а иной никуда не годится.



Право, баранина хуже свинины, коль вина далеко;


Стоит добавить вина, - медицина она и питанье.


И потроха у свиней хороши, а другие - негодны.



Вредно весьма запивать то, что ешь за обедом, водою.


Холод возникнет в желудке, а с ним несварение пищи.



Мясо телячье считать чрезвычайно питательным надо.



Курица, горлица, голубь, каплун и скворец - превосходны,


И перепелка, и дрозд, и фазан, и тетерев с ними,


Жавронок, вальдшнеп и зяблик, затем куропатка и ржанка.



Мягкие рыбы всегда и размера берутся большого,


Твердые рыбы, напротив, питательней, если поменьше:


Щука и окунь, лосось и форель, и линь, и, конечно,


Также треска, камбала с пескарем, и прочие рыбы.



Если съедают угрей, то для голоса те вредоносны, -


Это свидетельство тех, кто постиг исцеленья науку.


Угорь и сыр вредоносны, коль съешь и при этом не будешь


Часто еду запивать и опять запивать, повторяя.



Если съедаешь яйцо, жидким пусть оно будет и свежим.



Ты заключили, что надо горох и хвалить, и отвергнуть:


Без кожуры он хорош и в достаточной мере полезен,


Но с кожурою - вздувает живот и поэтому вреден.



Козье, по мненью врачей, молоко и верблюжье - полезны;


Больше питанья, однако, дает молоко от ослицы,


Больше еще - от коровы и в мере такой же - овечье.


Если ж болит голова в лихорадке - любое негодно.



Масло мягчит, увлажняет и слабит, но без лихорадки.


А простоквашу принять - то промоет она и очистит.



Сыр холодит, засоряет, он грубая, твердая пища.


Сыр вместе с хлебом полезно поесть, но только здоровым.


Коль нездоров человек, сыра с хлебом вкушать не годится.


«Сыр вредоносен» - плохие врачи говорят постоянно,


Но ведь не знают они, почему он является вредным.


Силу от сыра себе обретает инертный желудок, -


Это свидетельство тех, кто постиг исцеленья науку.



Следует пить за едою немного, но часто при этом.


Хочешь поменьше болеть, - между блюдами пить не годится.


Чтобы вреда избежать, ты с питья начинай насыщенье;


Яйца вкушаешь, так пей по одной после каждого чаще.



Съешь после рыбы орех, сыр бери после мяса. Орешек


Первый полезен, но вреден - второй, а третий - смертелен.


Груши всегда запивай, а орешек - лекарство от яда.


Груши нам груша дает, но они без вина ядовиты.


Коль ядовиты они, порицания груша достойна.


Противоядье - вареные груши, сырые - отрава.


Бремя желудку - сырые, вареные - бремя снимают.


Следует груши запить, после яблок - подумать о стуле.



Если ты вишен поешь, то получишь немалые блага:


Чистят желудок они, а ядро - от камней избавляет;


Будет хорошая кровь у тебя от мякоти ягод.


охлаждают, и слабят, и польза немалая - сливы.



Персики вместе с вином молодым берутся по праву.


Так существует обычай орех сочетать с виноградом.


Для селезенки не годен изюм, но от кашля и почек.



Железы, зоб и нарыв унимают компрессом из смоквы;


Маку добавишь ты к ней - и костей переломы излечишь.


Вшивость и страсть возбудит, но в желаниях самых - помеха.



Больше мочи от кизила и более крепкий желудок.


Твердый полезен кизил, но гораздо полезнее - мягкий.



Пиво питает обильные соки и силы приносит;


Тело полнит и к тому же способствует кровотворенью,


И вызывает мочу, а живот и мягчит, и вздувает.



Уксус слегка холодит, иссушает гораздо сильнее;


Он уменьшает и семя, несет меланхолию, слабость;


И раздражает он жилы сухие, а тучные - сушит.



Репа - желудку отрада и ветры выводит наружу.


И вызывает мочу, но и зубы вконец разрушает.


Плохо вареная репа - мучительных схваток причина.



Переварить нелегко и усвоить сердце не легче.


То же с желудком, но лучше наружные части желудка.


И в медицине язык превосходной считается пищей.


Легкое так и скользит по кишкам и легко в усвоенье.


Мозг предпочтительней прочих, вне всяких сомнений, куриный.



Газов скопленье наружу выводит от фенхеля семя.


Благ от маратра четыре: он яд с лихорадкою гонит


И очищает желудок, а зрение делает острым.



Зрение лучше и крепче желудок у нас от аниса.


Сладкий анис, несомненно, и в действии лучше гораздо.



Пепел и кровь остановит, и печени пепел отраден;


Мускус - для мозга, для сердца - мускат, селезенке приятен


Каперс, подснежник - желудку, а легким полезна лакрица.



Надо солонку поставить пред теми, кто трапезой занят.


С ядом справляется соль, а невкусное делает вкусным;


Ведь непригодна еда, что без соли на стол подается.


Соль, коль не в меру она, угнетает и зренье, и семя,


И порождает чесотку, и зуд иль озноб причиняет.



Час горячат, укрепляя: соленое, острое, горечь.


Терпкое с крепким и кислым, напротив, несут охлажденье.


Мягкое с жирным и сладким спокойную меру даруют.



Чистятся зубы от хлеба с вином, а зренье остреет;


То, чего мало, - растет, уменьшается то, что в избытке.



Всем я велю соблюдать им привычную в жизни диету.


В случае крайнем диету лишь только менять допустимо.


Рекомендуем почитать
Песнь о крестовом походе против альбигойцев

Поэма «Песнь о крестовом походе против альбигойцев» (первая пол. XIII в.) — единственный памятник староокситанской литературы, объединивший в себе историческое повествование и эпос. Начатая около 1214 г. клириком Гильемом из Туделы, в 1228 г. поэма была продолжена анонимным поэтом, состоявшим в свите Раймона VII, последнего графа Тулузского. В 1208 г. Папа Иннокентий III призвал баронов и простолюдинов в крестовый поход против альбигойских еретиков, а в 1209 г. армия во главе с папским легатом Арно Амори вступила на цветущие земли юга Франции и принялась беспощадно разорять города и замки, уничтожая всех, кто оказывал сопротивление.


О погибели Британии. Фрагменты посланий. Жития Гильды

Издание представляет собой первый полный перевод на русский язык «О погибели Британии» — уникального памятника латинской литературы VI века, своего рода открытого письма святого Гильды к соотечественникам и содержащего рассказ о падении Римской Британии и англосаксонском завоевании, исходящий от автора-бритта, который мог общаться с современниками этих событий. Кроме того, главы, посвященные обличению бриттских королей и клириков, дают ценные сведения о бриттской государственности и церкви VI столетия.


Жизнь Людовика VI Толстого, короля Франции (1108-1137)

Сугерий, аббат Сен-Дени под Парижем (1122-1151) и регент Франции (1147-1149) был одним из значительных политических деятелей средневековой Франции. Современник и соратник короля Людовика VI (1108-1137) на протяжении всего его правления. Сугерий в конце жизни написал биографию-мемуары "Жизнь Людовика VI Толстого" как широкое полотно политической жизни тогдашней Европы, а не только одной Франции. Его произведение отличает очень умеренная религиозность, вдохновляющий патриотизм и удивительная для своего времени объективность изложения."Жизнь…" вошла составной частью в "Большие Французские хроники" - главный свод по истории правления французских королей.


Антология средневековой мысли. Том 1

Антология представляет собой первое, наиболее полное издание богословского и философского наследия западного Средневековья, предпринятое в России, и включает в себя переводы текстов средневековых философов и богословов. Переводы снабжены научным комментарием, биографическим и справочным аппаратом, словарем латинских богословских и философских терминов и понятий, обширной библиографией по каждому автору, портретами и иллюстрациями. Антология раскрывает читателю широкую панораму духовной жизни европейского Средневековья от апологетических и комментаторских текстов до мистических трактатов и охватывает целое тысячелетие (с IV по XIV век)


Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя. Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией.


О свойствах вещей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.