Саладин. Всемогущий султан и победитель крестоносцев - [87]

Шрифт
Интервал

Всю ночь достойный человек, секретарь Баха ад-Дин, не сомкнул глаз, обуреваемый нехорошими предчувствиями. На рассвете со стороны морского побережья донеслись звуки труб войска короля Ричарда. Он уже собирался отплыть из Акры в Англию, когда прибыли в спешке гонцы из Яффы и, раздирая на себе одежды, начали горько оплакивать незавидную участь города. Ричард I, даже не выслушав до конца их рассказ, решил идти на помощь Яффе, намереваясь «с Божьей помощью сделать все, что только можно в его силах». Герольд протрубил сбор, призывая рыцарей собраться, и Ричард вместе со всеми, кто только откликнулся на его призыв, вышел в море. Именно звук труб, донесшийся с его галер, разбудил сарацин в то субботнее утро.

Нельзя было терять время. Саладин сразу же послал за Баха ад-Дином. Мирный человек, который наблюдал за многими кровавыми битвами, восседая на своем муле, не всегда находясь на безопасном расстоянии, сейчас получил поручение адъютанта. В то время как Саладин послал своих людей на побережье помешать высадке Ричарда, задачей Баха ад-Дина было обеспечить сдачу цитадели и гарнизона. Он должен был взять с собой трех эмиров и попутно заехать к принцу аз-Захиру. Принц, облеченный в доспехи и завернувшись в гамбезон, все еще спал. Полусонный, он взобрался на коня и присоединился к остальным. Они проехали пустынными улицами и подскакали к цитадели. В ответ на их призыв сдаться гарнизон, еще не знавший о прибытии Ричарда I, был готов покинуть цитадель. Если бы им было позволено сделать это сразу же, все могло бы сложиться по-иному. Но один из эмиров, старик Джурдик, который служил Саладину еще при вторжении в Египет почти тридцать лет назад, был человеком сострадательным. И он сказал, что не может позволить защитникам цитадели просто выйти к толпе мусульман, которые могут их ограбить и даже избить. Он приказал оттеснить толпу, чтобы дать свободный проход для воинов гарнизона, но сарацины были настроены агрессивно и не слушали ничьих распоряжений. Наконец удалось вывести 49 воинов вместе с женами и лошадьми, но столько времени ушло на беспорядочную суету, что уже наступил полдень. И тут вблизи берега появился флот Ричарда – 35 кораблей и 15 юрких галер. Один только их вид придал бодрости остальным защитникам цитадели, и один из них приблизился к Баха ад-Дину и вежливо заявил ему, что они передумали сдаваться. Через несколько минут на стенах цитадели вновь появились воины, а вслед за этим последовала атака гарнизона, и мусульмане были выбиты из города. Но вскоре защитники города были снова отброшены к крепости в результате яростного натиска мусульман. Сложилась столь отчаянная ситуация, а помощь все не приходила, что наши люди были готовы снова просить Саладина о прежних условиях капитуляции. И тут положение резко изменилось. В этот самый момент гребцы на английских галерах начали сушить весла. Ричард продолжал ждать, наблюдая за тем, как мусульманские флаги развеваются на башнях; он боялся подумать, что цитадель уже пала. Шум морских волн, крики сражавшихся бойцов, воинственные боевые кличи мусульман заглушали призывы людей, находившихся в безвыходном положении и ждавших помощи. Высадиться на виду сарацинского войска, на что можно было решиться, если только ничего иного не оставалось, было явной авантюрой даже для Ричарда I Львиное Сердце. Пребывая в состоянии нерешительности и тревоги, он увидел, как какой-то человек храбро бросился с башни в море и быстро поплыл к кораблям. Вскоре его подняли на борт, и, как оказалось, это был священник. «О, благородный король, – сказал он. – Те, кто еще остается в живых, жаждут твоего скорейшего прихода. Они гибнут под мечом палачей; они склоняют свои выи подобно овцам, ведомым на заклание; они неизбежно погибнут, если Бог не поможет им через твою десницу». И он указал королю на то опасное место, где стояли воины гарнизона, «перед той башней». Этого было достаточно для Ричарда I. «Да погибнут нечестивцы!» – воскликнул он. И красная галера короля стремительно понеслась к берегу; она еще не успела коснуться носом кромки пляжа, как Ричард I прыгнул в воду. Его рыцари бросились за ним, и они всей мощью обрушились на сарацин. Слева и справа от короля падали воины врага, сраженные ударами его боевого датского топора. Мусульмане разбегались поспешно во все стороны, и пляж был очищен. Удивленный секретарь рассказывал, как «прямо на его глазах они вытеснили нас из гавани». Король взбежал по лестнице Дворца тамплиеров, и через мгновение английский флаг уже развевался на стенах, это был сигнал спасения осажденному гарнизону.

Его воины сразу же перешли в наступление и, соединившись со своим спасителем Ричардом I, который рубил своим мечом так, как только мог он один, вскоре не оставили в живых ни одного мусульманина на улицах города.

Почему Саладин допустил такое развитие событий, можно только догадываться. Его могло ввести в заблуждение долгое бездействие флота, и он не верил, что крестоносцы могут высадиться на берег в виду его войск. Его отозвали в самый критический момент, и сообщение об опасности поступило полководцу от гражданского человека. «Я послал коня в галоп и поспешил к султану, – пишет секретарь, – и встретил его в компании двух послов». Это были представители гарнизона, прибывшие договариваться о мире. Секретарь шепотом сообщил ему о том, что произошло, но султан продолжал вести переговоры, чтобы послы ни о чем не догадались. Но всем все стало предельно ясно, когда сломя голову мимо шатра побежали толпы охваченных паникой воинов. Султан формально дал приказ об отступлении, которое в действительности уже превратилось в окончательное поражение. Огромная военная добыча была просто брошена на месте, и все войско до единого человека бежало в Язур. На месте сражения остался только Саладин с эскадроном легкой кавалерии.


Еще от автора Стенли Лейн-Пул
Берберские пираты. История жестоких повелителей Средиземного моря ХV-ХIХ вв.

На протяжении более чем трех столетий народы Европы, занимавшиеся торговлей, были вынуждены вести свои дела с оглядкой на действия морских разбойников, промышлявших в Средиземном море. Британский востоковед Стенли Лейн-Пул рассказывает о золотом веке берберских пиратов, исследует причины, побудившие мавров освоить опасное ремесло, описывает крупнейшие морские сражения. Историк прослеживает жизненный путь знаменитых османских корсаров – братьев Аруджа и Хайр-эд-Дина Барбаросса и других прославленных турецких и мавританских пиратов, наводивших страх на мирных купцов и военный флот могущественных держав.


Рекомендуем почитать
Поляки в Западной Сибири в конце XIX – первой четверти XX века

Книга посвящена истории польской диаспоры в Западной Сибири в один из переломных периодов истории страны. Автором проанализированы основные подходы к изучению польской диаспоры в Сибири. Работа представляет собой комплексное исследование истории польской диаспоры в Западной Сибири, основанное на материалах большого числа источников. Исследуются история миграций поляков в Сибирь, состав польской диаспоры и вклад поляков в развитие края. Особое внимание уделено вкладу поляков в развитие предпринимательства.


Социальное общение и демократия. Ассоциации и гражданское общество в транснациональной перспективе, 1750-1914

Что значат для демократии добровольные общественные объединения? Этот вопрос стал предметом оживленных дискуссий после краха государственного социализма и постепенного отказа от западной модели государства всеобщего благосостояния, – дискуссий, сфокусированных вокруг понятия «гражданское общество». Ответ может дать обращение к прошлому, а именно – к «золотому веку» общественных объединений между Просвещением и Первой мировой войной. Политические теоретики от Алексиса де Токвиля до Макса Вебера, равно как и не столь известные практики от Бостона до Санкт-Петербурга, полагали, что общество без добровольных объединений неминуемо скатится к деспотизму.


Остались одни. Единственный вид людей на земле

С тех пор как человек обрел способность задумываться о себе, вопрос собственного происхождения стал для него центральным. А уж в XXI веке, когда стремительно растет объем данных по ископаемым остаткам и развиваются методики исследований, дискуссия об эволюционной истории нашего вида – поистине кипящий котел эмоциональных баталий и научного прогресса. Почему остались только мы, Homo sapiens? Какими были все остальные? Что дало нам ключевое преимущество перед ними – и как именно мы им воспользовались? Один из ведущих мировых специалистов, британский антрополог Крис Стрингер, тщательно собирает гигантский пазл, чтобы показать нам цельную картину: что на сегодняшний день известно науке о нас и о других представителях рода Homo, чего мы достигли в изучении своего эволюционного пути и куда движемся по нему дальше. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


PRO ботанику

Автор этой книги знает о садоводстве не понаслышке. Он проходил обучение в Ботаническом саду Оксфордского университета. Книга рассказывает о науке ботанике и двух выдающихся исследователях – Карле Линнее и Джозефе Бэнксе. В XVIII веке ботаника еще не утвердилась в обществе и умах людей так, как физика и математика. Из книги вы узнаете о фактическом становлении этой науки и о том, как и почему все больше людей по всему миру стали ею интересоваться. Швед Карл Линней классифицировал растения, животных и минералы, его система «выжила» благодаря тому, что выбранные признаки оказались очень наглядными и удобными для применения на практике.


Просто геном

Стоит ли нам манипулировать геномом нерожденных и менять генофонд homo sapiens, который нельзя будет перезапустить так, чтобы он развивался в обратную сторону? Готовы ли мы, как вид, взять на себя ответственность за собственную эволюцию и целенаправленно редактировать наши геномы? Как только мы полностью поймем генетические факторы, которые определяют здоровье и работоспособность человека, мы сможем выбрать или, возможно, даже спроектировать эмбрионов с генетическим составом, отличным от такового у их родителей.


Архитекторы интеллекта. Вся правда об искусственном интеллекте от его создателей

Искусственный интеллект (ИИ) быстро переходит из области научной фантастики в повседневную жизнь. Современные устройства распознают человеческую речь, способны отвечать на вопросы и выполнять машинный перевод. В самых разных областях, от управления беспилотным автомобилем до диагностирования рака, применяются алгоритмы распознавания объектов на базе ИИ, возможности которых превосходят человеческие. Крупные медиакомпании используют роботизированную журналистику, создающую из собранных данных статьи, подобные авторским.