Саладин. Всемогущий султан и победитель крестоносцев - [80]

Шрифт
Интервал

Но христиане продолжали рубить мечами охваченных ужасом турок, хотя исход сражения еще не был ясен. О! Какое множество различных флагов, знамен и вымпелов было уже повержено на землю, сколько отличных мечей, копий и турецких луков устилали поле боя. Более двадцати телег, груженных дротиками, стрелами и другими метательными снарядами, было вывезено с поля битвы…Тут и там лежали изувеченные тела турок, которые сражались с отчаянностью обреченных; некоторые всадники, сброшенные с коней, прятались в кустах или залезали на деревья, а затем падали с предсмертными криками вниз, когда их пронзали стрелами наши люди. Другие пытались ускользнуть от преследовавших их воинов, спрыгивая с высоких крутых мысов в море».


Путь, по которому двигались сарацины, описал их историк Баха ад-Дин. Он стал свидетелем того, как смешались ряды сарацин в центре и на флангах, и только 17 человек собрались под знаменем султана в том месте, где бил его барабан, призывая продолжать сражаться. Он повествует о трех атаках крестоносцев, и мусульмане под возраставшим напором все дальше отходили на холмы, но затем они возвращались. Саладин оставался на своем месте рядом со знаменем, пытаясь справиться с паникой и заставить своих людей вернуться на поле боя. Наконец ему удалось собрать под своим знаменем достаточно много воинов, и, как это явствует из «Итинерария», сарацины не раз переходили в наступление.

«Норманны [нормандцы] и англичане, поставленные охранять королевское знамя, начали медленно и осторожно продвигаться к той части нашего войска, которая сражалась, стараясь держаться ближе к полю битвы, готовые прикрыть тех, кто в этом мог нуждаться. Наконец наши люди прекратили на время избиение турок, но те собирались сдаваться, а увидя, как им показалось, нашу нерешительность, снова осмелели. И тут 20 тысяч их воинов ударили нам в тыл, намереваясь отбить у нас своих пленных. Они открыли убийственный огонь из луков и метали в нас также дротики; они наносили жестокие удары своими булавами, калечили наших рыцарей, и тех от головы до пят покрывали страшные раны. Наконец наши люди вновь обрели мужество, разъярившись подобно львице, которую пытались лишить ее потомства, они вновь ринулись в бой, продираясь через ряды врага словно сквозь плотные сети…

Во главе отрядов турок был некий эмир Текедин, родственник Саладина, который преследовал христиан с особой ненавистью. Его охрана состояла из 700 турок, отборных и бывалых воинов. Они были набраны из ближайших приверженцев Саладина. Каждый их конный отряд выступал под желтым знаменем с вымпелом разной расцветки. И вот они на полном скаку обрушились на наших людей, которые собирались уже поворачивать в направлении своего знамени… Тогда король, восседая на своем великолепном привезенном с Кипра боевом коне, повел за собой отряд рыцарей. Он крушил всех турок на своем пути, и его меч при ударе о броню врага высекал искры. Таким яростным был его натиск в тот день, что все турки бежали под его напором и оставили свободным проход для нашего войска. Несмотря на раны, наши воины пробились к знамени, снова построились в ряды, и войско проследовало в Арсуф, в окрестностях которого начали ставить шатры.

В самый разгар работ по разбивке лагеря большой отряд турок напал на наш арьергард. Услышав шум боя, король Ричард I призвал своих воинов к битве и, пришпорив коня и взяв с собой всего лишь 15 рыцарей, бросился навстречу туркам, издав громкий боевой клич: „Да поможет нам Бог и Святой Гроб Господень!“ Этот клич он повторил во второй и в третий раз. И когда остальные его люди услышали его голос, они поспешили вслед за ним, обрушились всеми силами на врагов и гнали их вплоть до леса в Арсуфе, откуда они и пришли…

Затем король вернулся в свой лагерь, и наши люди, смертельно уставшие после тяжелой битвы, смогли отдохнуть ночью. Те, которые пожелали собрать добычу, вернулись на поле битвы и забрали ее с собой столько, сколько смогли унести. Вернувшиеся рассказывали, что они насчитали 32 тела погибших в тот день в битве эмиров, и они уверяли, что все эти люди были знатного происхождения и весьма влиятельные, о чем можно было определенно судить по их одежде и оружию. И турки попросили затем взять их тела, потому что погибшие занимали при жизни высокое положение. Также стало известно, что погибло 7 тысяч турок, – столько было обнаружено тел. И это не говоря уже о раненых, которые скончались позже и остались лежать тут и там на поле боя. Но благодаря Божьей помощи едва ли десятая, а возможно, и сотая часть погибших приходится на нашу долю».

Погиб только один эмир самого высокого ранга – курд Мусик. Но христиане потеряли своего бесстрашного рыцаря Иакова де Авена, чье тело было найдено в окружении тел 15 павших сарацин. Один христианин был взят в плен и обезглавлен. Саладин был настолько подавлен постигшей его неудачей, что даже не слушал утешений своего секретаря. Он сидел в тени натянутого над ним куска полотна, поскольку его шатер был потерян. Он посещал раненых и раздавал своих коней тем, у кого они пали. Затем войско перешло на новое место на зеленые поля, протянувшиеся по берегам реки Яффа, в нескольких километрах от вражеского лагеря под стенами Арсуфа.


Еще от автора Стенли Лейн-Пул
Берберские пираты. История жестоких повелителей Средиземного моря ХV-ХIХ вв.

На протяжении более чем трех столетий народы Европы, занимавшиеся торговлей, были вынуждены вести свои дела с оглядкой на действия морских разбойников, промышлявших в Средиземном море. Британский востоковед Стенли Лейн-Пул рассказывает о золотом веке берберских пиратов, исследует причины, побудившие мавров освоить опасное ремесло, описывает крупнейшие морские сражения. Историк прослеживает жизненный путь знаменитых османских корсаров – братьев Аруджа и Хайр-эд-Дина Барбаросса и других прославленных турецких и мавританских пиратов, наводивших страх на мирных купцов и военный флот могущественных держав.


Рекомендуем почитать
Музей на пьяцца дель Попопо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поляки в Западной Сибири в конце XIX – первой четверти XX века

Книга посвящена истории польской диаспоры в Западной Сибири в один из переломных периодов истории страны. Автором проанализированы основные подходы к изучению польской диаспоры в Сибири. Работа представляет собой комплексное исследование истории польской диаспоры в Западной Сибири, основанное на материалах большого числа источников. Исследуются история миграций поляков в Сибирь, состав польской диаспоры и вклад поляков в развитие края. Особое внимание уделено вкладу поляков в развитие предпринимательства.


Социальное общение и демократия. Ассоциации и гражданское общество в транснациональной перспективе, 1750-1914

Что значат для демократии добровольные общественные объединения? Этот вопрос стал предметом оживленных дискуссий после краха государственного социализма и постепенного отказа от западной модели государства всеобщего благосостояния, – дискуссий, сфокусированных вокруг понятия «гражданское общество». Ответ может дать обращение к прошлому, а именно – к «золотому веку» общественных объединений между Просвещением и Первой мировой войной. Политические теоретики от Алексиса де Токвиля до Макса Вебера, равно как и не столь известные практики от Бостона до Санкт-Петербурга, полагали, что общество без добровольных объединений неминуемо скатится к деспотизму.


Остались одни. Единственный вид людей на земле

С тех пор как человек обрел способность задумываться о себе, вопрос собственного происхождения стал для него центральным. А уж в XXI веке, когда стремительно растет объем данных по ископаемым остаткам и развиваются методики исследований, дискуссия об эволюционной истории нашего вида – поистине кипящий котел эмоциональных баталий и научного прогресса. Почему остались только мы, Homo sapiens? Какими были все остальные? Что дало нам ключевое преимущество перед ними – и как именно мы им воспользовались? Один из ведущих мировых специалистов, британский антрополог Крис Стрингер, тщательно собирает гигантский пазл, чтобы показать нам цельную картину: что на сегодняшний день известно науке о нас и о других представителях рода Homo, чего мы достигли в изучении своего эволюционного пути и куда движемся по нему дальше. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


PRO ботанику

Автор этой книги знает о садоводстве не понаслышке. Он проходил обучение в Ботаническом саду Оксфордского университета. Книга рассказывает о науке ботанике и двух выдающихся исследователях – Карле Линнее и Джозефе Бэнксе. В XVIII веке ботаника еще не утвердилась в обществе и умах людей так, как физика и математика. Из книги вы узнаете о фактическом становлении этой науки и о том, как и почему все больше людей по всему миру стали ею интересоваться. Швед Карл Линней классифицировал растения, животных и минералы, его система «выжила» благодаря тому, что выбранные признаки оказались очень наглядными и удобными для применения на практике.


Архитекторы интеллекта. Вся правда об искусственном интеллекте от его создателей

Искусственный интеллект (ИИ) быстро переходит из области научной фантастики в повседневную жизнь. Современные устройства распознают человеческую речь, способны отвечать на вопросы и выполнять машинный перевод. В самых разных областях, от управления беспилотным автомобилем до диагностирования рака, применяются алгоритмы распознавания объектов на базе ИИ, возможности которых превосходят человеческие. Крупные медиакомпании используют роботизированную журналистику, создающую из собранных данных статьи, подобные авторским.