Саладин. Всемогущий султан и победитель крестоносцев - [78]

Шрифт
Интервал

Отрядам, расположенным ближе всего к побережью, не могло угрожать нападение сарацин, они сменяли по очереди части, бившиеся на левом фланге, а рыцари стояли в центре под защитой пехоты, и пока не принимали участия в сражении. Выстроившись в таком боевом порядке, христиане постепенно продвигались вперед, отбивая на левом фланге все атаки сарацин. «Мусульманские лучники постоянно обстреливали их и старались нарушить их правильные ряды, но воины великолепно держали строй и продолжали неспешно продвигаться вперед, а за ними вдоль берега плыли их корабли».

Такая тактика была типичной для всего марша. Франки упорно и настойчиво шли вперед, а мусульмане, «подобно горным потокам, стекавшим с высот», беспокоили их на каждом шагу. Они нападали небольшими отрядами, пытаясь пробиться через их несокрушимые порядки, но приказы Ричарда I исполнялись неукоснительно. Мы читаем в «Итинерарии», как «герцог Бургундский со своими французами, находясь в арьергарде, шел более медленным шагом и из-за этого едва не понес тяжелейшие потери. Войско двигалось, имея по правую руку море, в то время как турки слева с высот холмов продолжали внимательно следить за нашими перемещениями… Войско приблизилось к очень узкому проходу, через который должны были проехать телеги с припасами.

В этом месте возник затор, и случилась некая сумятица, чем воспользовались сарацины, которые неожиданно налетели на обоз, отбили большую его часть вместе с лошадьми, рассеяв тех, кто пытался оказать сопротивление, и, побив немало людей, оттеснили оставшихся к берегу моря. Обе стороны сражались храбро и отчаянно. Так, когда один турок отсек правую руку некоему Эверарду, одному из воинов епископа Солсберийского, тот схватил меч левой рукой и продолжил сражаться против турок, угрожающе потрясая им».

Тогда король Ричард I пришел на помощь и «словно молния обрушился на турок и рубил их направо и налево своим мечом. И как в древности враги бежали от лица Маккавеев, так теперь и турки бежали в разные стороны от лица Ричарда I и скрылись среди холмов, оставив многих своих воинов лежать на поле боя с отрубленными головами».

Конечно, Ричард I всегда был впереди в этих жарких схватках, «бросаясь в бой подобно дикому вепрю» и забирая головы врага, как краснокожие снимали скальпы. Не медлил и Саладин появиться на поле боя, когда того требовали обстоятельства. Можно было часто видеть, как он разъезжал в первых рядах войска и стрелы тучей летали над его головой, а сопровождала его всего лишь пара слуг с запасными лошадьми. Но не в его обычае было сражаться лицом к лицу с врагом, и потому он никак не мог встретить Ричарда I на поле битвы. В те дни стояла палящая жара, и обе стороны жестоко страдали; непривычные к местному климату франки часто теряли сознание, и многие умерли от солнечного удара. Но они не теряли мужества, и каждую ночь перед сном герольд проходил через лагерь и возглашал: «Помоги нам, Святой Гроб Господень!»


«Слыша этот призыв, вся толпа громко подхватывала его, вздымая руки к небу, и, проливая горячие слезы, страстно молилась Богу о помощи и милосердии. Затем герольд вторично произносил: „Sanctum Sepulchrum adjuva“, и эти слова снова повторяло за ним все войско. И так же в третий раз громко произносил эти слова герольд, и все множество воинов вторило ему с глубоко сокрушенным сердцем и потоком слез».

Саладин меж тем наконец-то выбрал место для сражения. Оно находилось близ Арсуфа, где низменность плавно переходила в морское побережье; густые дубовые рощи на расстоянии пары миль от берега образовывали естественное укрытие, и одновременно было место для маневров кавалерии. Только здесь можно было остановить продвижение христиан и разрушить их боевые порядки. Новость, что войско сарацин, которое, как утверждала молва, насчитывало до 300 тысяч человек[17], подготовилось к битве, должно быть, поколебала решимость крестоносцев, которые скромно оценивали свои силы в 100 тысяч воинов[18]. 5 сентября Ричард I запросил переговоров. Он устал от ежедневных стычек и отдавал себе отчет о понесенных войском потерях. Аль-Адиль отправился с ним на встречу. Но когда король предложил заключить мир на том условии, что сарацины отдают ему всю Палестину, а сами уходят в «свою страну», брат Саладина сразу же прервал переговоры. Ничего иного не оставалось, только как решить спорный вопрос на поле битвы. Франки остановились у Роштейи (Нар-аль-Фалик, «Поток в расщелине»), на полпути между Кесарией и Яффой. Там они отдыхали целый день под защитой обширного болота Рамадан, а седьмого числа отправились в небольшой 10-километровый переход вдоль дороги в Арсуф. Сарацины расположились на равнинной местности между Роштейи и Арсуфом. В «Итинерарии» имеется прекрасное описание битвы.



«В субботу 7 сентября накануне праздника Рождества Богоматери на рассвете все подготовились самым тщательным образом, как будто турки вот-вот начнут наступление. Все в войске понимали: враг преградил нам путь, и дерзость турок не умалится, если ей не будет положен предел во время тяжелого испытания. В самом деле, турки начали построение своих людей, с каждым разом все ближе приступая к нам. По этой причине каждый из нас занялся с большим тщанием своим делом, и все начали строиться в ряды со всевозможными предосторожностями. Король Ричард I, весьма опытный в военном искусстве, расположил эскадроны согласно заранее намеченному плану, поставив в авангарде лучших воинов, а в арьергарде – подкрепления и обозы. Всего он образовал 12 эскадронов рыцарей. А все войско поделил на 5 отрядов; в каждом из них были бойцы с большим опытом войны, лучше которых не было на свете и в чьих сердцах была крепкая вера в Бога. В этот день тамплиеры заняли первую линию; за ними шли бретонцы и люди Анжу; затем – король Ги де Лузиньян с людьми из Пуату. В четвертом ряду были нормандцы и англичане, осененные королевским штандартом. Позади всех расположились госпитальеры; их эскадроны отборных рыцарей стояли столь близко друг к другу, что яблоку негде было упасть. Наше войско занимало все пространство между сарацинами и берегом моря… Граф Генрих Шампанский вместе с пехотинцами стоял во главе дозора со стороны холмов. Позади всех в арьергарде расположились лучники и арбалетчики. Вьючные лошади и телеги, перевозившие припасы, провизию и все прочее, были поставлены между войском и морем в наиболее безопасном месте. Так, войско начало продвигаться вперед, не теряя строя…


Еще от автора Стенли Лейн-Пул
Берберские пираты. История жестоких повелителей Средиземного моря ХV-ХIХ вв.

На протяжении более чем трех столетий народы Европы, занимавшиеся торговлей, были вынуждены вести свои дела с оглядкой на действия морских разбойников, промышлявших в Средиземном море. Британский востоковед Стенли Лейн-Пул рассказывает о золотом веке берберских пиратов, исследует причины, побудившие мавров освоить опасное ремесло, описывает крупнейшие морские сражения. Историк прослеживает жизненный путь знаменитых османских корсаров – братьев Аруджа и Хайр-эд-Дина Барбаросса и других прославленных турецких и мавританских пиратов, наводивших страх на мирных купцов и военный флот могущественных держав.


Рекомендуем почитать
Лес. Как устроена лесная экосистема

Что такое, в сущности, лес, откуда у людей с ним такая тесная связь? Для человека это не просто источник сырья или зеленый фитнес-центр – лес может стать местом духовных исканий, служить исцелению и просвещению. Биолог, эколог и журналист Адриане Лохнер рассматривает лес с культурно-исторической и с научной точек зрения. Вы узнаете, как устроена лесная экосистема, познакомитесь с различными типами леса, характеризующимися по составу видов деревьев и по условиям окружающей среды, а также с видами лесопользования и с некоторыми аспектами охраны лесов. «Когда видишь зеленые вершины холмов, которые волнами катятся до горизонта, вдруг охватывает оптимизм.


Музей на пьяцца дель Попопо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поляки в Западной Сибири в конце XIX – первой четверти XX века

Книга посвящена истории польской диаспоры в Западной Сибири в один из переломных периодов истории страны. Автором проанализированы основные подходы к изучению польской диаспоры в Сибири. Работа представляет собой комплексное исследование истории польской диаспоры в Западной Сибири, основанное на материалах большого числа источников. Исследуются история миграций поляков в Сибирь, состав польской диаспоры и вклад поляков в развитие края. Особое внимание уделено вкладу поляков в развитие предпринимательства.


Социальное общение и демократия. Ассоциации и гражданское общество в транснациональной перспективе, 1750-1914

Что значат для демократии добровольные общественные объединения? Этот вопрос стал предметом оживленных дискуссий после краха государственного социализма и постепенного отказа от западной модели государства всеобщего благосостояния, – дискуссий, сфокусированных вокруг понятия «гражданское общество». Ответ может дать обращение к прошлому, а именно – к «золотому веку» общественных объединений между Просвещением и Первой мировой войной. Политические теоретики от Алексиса де Токвиля до Макса Вебера, равно как и не столь известные практики от Бостона до Санкт-Петербурга, полагали, что общество без добровольных объединений неминуемо скатится к деспотизму.


Остались одни. Единственный вид людей на земле

С тех пор как человек обрел способность задумываться о себе, вопрос собственного происхождения стал для него центральным. А уж в XXI веке, когда стремительно растет объем данных по ископаемым остаткам и развиваются методики исследований, дискуссия об эволюционной истории нашего вида – поистине кипящий котел эмоциональных баталий и научного прогресса. Почему остались только мы, Homo sapiens? Какими были все остальные? Что дало нам ключевое преимущество перед ними – и как именно мы им воспользовались? Один из ведущих мировых специалистов, британский антрополог Крис Стрингер, тщательно собирает гигантский пазл, чтобы показать нам цельную картину: что на сегодняшний день известно науке о нас и о других представителях рода Homo, чего мы достигли в изучении своего эволюционного пути и куда движемся по нему дальше. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


PRO ботанику

Автор этой книги знает о садоводстве не понаслышке. Он проходил обучение в Ботаническом саду Оксфордского университета. Книга рассказывает о науке ботанике и двух выдающихся исследователях – Карле Линнее и Джозефе Бэнксе. В XVIII веке ботаника еще не утвердилась в обществе и умах людей так, как физика и математика. Из книги вы узнаете о фактическом становлении этой науки и о том, как и почему все больше людей по всему миру стали ею интересоваться. Швед Карл Линней классифицировал растения, животных и минералы, его система «выжила» благодаря тому, что выбранные признаки оказались очень наглядными и удобными для применения на практике.