Саквояжники - [43]

Шрифт
Интервал

— У старика было припрятано золотишко, и все в Додже знали об этом, — продолжал Эд, но вдруг, подняв голову, увидел Макса. — Что ты здесь делаешь? Я же велел тебе сторожить дверь.

Макс посмотрел на него и глухо произнес:

— И вы получили это золото? — На лице Эда появилось озадаченное выражение. — Вы его не получили, потому что там не было никакого золота.

— Откуда ты знаешь?

— Знаю, — медленно проговорил Макс. — Я Макс Сэнд.

Теперь Эд вспомнил его. Перекатившись на бок, он схватился за револьвер. Макс выбил у него револьвер, и Эд дико закричал, увидев, как Макс вытащил из очага раскаленную кочергу. Он снова схватил револьвер, но в этот момент раскаленная кочерга опустилась ему на глаза. Раздался ужасный крик, и револьвер выстрелил. Пуля вонзилась в потолок. Револьвер выпал из руки Эда.

Макс стоял и смотрел на него, ощущая запах горелого мяса. Все было кончено. Прошло двенадцать лет, и вот теперь все кончено. Он повернулся к Чарли и потянул его за руку.

— Уходим.

— Но через минуту за нами кинется в погоню весь город, — закричал Чарли.

Макс бросил кочергу и направился к входной двери. Они вскочили на коней, которых держал Майк, и во весь дух помчались из города, опередив погоню примерно на полчаса.

* * *

Спустя три дня они прятались в небольшой пещере у подножья холма. Макс прошел в глубь пещеры и посмотрел на друга.

— Ну как ты. Майк?

Обычно широкое черное лицо негра было вытянутым и серым.

— Плохо, малыш, плохо.

Макс приподнял его и вытер ему лицо.

— Извини, Майк, но у нас больше нет воды.

Майк покачал головой.

— Это уже не имеет значения, малыш. Сейчас мне хорошо, я готовлюсь в свое последнее путешествие.

Из глубины пещеры раздался голос Чарли:

— Через час рассветет и можно двигаться.

— Ты езжай, Чарли, а я останусь с Майком.

Майк приподнялся и прислонился к стене.

— Не глупи, малыш.

Макс покачал головой.

— Я останусь с тобой.

Майк улыбнулся и ласково погладил Макса по руке.

— Мы ведь друзья, малыш, правда? Настоящие друзья? — Макс кивнул. — Разве я когда-нибудь давал тебе плохие советы? — спросил Майк. — Ведь я умираю, и тут уже ничего не поделаешь.

Макс свернул сигарету, прикурил и вложил ее в губы Майка.

— Лучше помолчи и отдохни.

— Расстегни мой ремень.

Макс наклонился и расстегнул пряжку.

— Вот так-то лучше, — сказал Майк, — а теперь посмотри, что на обратной стороне. — Макс перевернул ремень и увидел потайной кармашек. — Там пять тысяч, — сказал Майк. — Я приберегал их до того времени, когда мы бросим наше занятие. Теперь как раз наступил такой день.

Макс свернул еще одну сигарету и закурил. Дымя сигаретой, он молча смотрел на друга.

— Ты опоздал родиться на тридцать лет, чтобы заниматься этим делом, — сказал Майк. — На земле уже не осталось места для налетчиков, и нам достались одни объедки.

— Но я не собираюсь завязывать, — возразил Макс.

— Не заставляй меня думать, что тогда в тюрьме я совершил ошибку — пощади умирающего.

— Не говори глупости, — улыбнулся Макс.

Майк улыбнулся ему в ответ.

— Я смогу на целый день задержать погоню. К этому времени ты уже будешь так далеко, что они никогда не поймают тебя.

Он громко рассмеялся и закашлялся кровью.

— Помоги мне подняться, малыш.

Макс помог ему подняться, и они медленно побрели к выходу из пещеры. Ночь встретила их прохладой. Они стояли, прижавшись друг к другу, ощущая необъяснимую близость. Потом Макс опустил друга на землю. Майк взглянул на утес.

— Я могу держать их здесь целую вечность, а теперь запомни, что я скажу, малыш. Уезжай, и больше никаких грабежей и налетов. Ты даешь мне слово?

— Даю, — ответил Макс.

— И если ты нарушишь его, то я, черт побери, вернусь и выпорю тебя. А теперь иди, скоро рассвет. — Майк улегся поудобнее и положил рядом ружье.

Макс подошел к лошади, вскочил в седло. Какое-то время он еще смотрел на Майка, но чернокожий гигант так и не оглянулся. Макс пришпорил коня. Через час, когда взошло солнце, он уже был у подножья другого холма. Его удивило, что кругом так тихо, и как раз в этот момент позади раздались выстрелы.

Он так никогда и не узнал, что Майк умер сразу, как только он скрылся из виду.

* * *

Сбрив бороду, Макс почувствовал себя голым. Поглаживая руками чисто выбритое лицо, он вошел в кухню.

Чарли сидел за столом. Увидев Макса, он воскликнул:

— Боже мой, никогда бы не узнал тебя.

Его жена Марта повернулась от плиты и улыбнулась.

— А ты гораздо моложе, чем я думала, и гораздо симпатичней.

Макс почувствовал, что краснеет. Он неловко опустился на стул.

— Я думаю, мне пора уезжать.

Чарли обменялся с женой быстрыми взглядами.

— Почему? — спросил он. — Половина всего здесь принадлежит тебе, и ты не можешь так просто бросить все и уехать.

Сворачивая сигарету, Макс изучающе смотрел на Чарли.

— Мы здесь уже три месяца, и не будем дурачить друг друга. Двоим здесь делать нечего.

Друзья улыбнулись. Макс был прав. Хотя он и вложил свою долю в покупку ранчо, вместе им было тесновато.

— А если кто-нибудь узнает тебя, — спросила Марта. — Твои портреты висят в каждом участке по всему Юго-Западу.

Макс улыбнулся и снова потрогал щеки.

— Без бороды не узнают.

— Лучше бы тебе сменить имя, — сказал Чарли.


Еще от автора Гарольд Роббинс
Бетси

Три поколения американских писателей считают Гарольда Роббинса своим учителем. В 50, 60 и 70-х годах этот писатель был главным законодателем моды в американской литературе.Каждый новый его роман вызывал огромнейший резонанс в обществе.


Прощай, Жаннет

Судьба была жестока к Жаннет де ла Бовиль: война, концлагерь, смерть матери, любовь-ненависть к отчиму – садисту и извращенцу… даже огромное состояние не может заставить ее забыть боль и ужас детства. Но жизнь сделала характер Жаннет твердым и решительным, и она буквально врывается в мир „высокой моды» Франции, поставив перед собой одну-единственную цель – стать первой, стать лучше всех, известнее всех, получить все – иначе существование не имеет смысла.


1970 год

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хищники

Они были рождены в разных местах — кто в грязных трущобах Нью-Йорка, а кто — в аристократических особняках Парижа. Но их в одночасье объединила жажда наживы, жажда бешеных денег и могущества власти. У них было все — миллионные суперсделки и смертельная опасность, любовь и роскошь, женщины и мужчины. Они знали, что большой бизнес не делается в белых перчатках, и для достижения цели не останавливались ни перед чем. Они были не просто бизнесменами — умными, отчаянными, беспощадными хищниками...


Парк-авеню 79

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Соблазнитель душ

Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя.


Рекомендуем почитать
Происшествия с паном Яником

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Эксперимент профессора Роусса

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Бесспорное доказательство

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Ясновидец

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Кто веселее?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


У портного

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Властелины удачи

Продолжение самого популярного романа Гарольда Роббинса “Ловцы удачи”, выходившего в русском переводе также под названиями “Карпетбеггеры” и “Охотники за удачей”.


Торговцы грезами

Всемирно известного американского писателя Гарольда Роббинса (1912–1997) называют «Мопассаном XX века».«Голливудская трилогия» объединяет три романа «Торговцы грезами», «Охотники за удачей» и «Наследники», в которых Роббинс в романной форме прослеживает всю историю Голливуда — от его зарождения до наших дней. Романы его похожи на голливудские блокбастеры — в них есть все, что интересно современному человеку: деньги, секс, страсть, карьера, предательства, мечты… И все то, на что способен человек, чтобы сделать мечту реальностью…Романы Роббинса переведены на 32 языка, в мире продано свыше 800 млн.


Наследники

Три поколения американских писателей считают Гарольда Роббинса своим учителем. В 50, 60 и 70-х годах этот писатель был главным законодателем моды в американской литературе.Каждый новый его роман вызывал огромнейший резонанс в обществе.


Охотники за удачей

Всемирно известного американского писателя Гарольда Роббинса (1912–1997) называют «Мопассаном XX века».«Голливудская трилогия» объединяет три романа «Торговцы грезами», «Охотники за удачей» и «Наследники», в которых Роббинс в романной форме прослеживает всю историю Голливуда — от его зарождения до наших дней. Романы его похожи на голливудские блокбастеры — в них есть все, что интересно современному человеку: деньги, секс, страсть, карьера, предательства, мечты… И все то, на что способен человек, чтобы сделать мечту реальностью…Романы Роббинса переведены на 32 языка, в мире продано свыше 800 млн.