Сага о Хрольве Пешеходе - [29]
После этого они отплыли из Йотланда на тридцати хорошо оснащенных кораблях. Они плыли без задержек, пока наконец не достигли Энгланда у острова Линдисей. Они поставили свои корабли в гавани и несколько дней ждали попутного ветра, поскольку не хотели грабить местных жителей.
36
Говорят, что у конунга Хенрика был воин по имени Аннис. Он был уже стар, но все еще отличался коварством и был сведущ в колдовстве. Он воспитал Хенрика, и тот всегда советовался с ним. Еще за месяц до событий, о которых здесь рассказывалось, Аннис сказал конунгу, что сюда придут с большим войском Харальд и Хрольв, и поведал их планы. Он предупредил, что, поскольку Хрольв и Стевнир — доблестные воины, нужно придумать какую-нибудь хитрость.
— Я тебе советую отправить гонца в Скотланд к ярлу Мелансу, твоему шурину, чтобы он пришел к тебе на помощь. Обратись за помощью и к конунгу Дунгалу, чтобы он дал тебе войско. Когда Хрольв сойдет на берег, пошли к нему человека, который отметит орешником место битвы и вызовет его туда на бой. Тогда по законам викингов им уже нельзя будет грабить и убивать в других местах. Место битвы следует выбрать у Асатуна к северу от Канаскога. Там местность очень неровная, и трудно спастись в случае бегства. Половину своего войска оставь в лесу, чтобы неожиданно ударить с тыла. Тогда мы сможем их окружить, и ни один не ускользнет от нас живым.
Этот план понравился конунгу, и он поступил так, как советовал Аннис. Из Скотланда пришел ярл Меланс с большим войском. Конунг Дунгал тоже прислал Хенрику прекрасное войско во главе с двумя берсерками Амоном и Хьяльмаром. Оба они были сильными и отважными воинами. Таким образом, Хенрик смог собрать огромное войско.
Посланцы Хенрика прибыли к Линдисею и передали Хрольву и его людям, что их вызывают на бой у Асатуна и что место битвы отмечено орешником. Некоторым показалось неразумным с такими небольшими силами идти в глубь страны, где у них было множество врагов. Твсе же они поплыли к месту, которое называлось Скорстейн, и, оставив там корабли, сошли на берег. Они нигде не задерживались, пока не добрались до Асатуна. Там их уже ждали конунг Хенрик и ярл Меланс с огромным войском, а в лесу притаились Амон и Хьяльмар с множеством воинов. Однако Хрольв и его люди ничего не знали об этом.
Они построили свои войска следующим образом. Хенрик разделил свое войско на три отряда. Сам он остался в центре. Ярл Меланс стоял во втором отряде, а во главе третьего был граф Энгильберт. Он был доблестный воин. Вместе с ним был Раудам — высокий, сильный и отважный муж. Впереди каждого отряда несли знамена. Аннис не участвовал в битве.
Харальд решил стоять против воинов конунга Хенрика, Стевнир — против ярла Меланса, Хрольв — против Раудама и Энгильберта. Загудели рожки, и противники, издав боевой клич, пошли друг на друга. Сначала они перестреливались, затем начался ожесточенный рукопашный бой. Обе стороны бились отважно. Скотты и англы смело шли вперед, но и даны давали достойный отпор.
С самого начала битвы Энгильберт и Раудам сошлись с Хрольвом и одновременно атаковали его. Однако Хрольв отважно защищался. На нем были все его доспехи и сверху плащ Вефрейи. Энгильберт и Раудам были ловкими и достойными противниками, поэтому Хрольв не смог их поранить, хотя и разбил на них все доспехи. Хрольв стал уже уставать, но доспехи предохраняли его от ударов. Хрольв так рассвирепел, что отбросил меч и кинулся на Энгильберта, поднял графа над головой и обрушил вниз на землю, сломав ему шею. В тот же миг Раудам схватил меч обеими руками и ударил Хрольва по спине так, что меч переломился у рукояти. Он попытался захватить меч Хреггвида, но Хрольв бросился на него, и, показав, кто из них сильнее, повалил Раудама на землю. Изо всех сил он надавил ему коленом на грудь и сломал ребра, и тот испустил дух. Так погибли Раудам и Энгильберт, которых все считали доблестными воинами.
Хрольв схватил меч Хреггвида и стал наносить удары направо и налево. Скотты, испытав остроту его меча, стали отступать. Хрольв не преследовал их, но убивал всякого, кто попадался ему на пути. Вскоре даны заметили, что их оружие не берет врага — даже тех, у кого не было доспехов. Удары мечами были словно удары палками. Только меч Хреггвида рубил как будто воду рассекал. Как известно, лишь Грим Эгир мог затупить этот меч. Теперь больше гибло данов, чем англов.
Вскоре они услышали звуки труб и боевой клич. Это берсерки с множеством воинов выступили из засады, зашли к Хрольву в тыл и решительно атаковали его. Завязалось жестокое сражение, и даны стали падать один за другим. Тогда Хрольв велел своим людям развернуться навстречу нападавшим и прижаться спиной к спине. Сам он поднял знамя и устремился на берсерков.
Битва стала еще жарче. Стевнир вступил в схватку с ярлом Мелансом. Их поединок был жестоким, ведь ярл был доблестным воином. Меч Стевнира его не брал. Амон и Хьяльмар набросились на Хрольва. Они наносили ему удары, но он отражал удары щитом и достойно сражался. Хрольв вонзил меч в бедро Хьяльмара, отсек ему ногу, и вскоре Хьяльмар умер. Тогда в бой вступил Аннис. В одной руке он держал щит величиной с дверь, в другой — небольшой меч-сакс. Одним ударом он проткнул знаменосца Хрольва, и знамя упало на землю. После того как в бой вступил Аннис, оружие данов снова стало колоть и рубить. Каждый сражался так доблестно, как только мог, поэтому обе стороны несли большие потери, но данов гибло все же больше.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание содержит новый полный перевод сочинений агента английской торговой компании и дипломата Джерома Горсея, жившего в России в 70 — 90-е годы XVI в. Публикация включает три произведения Горсея, сообщающих важные, подчас уникальные сведения о политическом развитии русского государства в период царствования Ивана Грозного, Федора Ивановича и Бориса Годунова, торговле, внешней политике, опричнине, взаимоотношениях государства и церкви. Публикуемый перевод дает целый ряд новых трактовок текста, а во вступительной статье предлагаются наблюдения над происхождением этого ценного и малодоступного источника.
«Книга об исландцах» (др.-исл. Íslendingabók) — старейшее из известных исторических сочинений Исландии. Она была написана около 1125 года исландским учёным Ари Мудрым Торгильссоном.
«Жизнь Ласарильо с Тормеса, его невзгоды и злоключения»«La Vida de Lazarillo de Tormes: y de sus Fortunas y Adversidades»Издана анонимно в Бургосе, Алькала-де-Энаресе и Антверпене в 1554 году. Одно из наиболее ярких сочинений литературы Возрождения. Была опубликована в самый разгар испанской Инквизиции и позже запрещена католической церковью по причине резко антиклерикального характера произведения. Небольшая повесть анонимного автора, написанная в виде письма-исповеди городского глашатая, который, достигнув благополучия, рассказывает читателю о своем прошлом.
Текст воспроизведен по изданию: Бартикян Рач Микаелович, Петр Сицилийский и его «История павликиан» / Византийский временник т. 18 М. 1961 [Пер., публикация и примеч.]. C. 323–358История Петра Сицилийского дошла до нас только в одной рукописи X в.Полезная история Петра Сицилийского — осуждение и опровержение ереси манихеев, называемых также павликианами, начертанная для архиепископа Болгарии.
«Сага о Ньяле» – самая большая из всех родовых саг и единственная родовая сага, в которой рассказывается о людях с южного побережья Исландии. Меткость характеристик, драматизм действия и необыкновенная живость языка и являются причиной того, что «Сага о Ньяле» всегда была и продолжает быть самой любимой книгой исландского парода. Этому способствует еще и то, что ее центральные образы – великодушный и благородный Гуннар, который никогда не брал в руки оружия у себя на родине, кроме как для того, чтобы защищать свою жизнь, и его верный друг – мудрый и миролюбивый Ньяль, который вообще никогда по брал в руки оружия.
Книга, полная приятного веселия и наслаждения для юношества. Напечатана в Лондоне Эдвардом Алди, в доме неподалеку от церкви Христа.