Сага о Хельги - [112]
По дороге назад Кетиль спросил Торгейра, что значили эти слова, и тот неохотно рассказал, что Ульф снова звал его на службу к Бурицлейву. Но Бурицлейву он служить не будет и в том готов поклясться. Кетиль хлопнул его по плечу и ответил, что клятву он уже дал, когда его приняли в команду «Чайки», и клясться второй раз не пристало.
На берегу их уже ждал Гудбранд. Узнав о том, что Олаф собирает людей ко дню солнцестояния, Гудбранд сказал:
— Хотел бы я, чтобы мой сын стал когда-нибудь вождем, ведущим за собой большое войско. Да, видать, не того сына дала мне Фрейя. Тому сыну, что есть у меня, крепкое пиво важнее, чем победа в войне. И не торопится он донести до своего ярла те вести, что ждет ярл который день.
С этими словами Гудбранд велел Кетилю на «Чайке» отправляться в Сигтуну к Олафу конунгу свеев, а сам на «Вепре» пошел в Еллинге сообщить вести конунгу Свейну, если тот не успел их уже получить. Еще один корабль Гудбранд послал на восток с наказом найти ярла и передать ему, что пора возвращаться.
На «Чайке» Хельги спросил, что за беда в том, что они на два дня задержались у Ульфа, коли до солнцестояния еще много недель. На это Кетиль с мрачным лицом ответил, что Свейну и Олафу конунгу свеев тоже понадобится время, чтобы собрать свои драккары. И беда теперь в том, что могут они не успеть собрать корабли всех трех вождей в одном месте до тех пор, пока Олаф сын Трюггви не пройдет Зунд. А это значит, что если Олаф захочет, он сможет разбить их поодиночке. И беда ему, Кетилю, что он этого вовремя не сообразил, потому как теперь Гудбранд зол на него, и остается молить богов, чтобы Свейн и свеи поспешили.
В Сигтуну они шли на веслах, потому как ветер был северным, и путь занял у них два дня. Гребли что есть сил, и сам Кетиль не один час провел на загребном весле. И когда корабль ткнулся носом в берег, то многие, включая Хельги, повалились на палубу около своих скамей и заснули. А Кетиль одним прыжком перемахнул через борт и, не позаботившись переодеть мокрую от водяной пыли одежду или взять меч, побежал к усадьбе Олафа.
Вернулся он оттуда через несколько часов и сказал, что им надо немедля идти на восток, потому как Олаф медлит, а его вожди советуют ждать до тех пор, пока не придут вести от Свейна, и только сам ярл Эйрик сможет его переубедить. Тосте кивнул и сказал, что в этот раз они пойдут под парусом, и до Дневного[50] острова у них будет два дня пути, а дальше они пойдут на юг, и если боги будут благосклонны, то вскоре встретят ярла.
В следующие два дня Кетиль стоял на носу и не разговаривал ни с кем, а всматривался в море на востоке, пока в той стороне не появилась длинная полоска берега. Тогда Кетиль махнул Тосте, и они повернули на юг. Ветер по-прежнему дул с севера и теперь они шли быстрее. Незадолго до полудня третьего дня у берегов Ослиного[51] острова они увидели несколько кораблей, стоящих у берега, и повернули к ним. Хёгни Воробей вскарабкался на мачту и крикнул, что узнаёт корабль ярла. Только тогда Кетиль вздохнул с облегчением.
Однако и у Ослиного острова они не задержались, потому как ярл велел им идти к Готланду вместе с дюжиной кораблей, а сам с двумя пошел на северо-запад. Тосте сказал, что ярл искушает богов, ведь правильно было бы пойти на север до западной оконечности Дневного острова, а потом повернуть прямо на запад. Теперь же корабли ярла могут пройти мимо устья Меларена и оказаться где-то в земле финнов. Но Кетиль ответил, что в этом случае им не придется выгребать против ветра, идя на север, а можно сразу ставить парус.
— Ну а мы пойдем до южной оконечности Ослиного острова перед тем, как повернуть, — сказал Тосте. — И только так я могу ручаться, что мы не пройдем мимо Готланда.
— Что же, Тосте, нам спешить некуда, ведь до сбора сил Олафа сына Трюггви еще три недели. Будет у нас еще время соскучиться на берегу, ожидая ярла, — ответил Кетиль.
Однако на отдых времени им не нашлось. Как только они вернулись, Кетиля и Хельги позвал Гудбранд. Сам он недавно вернулся из Еллинге и был невесел. Конунг Свейн ждет, когда придут вести от свеев о том, где и с каким количеством кораблей Олаф будет его ждать. Если и Олаф ждет, что другой конунг выступит первым, то сыну Трюггви никто не помешает пройти через Зунд. А это значит, что им не успеть объединить свои силы, и Олаф будет гнать ярла Эйрика с запада на восток, покуда не зажмет в каком-нибудь заливе и не вынудит дать бой.
Кетиль рассказал ему, что ярл Эйрик уже должен был прийти в Сигтуну и убедить Олафа начать собирать войско. На это Гудбранд кивнул, но сказал, что время для Свейна все равно уже упущено, ведь если он соберет корабли, а никто не успеет прийти ему на помощь, то сын Трюггви разобьет его по пути через Зунд.
— Но я позвал вас не затем, чтобы думать о том, что может случиться. Я позвал вас потому, что после того, как вы опоздали с вестями об Олафе, думаю я, что не стоит вам больше быть воинами, а пришла пора постигать ремесло рыбаков.
Хельги с вызовом спросил:
— Хочешь ли ты сказать, Гудбранд, что не хочешь больше нас видеть в своей дружине и освобождаешь от клятвы из-за пары дней, когда мы пили пиво? И это после всего того, что мы…
Новый исторический роман об эпохе викингов. События книги разворачиваются в конце 10 века н. э. в западной части Балтийского моря. Далекие походы, битвы, богатая добыча – вот о чем мечтает молодой Сигурд! Однако норны спряли для него иную нить. Биться с врагами приходится на пороге родного дома. Кровавые схватки следуют одна за другой, и с каждой победой рука Сигурда становится тверже, а меч быстрее. Но боги порой завидуют тем, у кого удачи слишком много, и беда приходит оттуда, откуда не ждали.
Приквел к первой повести об историке Роберте Джонсоне. Отважный искатель приключений вместе со своей новой спутницей отправится на поиски двух самых загадочных артефактов, так или иначе связанных с именем жестокой королевы из средневековья.
У нас большая семья. Я моя сестра и мой младший брат. Одни из немногих чьи семьи наполнены добротой взаимопониманием и развитием. Наш отец постоянно, что-то придумывает. Куда-то поехать. Куда-то пойти. В этот раз мы решили отправиться в аквапарк. Казалось бы такое банальное событие для литературы вряд ли достойно этих строчек. Но уверяю вас. Все получится по классическим канонам истории. Выбрали один путь, но получился совсем другой путь!…Так мы и узнали, место, которого давно нет на карте и на котором по-прежнему светит маяк.
Первый сборник сочинений нижнетагильского автора Малинина Егора (малинки), включающий самые яркие из его сочинений. "Первый и не последний".
Рассказ о романтиках черного флага и парусов, об одном из последних пиратов "Золотого века", удачливом и в тоже время, кровожадном и жестоком флибустьере Карибского моря и Атлантики – Бартоломью Робертсе или Черном Барте. Утонченный любитель музыки, с изысканными манерами, прилежный христианин, не терпящий азартных игр, пьянства и женщин. Но всегда ли так было? На одном из захваченных кораблей, среди пассажиров, оказывается молодая девушка по имени Анна. Сможет ли Черный Барт устоять перед силой любви и не нарушить созданный им "Кодекс Пиратов"? Содержит нецензурную брань.
Перед глазами читателя глава истории, которая перевернула устой всего Средневековья – падение Ордена Тамплиеров, некогда могущественного ордена, державшего в руках половину всего мира. Заговор верхушки римской церкви, вовлеченость инквизиции, и история наследного рыцаря ордена, в поте лица мчащегося на его спасение и на сохранение векового наследия. Это не книга, но сценарий. Все зависит от вашего воображения. Все характеры персонажей – ваше собственное представление о них. Все сцены и атмосфера эпохи зависит только от вас.
Cюжет книги основан на подлинном событии – в 1894 году американка родом из России впервые в мире совершила кругосветное путешествие на велосипеде. Пускаясь в дальний путь на новом по тем временам средстве передвижения, героиня объявляет себя "новой женщиной" в надежде прославиться и разбогатеть. Кругосветка в одиночку длиной почти в пару лет изменит ее представления о мире и поможет узнать себя. События развиваются стремительно, однако повествование рассчитано на неспешное чтение. Это книга-калейдоскоп, которая предлагает вдумчивому читателю достроить подлинные связи между репортажами начинающей журналистки Мэри и свидетельствами знавших ее людей.