Сага о Боси и Херрауде - [8]
Конунг Годмунд сидел на высоком сидении и жених возле него. Хрёрек прислуживал жениху. Не сообщается о том, как были рассажены хёвдинги, но известно, что Сигурд играл на арфе для невесты. А когда внесли поминальные кубки, Сигурд заиграл так, что люди сказали, что это совсем на него не похоже, но он ответил, что это только начало. Конунг попросил его не жалеть сил. Когда провозгласили тост, посвящённый Тору, Сигурд поменял мелодию, и пришло в движение всё, что было незакреплено, ножи, тарелки и все вещи, которые никто не держал. Многие люди вскочили со своих мест и танцевали, и так продолжалось долгое время. Потом провозгласили тост, посвящённый всем асам. Сигурд опять поменял мелодию и заиграл так громко, что в палате раздавалось эхо. Тогда встали все, кто был внутри, кроме жениха, невесты и конунга, и тут всё запрыгало в палате, и так продолжалось долгое время.
Затем конунг спросил, может ли он сыграть что-нибудь ещё, а Сигурд сказал, что остались кое-какие песенки и предложил сперва всем отдохнуть. Тут люди уселись пить. Он сыграл «Мелодию великанши», «Высокомерие» и «Песнь о Хьярранди»[12]. Затем последовал тост Одину. Тогда Сигурд открыл арфу. Она была столь велика, что внутри неё мог стоять человек в полный рост, и вся словно из золота. Оттуда он достал белую перчатку, вышитую золотом. Теперь он заиграл мелодию, которая называется «Сдуватель чепцов», и с женщин смело чепцы, и они взлетели выше поперечной балки. Тогда вскочили и женщины, и все мужчины, и ни единой вещи не оставалось в покое.
Когда этот тост остался позади, пришло время тоста, посвящённого Фрейе, и его пили самым последним. Сигурд убрал струну, что лежала поперёк остальных, и попросил конунга приготовиться к «Сильной мелодии». Конунг тотчас вскочил, как и жених и невеста, и теперь никто не танцевал резвее, чем они, и так продолжалось долгое время. Тут Смид взял невесту за руку и заплясал лучше всех. Он хватал со стола посуду и бросал на постель, как только получал возможность сделать это.
А о Херрауде рассказывают, что он велел своим людям повредить все корабли у берега, чтобы на них нельзя было плыть. Несколько человек он оставил в городе, и они носили к морю золото и драгоценности, которые передавал им Смид. Стало уже очень темно. Одни были наверху палат, наблюдали за тем, что происходило внутри, и вытаскивали через окно то, что бросали на постель, а другие относили это к кораблям и разворачивали суда носом от берега.
13. Похищение невесты
Тут, когда танцы в палате были в самом разгаре, произошло нечто странное. В палату вошёл человек высокого роста и красивый собой. Он был в ярко-красной рубахе, опоясан серебряным поясом и с золотой диадемой на лбу. Был он безоружен и танцевал, как другие, пока не приблизился к конунгу. Тогда он внезапно замахнулся кулаком и ударил конунга по носу так, что у того вывалилось три зуба, кровь брызнула из носа и рта, а сам конунг упал без сознания.
Сигурд увидел это. Он бросил арфу на кровать и обоими кулаками ударил пришельца между плечей, но тот увернулся. Сигурд бросился за ним, вместе с Сиггейром и прочими, некоторые же хлопотали вокруг конунга. Смид взял невесту за руку, подвёл к кровати и запер внутри арфы, а те, кто был снаружи, вытащили её через окно, и Смида тоже. Затем они побежали к кораблю и взошли на борт. Тот человек, что ударил конунга, был уже там. Сигурд тоже поднялся на корабль, когда явился туда, а Сиггейр последовал за ним с обнажённым мечом. Тогда Сигурд обернулся к нему и столкнул в воду; его людям пришлось вытаскивать его на берег еле живого. А Смид разрубил швартов, люди подняли парус, начали идти под ним и на вёслах и вышли в море так быстро, как только смогли. Хрёрек побежал к кораблю и с ним многие другие, но когда их суда отчалили, внутрь потекла чёрная вода, и они были вынуждены плыть к берегу. Таким образом, им пришлось поменять свои планы, да и все люди стали бестолковы от выпитого.
Тут конунг пришёл в себя, но оказался слишком слаб, люди пытались помочь ему, однако он был совсем без сил. Так пир обратился в печаль и скорбь. Но когда конунг приободрился, они устроили совет, согласились не распускать людей и собрались как можно скорей ехать за побратимами.
Теперь пусть они собираются, а мы перейдём к рассказу про товарищей. Они плыли, пока морские пути не разошлись, и один из них вёл в Бьярмаланд. Боси попросил Херрауда плыть домой в Гаутланд, сам же сказал, что у него в Бьярмаланде есть дело.
Херрауд сказал, что не расстанется с ним:
— Но что у тебя там за дело?
Он ответил, что позже всё разъяснится. Смид предложил ждать их пять ночей. Боси сказал, что этого им вполне хватит, и они вдвоём поплыли в лодке к берегу, спрятали её в каком-то тайнике и пришли к жилищу, где жили старик со старухой. У них была красивая дочь. Там их хорошо приняли и вечером угостили хорошим вином.
Боси Ущерб мило смотрел на дочь бонда, а она в ответ искоса поглядывала на него. Вскоре люди пошли спать. Боси подошёл к постели дочери бонда. Она спросила, что он хочет. Он попросил её зачехлить его обрубок. Она поинтересовалась, где же чехол. Он cпросил, нет ли у неё такого. Она сказала, что у неё нет подходящего ему.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Полная драматических коллизии история любви Тристрама и Изольды на протяжении целого тысячелетия (VI-ХVI вв.) была одним из наиболее популярных сюжетов западноевропейской литературы. К этой валлийской легенде обращались Данте, Боккаччо, Вийон. В монументальном рыцарском эпосе Т. Мэлори она занимает центральное место и изложена с наибольшей полнотой.
В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.
Древнеисландская сага о древних временах, сложенная в XIII в.© Перевод с древнеисландского, примечания: Тимофей Ермолаев (Стридманн)Редакция перевода, примечания: Надежда Топчий (Традис).Оформление обложки: Анна Ермолаева.
К числу наиболее популярных и в то же время самобытных немецких народных книг относится «Фортунат». Первое известное нам издание этой книги датировано 1509 г. Действие романа развертывается до начала XVI в., оно относится к тому времени, когда Константинополь еще не был завоеван турками, а испанцы вели войну с гранадскими маврами. Автору «Фортуната» доставляет несомненное удовольствие называть все новые и новые города, по которым странствуют его герои. Хорошо известно, насколько в эпоху Возрождения был велик интерес широких читательских кругов к многообразному земному миру.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Душеполезная повестьо жизни Варлаама и Иоасафа,принесенная из страны внутреннейшей Эфиопии, называемой Индиею, во Святый Град (т.е. Иерусалим) Иоанном Дамаскиным — мужем честным и добродетельным, иноком монастыря св. Саввы. Взято из кн.: Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 2 (вторая половина XIV – XVI в.). Ч. 2: Л–Я / АН СССР. ИРЛИ; Отв. ред. Д. С. Лихачев. – Л.: Наука, 1989. – 528 с.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первая из так называемых «саг о людях с Хравнисты» о норвежском вожде Кетиле Лососе, сына Халльбьёрна.
Одна из самых знаменитых исландских саг о древних временах, написанная во второй половине XIII в. Третья из так называемых «саг о людях с Хравнисты».