Сад для влюбленных - [7]

Шрифт
Интервал

Обычно Кэтрин недолго скрывалась в убежище. Джеффри, как правило, делал несколько коротких остановок, проверяя работу озеленителей. Но вчера они закончили разбивать газоны, и девушка предполагала, что его визит затянется, ведь Гарленд наверняка тщательно осмотрит свое детище.

Кэт слышала его твердые шаги по мощеной дорожке совсем рядом с хижиной. И, презрев гордость, она не тронулась с места. Деньги вышли, требовалось платить за квартиру и как-то питаться. Прятаться дальше не имело смысла.

Девушка хорошо видела своего врага и, несмотря на неприязнь, не могла не признать, что выглядит он сногсшибательно. Голубые джинсы, рукава синего свитера высоко закатаны, открывая загорелые руки, на ногах спортивные туфли из добротной коричневой кожи. Блестящие черные волосы зачесаны назад.

Джеффри больше походил на пышущего здоровьем спортсмена, нежели на акулу бизнеса.

Кэт медленно взошла на крыльцо и с тяжело бьющимся сердцем встала у перил, надеясь, что он заметит ее и окликнет. Почему-то ей хотелось, чтобы произошло именно так.


Глава 2


Джеф глядел на Кэтрин. Он увидел ее сразу, едва ступив на тропинку, ведущую к садам. Но, улыбнувшись про себя, решил сделать вид, что ничего не произошло, и начал быстро, по-деловому осматривать садово-парковое хозяйство.

Ландшафтное озеленение было закончено, и Гарленд выставил готовые дома на продажу. Половину из них купили еще до завершения строительства, и, судя по интересу к его проекту в обществе, не ожидалось трудностей с реализацией и остальных коттеджей. Заявки все прибывали.

Предприятие сулило значительную выгоду. Освоенные земли в пляжной зоне с мягким климатом обходились намного дешевле, чем, например, в густонаселенной Калифорнии. Кроме того, Джеффри поступил несомненно дальновидно, заблаговременно скупив по бросовым ценам обширные площади на благодатном побережье. Через несколько лет, когда популярность и Золотого берега, и Солнечного возрастет, он предоставит свои пляжные территории богатейшим инвесторам всего мира! Кроме того, он намерен продолжить сооружение подобных комфортабельных комплексов и здесь, и на Майами, где уже разворачивалось строительство курорта.

Как и большинство удачливых предпринимателей, Гарленд не любил предаваться восторгу по поводу своих достижений. Вершин делового мира он достиг благодаря собственной ловкости, трудолюбию, интуиции, безошибочному чутью. Хваткий делец, которому исполнилось тридцать четыре года, сумел стать миллионером, потому что прекрасно разбирался в сфере деловых интересов современного мира. А входило в эту сферу многое — от золота и лесоматериалов до цемента и стали.

Кэтрин неотрывно следила за высокой, мелькавшей неподалеку фигурой. Вот он задержался возле молодого саженца. На лицо набежало облачко. Достав из заднего кармана блокнот и все больше хмурясь, Джеф принялся что-то записывать. Ага! Значит, не так гладко в его зеленом царстве!

Затаив дыхание, Кэт наблюдала, как он то и дело останавливался, скрупулезно рассматривая клумбу, кустарники, деревья. И каждый раз злорадно отмечала, как, наморщив лоб, он что-то заносит в книжечку. Наконец придирчивый осмотр закончился, но строгий судья по-прежнему не обращал на нее внимания. Девушка поняла: первый шаг ей придется сделать самой. Поскольку садовые работы закончены, Гарленд, вероятно, сегодня покинет поселок и она с ним никогда не встретится.

Сделав глубокий вдох, чтобы унять волнение, Кэт сошла с крыльца и медленно направилась по песку в его сторону. Джеф стоял, засунув руки в карманы джинсов, и с мрачной задумчивостью глядел на море, развернув навстречу ветру мощные плечи.

Кэтрин неловко остановилась поодаль, не решаясь нарушить его размышления. Свежий бодрящий ветер дул с океана. Бушевал в черных как смоль волосах Джеффри, выхватывал из-под шарфа непослушные кудри Кэт. Не выдержав очередного порыва, шарф внезапно сорвался с ее головы и, пролетев по воздуху, опустился на сочный зеленый газон у ног Джефа. Девушка замерла. Что ей делать? Заметил он шарф, впрочем, как и его владелицу, или нет? Гарленд по-прежнему неподвижно смотрел вдаль.

Не отрывая глаз от его профиля, Кэт в который раз отметила, что он чертовски привлекателен. Суровое мужественное лицо. Крупные резкие черты выражают несокрушимую силу и твердость, с которыми нельзя не считаться. Но Кэт тут же досадливо одернула себя. Разве не испытала она лично на себе его абсолютно безжалостную натуру?

Джеф между тем наклонился, подобрал шарф и, повернувшись, молча протянул девушке. В замешательстве взяв его, она непроизвольно коснулась дрожащими пальцами его руки. Мимолетного прикосновения оказалось довольно, чтобы по ее телу пробежал трепет. Она тут же отдернула кисть, точно обожглась.

— Спасибо, — хрипло пробормотала Кэтрин и, стараясь не смотреть Джефу в глаза, стала торопливо заталкивать шарф в карман.

— Удивляюсь, что наконец-то вижу тебя, — произнес он. Нечто загадочное в его интонации побудило девушку резко поднять голову. Глаза бизнесмена насмешливо поблескивали. Ее румяные щеки стали пунцовыми. — Обычно, укрываясь от меня, ты пускаешься на весьма занятные уловки!


Рекомендуем почитать
Греческая пленница

Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.


Держи спину прямо

Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.


Колыбельная волкам

Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.


Расчёт по-королевски

Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами.    Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.


Harlow Hemmings

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…