Сад для влюбленных - [39]
— Понимаю, но ты же знаешь, как Гарленд загружен. Его день буквально расписан по часам. Сейчас он уехал на встречу с архитекторами. Возможно, я разрешу твои проблемы? Если, конечно, у тебя не что-то из ряда вон выходящее. А иначе... сама понимаешь...
— Я не намерена, — чопорно проговорила Кэтрин, — беспокоить по пустякам ни тебя, ни босса! Возможно ли встретиться с ним после возвращения?
— Он вернется очень поздно.
— То есть?
— Не раньше полуночи.
— А ты могла бы связаться с боссом?
— Он должен звонить.
— Тогда, пожалуйста, передай, что я буду ждать его на взлетно-посадочной полосе. Вопрос очень важный. И обсудить его можно в машине по дороге в лагерь.
— Ну что же, — вздохнула Сид, понимая по решительному виду Кэт, что спорить бесполезно. — Я скажу Джефу о твоей просьбе, посмотрим, что из этого выйдет. Не слишком-то надейся, — предостерегла она, — у него и ночью находится масса дел. Полагаю, босс и нынче до утра просидит над поправками к проекту, который обсуждают архитекторы. Совсем себя не жалеет, — обеспокоенно покачала Сид головой. — Но в любом случае я поставлю тебя в известность.
Однако позже секретарша сообщила, что встреча отменяется. Правда, босс пообещал выкроить для Кэтрин время в ближайшие дни.
Как его понимать? Последние недели Джеф намеренно избегал ее, обращаясь только в крайних случаях, и придерживался, хотя и вежливого, но сдержанного, холодного тона... Ну нет, на сей раз он не отвертится! Недовольство рабочих чревато опасными последствиями. И Кэтрин, решившись, незадолго до полуночи взяла свободный джип и поехала на мини-аэродром.
Яркие звезды мерцали в тропическом небе, напоминая бриллианты, рассыпанные по роскошному черному бархату. В густых зарослях стрекотали цикады. Сказочная ночь, полная чарующей таинственности, успокаивала Кэт, снимала нервное возбуждение, которое достигало предела. Она представляла, каким романтическим, волнующим, почти интимным будет свидание, особенно под колдовским светом луны.
Она припарковалась и с тревогой посмотрела на часы. Почти полночь. Среди мириады мерцающих огоньков девушка поначалу не заметила крохотную звездочку, которая стремительно приближалась к земле. Сердце Кэтрин замерло: Джеффри!
Спортивный самолетик коснулся полосы. Кэт крепко зажмурила глаза и не открывала их до тех пор, пока не затих шорох колес. Щелкнул замок, и статная фигура заполнила узкий проем двери. У девушки перехватило дыхание. Импозантность Гарленда опять поразила ее. Твидовый пиджак небрежно накинут на одно плечо, чуть ослабленный галстук обнажает мощную загорелую шею, под мышкой зажата папка. Глубоко, всей грудью Джеф с наслаждением вдохнул душистый ночной воздух и только потом спрыгнул на землю. Ветерок подхватил, играя, его угольно-черные волосы.
Словно во сне, Кэтрин вышла из машины и замерла как вкопанная, увидев, что следом по трапу спускается незнакомка. Волосы мерцающей красно-коричневой массой оттеняли нежный овал ее лица, рассыпаясь по обнаженным плечам. Светлый сарафан развевался под потоками бриза, который открывал соблазнительные стройные икры и круглые колени. Но девушка не обращала на нее внимания. Не отрываясь, глядела она на высокого, сильного человека, стоявшего неподалеку, — Гарленда.
Кэтрин вдруг почувствовала, как ноги сами несут ее к Джефу, точно увлекаемые неведомой силой. Она забыла, зачем приехала сюда, что собиралась сказать. Ей просто хотелось забрать усталого, красивого босса, отвезти домой, сварить ему кофе, накормить, услышать новости, наконец, помассировать виски, растереть спину и плечи, а потом ласково зарыться пальцами в густые, жесткие волосы, любовно обхватить за шею, прижаться губами к его чувственному рту.
И тут он заметил Кэт — бледную как привидение, медленно приближавшуюся к нему. На лице появилось суровое выражение, неуловимо напряглись и дрогнули на груди мускулы, в глазах вспыхнул гнев. Но Кэтрин ничего не заметила. Не услышала она и женский голос за его спиной. И только когда в благоухающем воздухе зазвенел счастливый смех красивой спутницы Гарленда, Кэт застыла, точно ее внезапно парализовало. Джеффри подал незнакомке руку, и она спрыгнула на землю. Пышная юбка высоко взметнулась.
Мир закружился перед глазами Кэтрин. Сердце неистово заметалось в груди и, словно разбившись вдребезги, ухнуло вниз. Она зажала рот, но не сдержала громкого болезненного стона раненого животного, и ветер предательски разнес его по округе.
Босс со спутницей направились в ее сторону, и Джеффри не сводил по-прежнему сердитых глаз с такого родного и привлекательного лица поварихи. Гостью тоже заинтриговала безмолвно застывшая на дорожке девушка, которая, судя по всему, пришла их встретить, но отнюдь не приветствовать. Она тихонько сказала что-то Гарленду, но тот не ответил. Они подошли ближе, и Кэтрин, почувствовав знакомый запах духов, непроизвольно отшатнулась. Так вот оно что! Бедное, кровоточащее сердце, казалось, забилось в предсмертных судорогах.
И вместе со страданием Кэт пронзила ужасная догадка. Да ведь она любит Джефа! Господи, до чего же она его любит! С самого первого взгляда. Да, Гарленд обидел ее, унизил, лишил любимой работы, но Кэтрин и не подозревала, что вдобавок он украл ее сердце!
Каждый из нас хотя бы раза в жизни задавался вопросом – существует ли дружба между парнем и девушкой? Многие скажут, что это не возможно! Герои этой истории попробуют опровергнуть этот стереотип. Получиться ли у них – время покажет.
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.
Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.
Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…