Сад для влюбленных - [17]
Тут, к удивлению Кэтрин, Сид, закинув голову, разразилась громким смехом.
— Ну ты чудо, Кэтрин Логан! — воскликнула она. — Ладно, почему бы тебе не распаковать вещи и чуток не вздремнуть? Вид у тебя весьма усталый.
— Вздремнуть? — переспросила девушка.
По правде сказать, сон не помешает. Встала она в пять утра, сказывалась напряженная дорога, неопределенность последних месяцев. Кэт чувствовала, что может проспать неделю. Но сейчас не время. Кэтрин поднялась, поглядела на манящую кровать и помотала головой.
— Нет, нужно позаботиться о ленче.
Сид фыркнула.
— Если ты голодна, так в холодильнике полно еды. Я сама заполняла его час назад.
— Я не о себе говорю, об остальных.
— Каких остальных? — нахмурилась Сид.
— О строителях, конечно.
Та опять фыркнула.
— Не забивай свою прелестную головку всякой ерундой. Лучше поспи. Ну, я пошла. Увидимся!
И Сид умчалась на джипе, а Кэтрин осталась на веранде, с наслаждением вдыхая пряный, напоенный сладким ароматом воздух. Среди шелестевших от ветра листьев резвилась стайка радужных попугаев с блестящими зелеными перьями, алыми грудками, желтой шеей и ярко-синими головками. Издавая скрипучие звуки, они перелетали с пальмы на пальму. Дивная сказка! Счастливая улыбка расплылась по лицу Кэт. Она забыла про усталость, отбросила тревоги и заботы, почувствовав умиротворение. Главное, исчезало глубокое внутреннее напряжение, не покидавшее с той самой минуты, как она впервые увидела Джеффри Гарленда, так похожего на Тима. Взрывоопасное состояние драматически усилилось, когда Кэт оказалась под его началом.
Неожиданная роскошная обстановка застала ее врасплох. И она не покривила душой, сказав Сид, что не ожидала подобного шика. Приятная неожиданность вызвала чувство благодарности и повышенной ответственности. Ведь босс вполне мог поселить ее в общежитии или вместе с Сид. Так нет же! Он позаботился о всевозможных удобствах, отдал в ее распоряжение дом, где после тяжелого утомительного дня она насладится тишиной и покоем. Кэтрин очень признательна Джефу. Не только за жилье. За работу и обещанный шанс проявить себя в настоящем деле.
Обязательно нужно сказать ему спасибо. Заверить, что станет трудиться не щадя сил, покажет, на что способна. Да так, чтобы никто не догадался, что она не повариха. И еще извиниться за несправедливое отношение к нему. Кэт даже поклялась себе, что в один прекрасный день Джеффри Гарленд признает, что совершил самый шикарный поступок в жизни, наняв ее, Кэтрин, на работу!
Радужные попугайчики упорхнули, и девушка, блаженно улыбаясь, вошла в фешенебельный дом. Может, правда чуть-чуть отдохнуть, как советовала Сид? Или, переодевшись в более подходящую для кухни форму, начать немедленно готовить ленч? Она замешкалась. Однако Сид, видимо, считала, что, прежде чем впрягаться в лямку, следует хорошенько обустроиться.
Да, но Сид не является ее начальством, рассудила Кэтрин. Она подчиняется Джефу. И, несмотря на теплые чувства к нему, забывать такую истину не следует. Гарленд поручил ей кормить команду. С сегодняшнего дня. И она не имеет права подводить его. Так точно, сэр! Не важно, что она устала, сил хватит, а предстоящая перспектива не пугает. Пусть раньше не приходилось готовить на ораву. Да, она угощала своих друзей. Но они к еде равнодушны, их занимала приятная беседа. В общем, главное — угодить боссу!
Кэтрин взглянула на наручные часики, изящно смотревшиеся на тонком запястье. Рано. Слишком рано для ленча. А для его приготовления не требуется больших усилий. Подаст к столу салат, легкие закуски. Остается время, чтобы разобрать вещи, принять душ, а потом, возможно, — только возможно! — прилечь на несколько минуточек и отдохнуть. Затем переодеться и отправиться на кухню. Осмотреть хозяйство, посуду. Достать помидоры, латук, хлеб, масло, может, холодное мясо или курицу. Мысленно разложив все по полочкам, Кэтрин прошла через спальню в душ, расстегивая по дороге пуговицы на блузке. Взгляд опять задержался на широченной кровати.
Она еще раз присела на краешек. Очень удобно. Или только кажется? Она надавила на постель рукой. Да, матрас, несомненно, жесткий — то, что надо. Кэт не любила мягкие перины. После трудового дня на твердом ложе приятно расслабляются мускулы. Нужно попробовать. Девушка сбросила туфли и вытянулась на кровати. Перевернулась на спину. Блеск! Каждой косточкой она ощущала, как уходит из тела усталость, растворяется напряжение — и физическое, и душевное. Кокосовые пальмы умиротворяюще шумели за окном, тихо шептались волны. Божественно! Веки отяжелели и начали закрываться.
Только несколько минут, сонно думала Кэт. Чуть-чуть... распакуюсь... приму душ... надену что-нибудь практичное... чтобы Джеф... такой замечательный человек... одобрил... и... потом... потом немного полежу... спать не буду... ленч... помидоры... латук... Джеф... не пожалеет, что нанял меня... отработаю честно... он обещал... Джеф...
Кэтрин хмурилась, тихо посапывая во сне. Какой несносный шум! Похоже, рядом мотоцикл или джип. Очень странно... В ее грезах они не присутствовали. Рокот продолжался. Кэт беспокойно зашевелилась. Волосы, подобно языкам пламени, разметались вокруг лица по синему покрывалу. Наконец немилосердный грохот стих, и она вновь провалилась в забытье. Губы растянулись в легкой, счастливой улыбке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дана Дивайн вернулась в родной город, чтобы начать свое дело. Дана — талантливый парикмахер, но город еще помнит другую Дану, разбитную и неуправляемую девчонку, и не спешит забывать прошлое.
Кимберли Ньюмен не скрывала неприязни к своему боссу Джейсону Брессингему. Неисправимый ловелас, он принадлежал к числу тех мужчин, которых она избегала. Они постоянно ссорились и пререкались, но вскоре выяснилось, что их бесконечные стычки — лишь попытка скрыть от себя и от окружающих то, что их как магнитом тянет друг к другу. Однажды пелена спала с их глаз, и они оказались перед лицом беспощадной правды. Кимберли и Джейсон сопротивлялись новому для обоих чувству, не желая мириться с реальностью. Но джинн уже был выпущен из бутылки…
Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.
В ваших руках легкий и немного серьезный, остроумный и чуть грустный роман о женщине «слегка за тридцать». О ее больших победах и маленьких поражениях. О любви. И жизни…
Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…