Сад для влюбленных - [19]

Шрифт
Интервал

— А я — нет!

Да его задушить мало! И Кэтрин вмиг подскочила к Джефу и рванула подушку. И тут мужская рука, ухватив за волосы, подтянула голову Кэт к ненавистному лицу. Несколько мгновений они поедали друг друга взглядами. Потом Джеф швырнул ее на спину и, прижав заведенные наверх руки Кэтрин к кровати, наклонился над оцепеневшей девушкой.

— А теперь мы позабавимся, — пророкотал он. — Я пересплю с тобой, а затем выкину вон! — В глазах горела злость, смешанная с желанием, что придавало ему поистине сатанинский вид. — Мелкая дешевая вертихвостка, ничтожество, попрошайка, склочница, жадная до денег авантюристка! — Глаза его приближались. — Какой лакомый сюрприз, однако, ты мне приготовила, — почти нежно говорил он. — Улеглась, полуголая, на моей кровати и преспокойно заснула!

Джеффри внезапно отпустил ее и отодвинулся. Лицо его выражало омерзение.

— Ладно, заключим сделку. Когда я тебя захочу, сам дам знать. Ты придешь сюда... и, в зависимости от того, насколько ты мне понравилась, я заплачу тебе баксы. — Улыбка босса стала грубой и циничной. — Разумеется, чем лучше исполнение, тем выше оплата... как говорится — сверхурочные.

Гарленд обвел пальцем вокруг пылающей щеки, потом небрежно пробежался рукой по шее и упругим выпуклостям грудей.

— Но запомни: когда я позову! У меня много дел, и ты тоже должна быть крайне занята. — И, помолчав, многозначительно добавил: — Работой. — Он встал, поднимая Кэт за собой, и предостерегающе заявил: — Само собой разумеется, ты не имеешь права заводить шашни с кем бы то ни было!

Крепко держа девушку за локоть, он выпроводил ее из спальни, провел по гостиной и резко остановился, заметив чемоданы.

— Только не говори, что ты подумала, будто я разрешу тебе поселиться у себя, — сказал Джеф, криво усмехаясь.

— Н-нет... конечно же нет, — заикаясь, пробормотала Кэтрин. — Это... Это ошибка...

Его глаза сверкнули недоверием.

— Точнее не скажешь!

Гарленд отпустил ее руку, подобрал чемоданы, толкнул плечом дверь и, придерживая, пропустил вперед сгорающую от стыда Кэт. Потом закинул чемоданы в машину и в грозном молчании отвез девушку назад. Но теперь, как бы не желая рисковать, он обхватил одной рукой сразу два чемодана, а другой крепко держал Кэтрин. Провел по ступенькам, веранде и втолкнул в контору. Вошел сам и, прежде чем бросить поклажу на пол, ногой притворил дверь. Сид, печатавшая на машинке, смотрела на них круглыми от удивления глазами.

— Не знаю, что она наплела тебе, Сид, да и знать не хочу, — обратился Джеф к секретарше. — Отведи ей комнату в общежитии, а потом отправь на кухню. — Он надменно покосился на Кэтрин. — Сия особа отняла у нас достаточно много времени.

— На кухню? — ахнула Сид, переводя взгляд с мертвенно-бледной Кэт на лицо босса, напоминавшее темное дерево. — А я подумала... заключила... — Она всплеснула руками. — Ах, черт!

— Ничего страшного, Сид, — тихо произнесла Кэт. — Ты подумала, что я — его девушка, да? — Она подняла с пола чемодан и, высоко подняв голову, пошла к двери. — Я сама найду дорогу к общежитию и скоро подам ленч.


Глава 5


Выйдя из здания, Кэтрин добрела до поляны, где располагался лагерь, и в растерянности остановилась. Знойное полуденное солнце нещадно палило непокрытую голову, чемоданы оттягивали руки, в легкие сандалии забивался мелкий, как пыль, песок. Девушка напоминала миниатюрную, но весьма нелепую статуэтку. С громким ревом на площадку въехал грузовик, высадил рабочих и тут же умчался, очевидно, за следующей партией. Молодые парни не оставили Кэт без внимания. Они с любопытством разглядывали девушку, хихикали, подмигивали, подталкивали друг друга локтями.

Девушка понимала их реакцию. Так же, как и Сид, они, видимо, приняли ее за новую любовницу босса. Сколько же сменилось обласканных им женщин за годы всевозможных строек, подумала Кэт. Неудивительно, что ее тоже причислили к его пассиям. Ну ничего, очень скоро они узнают, что Кэтрин Логан приехала зарабатывать на жизнь стряпней, а не оказывать... дополнительные услуги их хозяину.

Однако замешательство новоявленной поварихи объяснялось не смущением, а более прозаической причиной. Она вспомнила, что общежитие находится по другую сторону административного здания. И вместо того, чтобы героически шествовать по жаре, следовало бы просто открыть в конторе заднюю дверь. А теперь придется возвращаться на исходные позиции. И вероятно, Джеф наблюдает за ней из окна штаб-квартиры. Кэт почти физически ощущала на спине ехидный взгляд синих глаз. Ну ладно, не торчать же на поляне целый день! Работа есть работа.

Девушка быстро повернулась и так же гордо промаршировала обратно, миновала контору, даже не повернув головы, и, утопая в песке, направилась к общежитию. Длинная веранда тянулась вдоль всего здания. В него вел ряд дверей, выкрашенных в ярко-зеленый цвет. Которая ее комната? Вот черт! Почему она не спросила у Сид?

По спине страдалицы стекали струйки пота. Бросив чемоданы, она в досаде потерла лоб. Лицо порозовело от духоты и мучительных раздумий. К щекам прилипли влажные колечки волос. Чего бы она только не отдала за холодный душ! Вдруг из лагеря раздался звук гонга. Батюшки! Неужели сигнал к обеду? Кэт бестолково схватилась за чемоданы и тут почувствовала, как на плечо опустилась тяжелая рука. Джеффри подошел сзади широким, стремительным шагом и, подхватив ее поклажу, потащил вперед.


Рекомендуем почитать
Лэйси из Ливерпуля

Увлекательный роман рассказывает о жизни семьи Лэйси, во главе которой волею судьбы стоит женщина, Элис Лэйси, мужеством и жизнелюбием которой читатель не устает восхищаться. Пройдя через многие испытания, узнав любовь и предательство, она сумела не только вырастить детей, но и сделать карьеру, оставаясь при этом порядочной, доброй и привлекательной женщиной.


Путеводитель по жизни Элис К.

В путеводителе по жизни, составленном молодой очаровательной американкой Элис К., вы встретитесь с ее мужчинами — эгоцентричным бывшим любовником мистером Жестоким, предметом ее грез мистером Опасным и надежным, все понимающим другом Эллиотом М. (таких всегда держат про запас), а также с ее лучшей подругой Рут Е. (которая, возможно, окажется предательницей!) и невозмутимым психотерапевтом доктором И. Вы станете свидетелем действий (или бездействия) Элис К. дома, на работе и на полях любовных сражений. Вы узнаете, как заполнить пустоту в холодильнике, и научитесь искусству сводить концы, которые никак не сходятся.


Секретарша для мистера Колдера

Анна Ларионова уже отчаялась найти себе работу, когда в руки ей попалось объявление о том, что иностранной фирме нужен секретарь. Вот только требования к соискателям были очень уж жесткими. И все же девушка решила рискнуть. Переступив порог фирмы, Аня шагнула в свою новую жизнь — трудную и прекрасную, как сон.


Ты — любовь

Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.


Негры во Флоренции

В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.


Тринадцатый пророк

В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…