Сад для влюбленных - [13]

Шрифт
Интервал

— Приятно слышать, — отозвалась Кэт.

Гарленд насмешливо покосился на нее.

— Жаль, что ты не умеешь управлять самолетом.

— Почему? — неожиданно обиделась она.

— А что, разве умеешь?

— Нет, — призналась она, чувствуя себя круглой дурой, и тут же отвернулась к окну.

— Вообще-то, нанимая людей в удаленные от цивилизации места, я отбираю тех, кто владеет несколькими специальностями. Там нужен персонал многопрофильной квалификации.

Многопрофильной квалификации, беспокойно подумала девушка. Единственная ее область знаний — садоводство. Едва ли она обладает мастерством шеф-повара, да и просто хорошей кухаркой ее не назовешь. Она и не предполагала, что придется зарабатывать на жизнь стряпней.

Самолет облетел несколько небольших островов, один привлекательнее другого. Они выглядели сверху изумрудами, обрамленными белоснежными песчаными пляжами, на которые набегали кристально чистые волны.

Джеф поведал о трудностях, с какими сталкивались строители на Майами и которых он надеется избежать. Кэт внимательно слушала, тревога немного улеглась. Все идет хорошо, уверяла она себя, стараясь не замечать, что то и дело щемит сердце.

Босс продолжал:

— Мы отказались от сплошной вырубки деревьев на острове. — В голосе его звучало неподдельное волнение. Он рассказывал о проекте, как о любимом ребенке. — Главное здание — с рестораном и гостиницей — предполагается возвести в том месте, где растительность достаточно скудная, а насаждения, которые пострадают, придется потом аккуратно восстановить.

— Но для жилых домов нужно расчищать территорию?

Джеф отрицательно покачал головой.

— Я строю курорт нового типа. В отличие от отелей или туристических баз, где домики почти вплотную примыкают друг к другу, я планирую добротные бревенчатые коттеджи, утопающие среди деревьев, на значительном расстоянии друг от друга. Владельцы в полной мере смогут наслаждаться уединением и свободой. С одной стороны, возможность отдыхать, плавать, загорать, заниматься спортом, а с другой — полная иллюзия, что они единоличные хозяева райского уголка.

— Звучит восхитительно, — мечтательно вздохнула Кэт. — Представляю акул большого бизнеса, которые после напряженного ритма шумных городов с удовольствием расслабляются с семьями на экзотическом острове, где никто им не докучает. Наверное, и с соседями они встретятся разве что за ленчем.

— Не обязательно. Им представляется широкий выбор: обедать в главном здании, готовить в собственном коттедже на кухне, оборудованной по последнему слову техники, или же вызвать на дом повара и официанта. Словом, учитываются самые разнообразные вкусы.

Кэтрин прижалась лбом к стеклу.

— Какой же из островов наш? — с воодушевлением спросила она, но тут же смешалась и покраснела. — Я хотела сказать — твой?

— А мы как раз подлетаем к нему, — ответил Джеф, словно не заметив оговорки. — Если хочешь, я покружу над океаном, чтобы ты получше рассмотрела. — Он бросил на нее вопросительный взгляд.

— О да, пожалуйста, — обрадовалась Кэтрин, и глаза ее засияли подобно блеску изумрудного острова, что открывался перед ней на безбрежной глади океана.

Захваченная волнующим зрелищем, девушка подумала, что не забудет его до конца жизни. Самолет снижался. Остров приближался, поднимаясь из древнего девственного коралла посреди зеленоватой воды. Высокие стройные пальмы сбегали с холма к сверкающим песчаным пляжам, нежно шелестя резными листьями под ласковым бризом. В дальнем конце виднелись небольшие домики, казавшиеся с воздуха крохотной деревушкой.

— Временные постройки, — пояснил Джеф, облетая лагерь. — Общежитие и душевые рассчитаны человек на сорок. Строителей и подсобных рабочих тебе, кстати, и предстоит кормить. Направо — контора, штаб-квартира, как называет ее Сид, — с усмешкой прибавил он. За ней — лазарет и передвижные вагончики для архитекторов, инженеров и бригадиров. О них не беспокойся — они готовят сами.

Большое белое здание с плоской крышей, стоявшее особняком на большой поляне, привлекало необычными размерами и фигурным фасадом.

— А это что? — с любопытством спросила Кэт.

— Твоя вотчина.

У девушки внезапно пересохло в горле.

— Значит, кухня? — спросила она одеревеневшим голосом.

— Да, кухня и столовая.

Сердце будущей поварихи отчаянно застучало, и она инстинктивно схватилась за шею дрожащими руками. Ей показалось, что в таком огромном помещении усядется на обед целая армия. Мысли вихрем завертелись в ее голове. Тридцать едоков сейчас, а потом еще сколько? Да, одним котлом не обойдешься! Разве она справится? И почему не подумала раньше? — панически размышляла Кэт. Вот она, суровая действительность!

— Я поведу самолет на посадку, ты сама потом детально осмотришь лагерь, — сказал Джеф, готовясь к снижению. — Пристегни ремень, — распорядился он.

Кэтрин торопилась выполнить его приказ, но ее онемевшие от волнения пальцы никак не могли вставить пряжку в замок. Не отрывая глаз от стремительно приближающейся взлетно-посадочной полосы, Джеф наклонился к ней и одной рукой закрепил ремень. При этом его сильные руки ненароком задели Кэт, и она испуганно вздрогнула.

Колеса мягко коснулись спрессованного песка посадочной полосы, машина покатилась, плавно теряя скорость, и столь же мягко, без толчков, застыла как вкопанная. Джеф нажал на пульте какую-то кнопку.


Рекомендуем почитать
Судьба

Он не должен был целовать меня. И мне это не должно было нравиться. Гаррет Купер — ворчливый, властный, грубый. Мы должны работать вместе, чтобы спасти отель моей семьи, но каждый раз, когда мы находимся в одной комнате, летят искры. И это не хорошо. Между нами начинаются тяжелые отношения, и это на мне… частично. Что-то связанное с его унижением после слишком большого количества коктейлей и с тем, что он слишком далеко запустил свою сварливую удачу. В свою защиту скажу, я не знала, кем он был в то время, но вам лучше поверить, что он ушел, зная, кто я такая.


Это было жаркое, жаркое лето

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночной кошмар Купидона

Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.


Рок царя Эдипа

Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.


Любовный напиток в граненом стакане

Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…