Саботаж на Олимпиаде - [11]
— Смотри, сколько ты о нем знаешь! — с уважением сказал Джо.
— Я стал следить за такими вещами, как только Чет сказал, что мы едем на Олимпиаду.
— И какие у него шансы на завтра? — невнятно выговорил Чет: рот его был набит картофельным пюре.
— У него и мускулы мощные, и ноги быстрые, — ответил Фрэнк. — Он силен в забегах на тысячу и на полторы тысячи метров. Копье и диск для него тоже не проблема. Прыжки с шестом?.. Ну, это, пожалуй, вопрос… В общем, завтра выяснится. У нас билеты, помнишь?
Все время, пока шла беседа, Шон хранил молчание, но тут вдруг оживился и заговорил.
— Я бы на вашем месте особенно не увлекался десятиборьем, — произнес он со знакомым огоньком в глазах. — Завтра ведь марафон, не забыли? Где-то около двух часов первая группа марафонцев — со мной во главе — появится на стадионе, и мне бы хотелось услышать ваши вопли в мою поддержку.
— Ты что, все-таки решил выступать? — обрадованно обернулся к нему Джо.
Шон утвердительно кивнул головой.
— Вы меня убедили. Опасно тут или нет, но я не могу бросить все и уехать… Конечно, было бы лучше, если бы вы успели до завтра разобраться в этой истории. Как-то спокойнее было бы…
— Мы займемся этим сразу после ленча, — сказал Джо, торопясь покончить с едой.
Остальные последовали его примеру и с усердием занялись поглощением завтрака. Через несколько минут к их столику подошла высокая элегантная женщина.
— Привет, Шон, — сказала она с легким, как показалось Джо, скандинавским акцентом.
— Привет, Сигрид, — ответил Шон. — Давно тебя не было видно.
— В этом году я держусь подальше от всяких спортивных мероприятий. — Сигрид откинула назад прямые светлые волосы, достающие ей до плеч. — Шон, ходят слухи, что Бешеный Пес с тобой подрался. Ты не пострадал?
— Колено немного побаливает. Но в забеге я буду участвовать, — сказал Шон, уголком рта улыбнувшись Фрэнку и Джо.
— Понятно… Если ты думаешь подавать официальный протест, то лучше забудь об этом, — предупредила Сигрид. Она говорила, отделяя каждое слово. — Ты никогда не добьешься справедливости у олимпийских властей. Они просто не знают такого понятия… — С этими словами Сигрид повернулась и пошла прочь.
— Кто это такая? — спросил Чет. — И что у нее за проблемы?
— Сигрид Рэндерс-Персон, — объяснил Шон. — Пловчиха из Норвегии. Я познакомился с ней четыре года назад. На прошлой Олимпиаде у нее кое-что не заладилось…
— А что именно? — поинтересовался Фрэнк.
— Она участвовала в заплыве на четыреста метров вольным стилем. Пришла последней. А потом утверждала, что все это подстроено, что соперница на соседней дорожке мешала ей во время заплыва.
— Как же тут можно мешать? Водой, что ли, в лицо брызгала? — насмешливо спросил Чет.
— Да нет, — засмеялся Шон. — Сигрид заявила, что соседка на повороте подплыла слишком близко и толкнула ее. Но видеозапись ничего этого не подтвердила.
— Она подавала официальный протест в Олимпийский комитет? — спросил Фрэнк. Шон кивнул.
— Комитет вынес решение не в ее пользу. И с тех пор она затаила на него обиду.
— И она очень серьезна, эта обида? — спросил Джо.
— Что ты имеешь в виду? — сразу оживился Чет.
— У меня возникла одна мысль, — медленно начал Джо. — Слушайте!.. Все это время мы искали мужчину, который подложил хлорку в бассейн. А что, если это была женщина?
Фрэнк насторожился и принял стойку, словно охотничий пес, учуявший вальдшнепа.
— А ведь правда, — подхватил он. — Если на ней была майка поверх купальника, то на расстоянии запросто можно было принять ее за парня в плавках.
— Описанию она соответствует, — согласился Джо.
Фрэнк улыбнулся.
— Неплохая версия, Джо. Мы уцепились за этого Бешеного Пса и совсем забыли о тех, кого тоже вполне можно включить в число подозреваемых. Сигрид — подходящая кандидатура для этого списка.
В этот момент взгляд Джо упал на юношу, который направлялся к столику Адама Коннера. На нем была голубая сорочка, галстук и парадные брюки. Оба парня были похожи друг на друга как две капли воды; только одежда на них была разная.
— Постойте!.. Мне что, мерещится?.. Посмотрите-ка туда! — сказал Джо, мотая головой.
— Мерещится, мерещится, — смеясь ответил Фрэнк. — Да это близнец Адама Коннера! Он тоже звезда легкой атлетики.
— Как, они оба?.. — Теперь удивился Чет.
— Ага. Оба. Они и в соревнованиях, бывало, участвовали вдвоем.
— Почему — бывало? А теперь? — спросил Джо.
Фрэнк кивнул.
— Теперь — нет. Года три тому назад Кори зацепился ногой за барьер во время бега, упал и сильно расшиб колено. Больше он не выступал.
— Барьер?.. М-да… На что я люблю бег, но заставить меня прыгать через барьеры не удастся, — сказал Джо, наблюдая за сидящими друг Против друга близнецами, которые что-то серьезно обсуждали. — Думаю, Кори сейчас несладко быть не у дел.
— Прибереги свою жалость для кого-нибудь другого, — успокоил его Шон. — Кори стал телекомментатором, ведет репортажи с легкоатлетических соревнований. И уж, поверь, зарабатывает больше, чем все спортсмены, вместе взятые.
— Ого! — рассеянно произнес Джо. Он слушал вполуха: из кафе только что вышел Бешеный Пес. — Пошли-ка, — обратился он к Фрэнку и быстро встал. — Давай кончай завтракать!..
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Фрэнку и Джо Харди придется расследовать сразу два дела: выйти на след контрабандистов и найти пропавшего отца, Фентона Харди. Все улики приводят ребят к дому на скале, в котором… обитает привидение! Фрэнк и Джо догадываются, что этот фокус может быть для отвода глаз, потому что дом таит в себе какую-то страшную тайну, которую никто не должен знать. Но братья Харди не из робкого десятка, а потому смело отправляются в загадочный старый дом.
Алекс, Марти, Глория и Мелман решают вернуться домой в свой родной зоопарк и попадают в невероятные приключения! К ним присоединяются король Джулиан, Морис и пингвины - на этот раз, скрываясь от погони, герои прокатятся по Европе вместе с актерами бродячего цирка. Прочитай захватывающую историю о том, как Алекс и его друзья придумают новый цирк в стиле Мадагаскар!
Давно миновали те славные дни, когда Шрэк был настоящим огром. Хитрый Румпельштильцхен предложил ему сделку, и Шрэк согласился. В то же мгновение он оказался в мире, где правит злобный Румпель, а сам Шрэк никогда не встречал Фиону. Сумеет ли Шрэк вернуть свой прежний мир и настоящую любовь?
Когда Астрид Барос исполнилось десять, она решила, что не желает взрослеть: «Люди растут, а сердца у них сжимаются, и места там становится меньше». У мамы теперь новый друг, у папы – новая подруга, а Астрид вынуждена жить на два дома, как вахтовик в Северном море. Родители стали совсем чужими и как будто перестали слышать ее. Астрид, которая играет роль Пеппи Длинныйчулок в школьной постановке, не привыкла пасовать перед трудностями. Она тщательно разрабатывает план действий. Родителей нужно заставить немного поволноваться.
Однажды в далекую страну Фолиандрию упала Волшебная Звезда, которая дарила жителям этой страны свет и тепло, а главное воздух. Злая Владычица Бездны послала маленького коварного тролля чтобы овладеть этим сокровищем. Помогла фолиандрцам Русалочка – самая добрая из шести внучек бабушки, которая боялась, что доброта Русалочки ее погубит... Но опасения бабушки были совершенно напрасны, а почему – вы узнаете прочитав книгу «Русалочка и Волшебная Звезда».
О новых, удивительных приключениях Русалочки в подводном царстве вы узнаете, прочитав книгу "Русалочка и волшебный источник".
Мог ли предположить Лэрри, устроившийся ночным сторожем в нью-йоркский Музей естественной истории, каким невероятным и удивительным приключением обернется его первое же дежурство? Еще бы, ведь не каждую ночь вам приходится ловить отчаянных грабителей с помощью... оживших экспонатов знаменитого музея! Дети и взрослые! Читайте эту невероятно смешную книжку, смотрите одноименный фильм - море удовольствия гарантируем!
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…